There are 17024 total results for your Honorable Death - No Surrender search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高齢 see styles |
kourei / kore こうれい |
(noun - becomes adjective with の) advanced age; old age |
鬱滞 see styles |
uttai うったい |
(n,adj-no,vs) (kana only) congestion; pent-up feelings |
鬼簿 see styles |
kibo きぼ |
(rare) (See 過去帳) death register; necrology |
魅惑 see styles |
mèi huò mei4 huo4 mei huo miwaku みわく |
to bewitch; to captivate (n,adj-no,vs,vt) attraction; fascination; lure; captivation; charm; (female given name) Miwaku |
魔天 see styles |
mó tiān mo2 tian1 mo t`ien mo tien |
Māra-deva, the god of lust, sin, and death, cf. Māra. |
魔性 see styles |
mó xìng mo2 xing4 mo hsing mashou / masho ましょう |
(neologism c. 2014) irresistibly quirky; compelling in its wackiness (adj-no,n) devilish; diabolical; (surname) Mashou |
魚形 see styles |
uogata うおがた |
(noun - becomes adjective with の) fish-shaped; fish-like; pisciform; (surname) Uogata |
魚香 鱼香 see styles |
yú xiāng yu2 xiang1 yü hsiang yuushan / yushan ユーシャン |
yuxiang, a seasoning of Chinese cuisine that typically contains garlic, scallions, ginger, sugar, salt, chili peppers etc (Although "yuxiang" literally means "fish fragrance", it contains no seafood.) {food} yuxiang (Chinese seasoning mixture) (chn: yúxiāng) |
鰐口 see styles |
waniguchi わにぐち |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) wide mouth; (2) alligator; (3) temple gong; (surname) Waniguchi |
鰤子 see styles |
burikko ぶりっこ |
(ateji / phonetic) (n,vs,adj-no) (derogatory term) (slang) woman or girl who acts cute by playing innocent and helpless |
鱗片 鳞片 see styles |
lín piàn lin2 pian4 lin p`ien lin pien rinpen りんぺん |
scale (of fish, reptiles etc) (noun - becomes adjective with の) (animal or plant) scale |
鱗状 see styles |
rinjou / rinjo りんじょう |
(noun - becomes adjective with の) scaly; scale-like |
鳥目 see styles |
torime とりめ |
(noun - becomes adjective with の) night-blindness; (surname) Torime |
鳩派 see styles |
hatoha はとは |
(noun - becomes adjective with の) dove; moderate; soft-liner |
鳩胸 see styles |
hatomune はとむね |
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts; (place-name) Hatomune |
鳴管 see styles |
meikan / mekan めいかん |
(noun - becomes adjective with の) syrinx (part of a bird); lower larynx |
鴇色 see styles |
tokiiro / tokiro ときいろ |
(noun - becomes adjective with の) pink (wing colour of crested ibis) (color) |
鴨霸 鸭霸 see styles |
yā bà ya1 ba4 ya pa |
(Tw) unreasonable; overbearing; with no regard for others |
鶸茶 see styles |
hiwacha ひわちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (rare) yellow-greenish light brown |
鷹派 鹰派 see styles |
yīng pài ying1 pai4 ying p`ai ying pai takaha たかは |
hawk faction (opposite: 鴿派|鸽派[ge1 pai4], doves); fierce and combative party; war party; warmongers (noun - becomes adjective with の) hawks; hardline faction; hardliner |
鹿皮 see styles |
shikagawa しかがわ |
(noun - becomes adjective with の) deerskin |
鹿革 see styles |
shikagawa しかがわ |
(noun - becomes adjective with の) deerskin |
麦芽 see styles |
bakuga ばくが |
(noun - becomes adjective with の) malt |
麻疹 see styles |
má zhěn ma2 zhen3 ma chen mashin ましん hashika はしか |
measles (noun - becomes adjective with の) measles |
麻睡 see styles |
masui ますい |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) anaesthesia; anesthesia |
麻薬 see styles |
mayaku まやく |
(noun - becomes adjective with の) narcotic drugs; narcotic; opium; dope |
麻酔 see styles |
masui ますい |
(noun - becomes adjective with の) anaesthesia; anesthesia |
麾下 see styles |
huī xià hui1 xia4 hui hsia kika きか |
troops; subordinates; (honorific appellation for a general) (adj-no,n) under the command (of); under the banner (of); influenced (by) |
黄み see styles |
kimi きみ |
(1) yolk of an egg; yellow of an egg; (can be adjective with の) (2) yellow; yellowish |
黄丹 see styles |
dan だん |
(noun - becomes adjective with の) (See 禁色,皇太子) orange color traditionally worn by the crown prince; (surname) Dan |
黄味 see styles |
kimi きみ |
(1) yolk of an egg; yellow of an egg; (can be adjective with の) (2) yellow; yellowish |
黄緑 see styles |
kimidori きみどり |
(noun - becomes adjective with の) pea green; yellow-green; (female given name) Kimidori |
黄色 see styles |
kiiro / kiro きいろ |
(n,adj-no,adj-na) yellow; amber; (female given name) Kiiro |
