I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 9359 total results for your 島 search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
彦島緑町 see styles |
hikoshimamidorimachi ひこしまみどりまち |
(place-name) Hikoshimamidorimachi |
彦島老町 see styles |
hikoshimaoimachi ひこしまおいまち |
(place-name) Hikoshimaoimachi |
彦島西山 see styles |
hikoshimanishiyama ひこしまにしやま |
(place-name) Hikoshimanishiyama |
彦島角倉 see styles |
hikoshimasumakura ひこしますまくら |
(place-name) Hikoshimasumakura |
彦島迫町 see styles |
hikoshimasakomachi ひこしまさこまち |
(place-name) Hikoshimasakomachi |
彦島道路 see styles |
hikoshimadouro / hikoshimadoro ひこしまどうろ |
(place-name) Hikoshimadōro |
彦島隧道 see styles |
hikoshimazuidou / hikoshimazuido ひこしまずいどう |
(place-name) Hikoshimazuidō |
御五神島 see styles |
oitsukamijima おいつかみじま |
(personal name) Oitsukamijima |
御倉半島 see styles |
ogurahantou / ogurahanto おぐらはんとう |
(place-name) Ogura Peninsula |
御幣島駅 see styles |
mitejimaeki みてじまえき |
(st) Mitejima Station |
御所浦島 see styles |
goshonourajima / goshonorajima ごしょのうらじま |
(personal name) Goshonourajima |
御田長島 see styles |
mitanagashima みたながしま |
(place-name) Mitanagashima |
御神根島 see styles |
mikaminejima みかみねじま |
(personal name) Mikaminejima |
御蔵島村 see styles |
mikurashimamura みくらしまむら |
(place-name) Mikurashimamura |
御鳥居島 see styles |
otoriishima / otorishima おとりいしま |
(personal name) Otoriishima |
復活節島 复活节岛 see styles |
fù huó jié dǎo fu4 huo2 jie2 dao3 fu huo chieh tao |
Easter Island |
徳之島町 see styles |
tokunoshimachou / tokunoshimacho とくのしまちょう |
(place-name) Tokunoshimachō |
徳兵衛島 see styles |
tokubeijima / tokubejima とくべいじま |
(place-name) Tokubeijima |
徳島大学 see styles |
tokushimadaigaku とくしまだいがく |
(org) Tokushima University; (o) Tokushima University |
徳島学園 see styles |
tokushimagakuen とくしまがくえん |
(place-name) Tokushimagakuen |
徳島平野 see styles |
tokushimaheiya / tokushimaheya とくしまへいや |
(personal name) Tokushimaheiya |
徳島本町 see styles |
tokushimahonchou / tokushimahoncho とくしまほんちょう |
(place-name) Tokushimahonchō |
徳島本線 see styles |
tokushimahonsen とくしまほんせん |
(personal name) Tokushimahonsen |
徳島県警 see styles |
tokushimakenkei / tokushimakenke とくしまけんけい |
(org) Tokushima Prefectural Police (abbreviation); (o) Tokushima Prefectural Police (abbreviation) |
徳島空港 see styles |
tokushimakuukou / tokushimakuko とくしまくうこう |
(place-name) Tokushima Airport |
志々加島 see styles |
shishikajima ししかじま |
(place-name) Shishikajima |
志島ヶ原 see styles |
shishimagahara ししまがはら |
(place-name) Shishimagahara |
志志加島 see styles |
shishikajima ししかじま |
(personal name) Shishikajima |
志摩半島 see styles |
shimahantou / shimahanto しまはんとう |
(place-name) Shima Peninsula |
志林規島 see styles |
shirinkitou / shirinkito しりんきとう |
(place-name) Antsiferov Island (Russia) |
志知中島 see styles |
shichinakashima しちなかしま |
(place-name) Shichinakashima |
志筑新島 see styles |
shizukiniijima / shizukinijima しづきにいじま |
(place-name) Shizukiniijima |
志賀島橋 see styles |
shikashimabashi しかしまばし |
(place-name) Shikashimabashi |
忽那諸島 see styles |
kutsunashotou / kutsunashoto くつなしょとう |
(place-name) Kutsuna Islands |
恆春半島 恒春半岛 see styles |
héng chūn bàn dǎo heng2 chun1 ban4 dao3 heng ch`un pan tao heng chun pan tao |
Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], the southernmost point of Taiwan |
恵乃島町 see styles |
enoshimachou / enoshimacho えのしまちょう |
(place-name) Enoshimachō |
恵比寿島 see styles |
ebisujima えびすじま |
(place-name) Ebisujima |
恵比島峠 see styles |
ebishimatouge / ebishimatoge えびしまとうげ |
(place-name) Ebishimatōge |
恵比島駅 see styles |
ebishimaeki えびしまえき |