黄金 see styles |
kogane こがね |
(1) gold (Au); (adj-no,n) (2) golden; prosperous; excellent; superb; (3) (See 大判・2) money (esp. ōban coin); cash; (p,s,f) Kogane |
黒変 see styles |
kokuhen こくへん |
(n,adj-no,vs) blackening; going black; turning black |
黒斑 see styles |
kokuhan こくはん kuromadara くろまだら kurobuchi くろぶち kurofu くろふ |
(noun - becomes adjective with の) black spot; black speck |
黒焼 see styles |
kuroyaki くろやき |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients |
黒目 see styles |
kurome くろめ |
(1) pupil and (dark) iris of the eye; (can be adjective with の) (2) dark-eyed; sloe-eyed; (place-name, surname) Kurome |
黒眼 see styles |
kurome くろめ |
(1) pupil and (dark) iris of the eye; (can be adjective with の) (2) dark-eyed; sloe-eyed |
黒色 see styles |
kuroiro(p); kokushoku くろいろ(P); こくしょく |
(noun - becomes adjective with の) black (colour, color) |
黒茶 see styles |
kurocha; kokucha くろちゃ; こくちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (くろちゃ only) (See 黒茶色) deep brown; (2) dark tea (e.g. Chinese pu'er tea); fermented tea |
黒駁 see styles |
kurobuchi くろぶち |
(noun - becomes adjective with の) black spot; black speck |
黒髪 see styles |
kurokami くろかみ |
(noun - becomes adjective with の) black hair; (place-name, surname) Kurokami |
黙り see styles |
danmari; danmari だんまり; ダンマリ |
(1) (kana only) silence; keeping silent; taciturnity; (2) (kana only) giving no notice; giving no warning; (3) (kana only) {kabuki} (also written as 暗闘) wordless pantomime performed in the dark |
黙止 see styles |
mokushi もくし |
(noun, transitive verb) keeping quiet; taking no measures |
黙殺 see styles |
mokusatsu もくさつ |
(noun, transitive verb) ignoring; disregarding; taking no notice of; refusing to comment on; turning a deaf ear to |
黙秘 see styles |
mokuhi もくひ |
(n,vs,vi,adj-no) remaining silent; keeping secret |
鼓脹 鼓胀 see styles |
gǔ zhàng gu3 zhang4 ku chang kochou / kocho こちょう |
to swell; tympanites (noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating |
鼓腸 see styles |
kochou / kocho こちょう |
(noun - becomes adjective with の) flatulence; meteorism; tympanites; bloat; bloating |
鼠色 see styles |
nezumiiro / nezumiro ねずみいろ |
(noun - becomes adjective with の) grey; gray |
鼻下 see styles |
bika びか |
(1) upper-lip; (can be adjective with の) (2) subnasal |
鼻内 see styles |
binai びない |
(noun - becomes adjective with の) in the nose |
鼻口 see styles |
bikou / biko びこう |
(noun - becomes adjective with の) (1) nose and mouth; muzzle (e.g. of a dog); (noun - becomes adjective with の) (2) nostril; nostrils; naris; nares |
鼻声 see styles |
hanagoe; bisei / hanagoe; bise はなごえ; びせい |
(noun - becomes adjective with の) nasal voice |
鼻翼 see styles |
bí yì bi2 yi4 pi i biyoku びよく |
the wing of the nose; ala nasi (noun - becomes adjective with の) wings of the nose (i.e. nostril) |
鼻鏡 see styles |
hanakagami; bikyou / hanakagami; bikyo はなかがみ; びきょう |
(noun - becomes adjective with の) nasal speculum |
齋七 斋七 see styles |
zhāi qī zhai1 qi1 chai ch`i chai chi |
The seven periods of masses for the dead, during the seven sevens or forty-nine days after death. |
齋時 斋时 see styles |
zhāi shí zhai1 shi2 chai shih |
The regulation hours for monastic meals, especially the midday meal, after which no food should be eaten. |
齲歯 see styles |
mushiba むしば kushi くし ushi うし |
(noun - becomes adjective with の) cavity; tooth decay; decayed tooth; caries |
龍魚 see styles |
ryuugyo / ryugyo りゅうぎょ |
(See 蝶鮫) dragon-like cryptid fish with many whiskers and no bones (likely a sturgeon) |
D難度 see styles |
diinando / dinando ディーなんど |
(adj-no,n) {sports} D-skill (in gymnastics) |
L字型 see styles |
erujigata エルじがた |
(adj-no,n) L-shaped |
OFF see styles |
ofu オフ |
(1) (kana only) (See オン・1) (switched) off; (2) (kana only) (abbreviation) (See シーズンオフ) off-season; (3) (kana only) (abbreviation) (See オフセット・1) offset; (4) (kana only) (abbreviation) (See オフロード) off-road; (adj-no,n) (5) (kana only) (abbreviation) (See オフライン) offline; (6) (kana only) (abbreviation) (slang) (See オフラインミーティング) offline get-together; (7) (kana only) (abbreviation) {sports} (See オフサイド) offside; (8) (kana only) day off; (suffix noun) (9) off (the price); (suffix noun) (10) (kana only) {food} low- (calorie, sugar, etc.); reduced |
OUT see styles |
auto アウト |
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball; in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (unc) (4) (on (parking) exit signs) exit; exit here; (5) {golf} (See イン・4) front nine; (adjectival noun) (6) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (7) (abbreviation) (See チェックアウト) check-out time |
R指定 see styles |
aarushitei / arushite アールしてい |
(adj-no,n) R-rated |
T字型 see styles |
tiijigata / tijigata ティーじがた |
(adj-no,n) T-shaped |
X指定 see styles |
ekkusushitei / ekkusushite エックスしてい |
(adj-no,n) (See 18禁・じゅうはちきん) X-rated; X-rating |
あーー see styles |
aaー / aー あーー |
(interjection) Aah!; Ooh!; Oh No!; Oh Boy!; expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc. |
あーあ see styles |
aaa / aa あーあ |
(interjection) Aah!; Ooh!; Oh No!; Oh Boy!; expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc. |
あああ see styles |
aaa / aa あああ |
(interjection) Aah!; Ooh!; Oh No!; Oh Boy!; expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc. |
アイヌ see styles |
ainu アイヌ |
(noun - becomes adjective with の) Ainu; (personal name) Ainu |
アウト see styles |
auto アウト |
(1) {sports} (See イン・1) out (of a ball, in tennis, etc.); outside the line; (2) {baseb} (See セーフ・1) out; putout; (can act as adjective) (3) (See イン・2) outer; external; outside; (4) {sports} (See イン・3) front nine (golf); (adjectival noun) (5) (ant: セーフ・3) no good; unacceptable; out of line; over; finished; disqualified; (personal name) Oud |
アカン see styles |
akan アカン |
(expression) (kana only) (ksb:) useless; no good; hopeless; (personal name) Hackin |
あし毛 see styles |
ashige あしげ |
(noun - becomes adjective with の) dapple-grey (gray) (horse coat colour) |
あだ花 see styles |
adabana あだばな |
(1) non-fruit-bearing flower; (2) something that is flashy with no content |
あっ化 see styles |
akka あっか |
(n,vs,adj-no) (suffer) deterioration; growing worse; aggravation; degeneration; corruption |
あっ死 see styles |
asshi あっし |
(noun/participle) crushing to death |
あっ殺 see styles |
assatsu あっさつ |
(noun/participle) crushing to death |
あの世 see styles |
anoyo あのよ |
(noun - becomes adjective with の) the other world; world of the dead; netherworld |
あの人 see styles |
anohito あのひと |
(pn,adj-no) (1) he; she; that person; (2) (archaism) you |
あの子 see styles |
anoko アノこ |
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls); (female given name) Anoko |
あの方 see styles |
anokata あのかた |
(pn,adj-no) (honorific or respectful language) that gentleman (lady); he; she |
あみん see styles |
amin アミン |
(noun - becomes adjective with の) amine; (surname) Amin |
アメバ see styles |
ameba アメバ |
(noun - becomes adjective with の) amoeba |
アラ還 see styles |
arakan; arakan アラかん; アラカン |
(noun - becomes adjective with の) (abbr. of アラウンド還暦) (See アラフォー,アラサー) person around sixty years old |
ありき see styles |
arigi アリギ |
(suf,adj-no) based on; originating from; (personal name) Arrighi |
ありる see styles |
ariru ありる |
(noun - becomes adjective with の) allyl; (female given name) Ariru |
ある種 see styles |
arushu あるしゅ |
(can be adjective with の) certain; some kind of; some sort of; of sorts |
あれ程 see styles |
arehodo あれほど |
(adv,adj-no) (kana only) to that extent |
いいや see styles |
iiya / iya いいや |
(interjection) (emphatic) no; nope |
いいよ see styles |
iiyo / iyo いいよ |
(expression) (colloquialism) don't sweat it; you're welcome; no worries |
いけん see styles |
iken いけん |
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol) |
いでや see styles |
ideya いでや |
(interjection) (archaism) oh no; well; er |
いやだ see styles |
iyada いやだ |
(interjection) (See 嫌・いや) not a chance; not likely; no way |
イロチ see styles |
irochi イロチ |
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (slang) being of a different color |
ううん see styles |
uun / un ううん |
(interjection) (1) no; (2) (See うん・2) er, well, ...; (3) (See うん・3) groan |
ウェブ see styles |
webu ウェブ |
(noun - becomes adjective with の) (1) web; (2) (computer terminology) World Wide Web; WWW; Web |
うお座 see styles |
uoza うおざ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (astron) Pisces (constellation); the Fish; the Fishes; (2) (archaism) fishmongers' guild |
うす型 see styles |
usugata うすがた |
(can be adjective with の) thin; slim; flat |
うす塩 see styles |
usujio うすじお usushio うすしお |
(adj-no,n) lightly salted |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Honorable Death - No Surrender" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.