(st) Ebishima Station |
恵比須島 see styles |
ebisujima えびすじま |
(personal name) Ebisujima |
恵美須島 see styles |
ebisujima えびすじま |
(place-name) Ebisujima |
愛島北目 see styles |
medeshimakitame めでしまきため |
(place-name) Medeshimakitame |
愛島塩手 see styles |
medeshimashiote めでしましおて |
(place-name) Medeshimashiote |
愛島笠島 see styles |
medeshimakasashima めでしまかさしま |
(place-name) Medeshimakasashima |
愛德華島 爱德华岛 see styles |
ài dé huá dǎo ai4 de2 hua2 dao3 ai te hua tao |
Prince Edward Island, province of Canada |
慶伊瀬島 see styles |
keisejima / kesejima けいせじま |
(personal name) Keisejima |
慶留間島 see styles |
gerumajima げるまじま |
(personal name) Gerumajima |
成島柳北 see styles |
narushimaryuuhoku / narushimaryuhoku なるしまりゅうほく |
(person) Narushima Ryūhoku (1837-1884) |
成島正規 see styles |
narushimamasanori なるしままさのり |
(person) Narushima Masanori |
戸出延島 see styles |
toidenobejima といでのべじま |
(place-name) Toidenobejima |
戸島國雄 see styles |
tojimakunio とじまくにお |
(person) Tojima Kunio |
戸島神社 see styles |
toshimajinja としまじんじゃ |
(place-name) Toshima Shrine |
戸島館跡 see styles |
toshimatateato としまたてあと |
(place-name) Toshimatateato |
戸板島橋 see styles |
toitajimabashi といたじまばし |
(place-name) Toitajimabashi |
房総半島 see styles |
bousouhantou / bosohanto ぼうそうはんとう |
(place-name) Bōsō Peninsula (also alt. name for Chiba Prefecture) |
扇島大橋 see styles |
oogishimaoohashi おおぎしまおおはし |
(place-name) Oogishimaoohashi |
手島和希 see styles |
teshimakazuki てしまかずき |
(person) Teshima Kazuki (1979.6.7-) |
手島悠介 see styles |
teshimayuusuke / teshimayusuke てしまゆうすけ |
(person) Teshima Yūsuke |
手島牧場 see styles |
tejimabokujou / tejimabokujo てじまぼくじょう |
(place-name) Tejimabokujō |
手平出島 see styles |
tebiradejima てびらでじま |
(place-name) Tebiradejima |
折ヶ島沢 see styles |
origashimazawa おりがしまざわ |
(place-name) Origashimazawa |
播島幹長 see styles |
harishimamasanobu はりしままさのぶ |
(person) Harishima Masanobu |
敷島の滝 see styles |
shikishimanotaki しきしまのたき |
(personal name) Shikishima Falls |
敷島の道 see styles |
shikishimanomichi しきしまのみち |
(exp,n) (poetic term) the art of classical Japanese poetry |
敷島公園 see styles |
shikishimakouen / shikishimakoen しきしまこうえん |
(place-name) Shikishima Park |
新中島乙 see styles |
shinnakajimaotsu しんなかじまおつ |
(place-name) Shinnakajimaotsu |
新元島町 see styles |
shinmotojimachou / shinmotojimacho しんもとじまちょう |
(place-name) Shinmotojimachō |
新南福島 see styles |
shinminamifukushima しんみなみふくしま |
(place-name) Shinminamifukushima |
新島々駅 see styles |
shinshimashimaeki しんしましまえき |
(st) Shinshimashima Station |
新島学園 see styles |
niijimagakuen / nijimagakuen にいじまがくえん |
(place-name) Niijimagakuen |
新島崎川 see styles |
shinshimazakigawa しんしまざきがわ |
(place-name) Shinshimazakigawa |
新島弥生 see styles |
niijimayayoi / nijimayayoi にいじまやよい |
(person) Niijima Yayoi (1975.2.28-) |
新島本村 see styles |
niijimahonson / nijimahonson にいじまほんそん |
(place-name) Niijimahonson |
新島温泉 see styles |
niijimaonsen / nijimaonsen にいじまおんせん |
(place-name) Niijimaonsen |
新島町通 see styles |
shinshimachoudoori / shinshimachodoori しんしまちょうどおり |
(place-name) Shinshimachōdoori |
新島空港 see styles |
niijimakuukou / nijimakuko にいじまくうこう |
(place-name) Niijima Airport |
新川島橋 see styles |
shinkawashimabashi しんかわしまばし |
(place-name) Shinkawashimabashi |
新広島橋 see styles |
shinhiroshimabashi しんひろしまばし |
(place-name) Shinhiroshimabashi |
新所の島 see styles |
nishonoshima にしょのしま |
(personal name) Nishonoshima |
新松ケ島 see styles |
shinmatsugashima しんまつがしま |
(place-name) Shinmatsugashima |
新松島町 see styles |
shinmatsushimachou / shinmatsushimacho しんまつしまちょう |
(place-name) Shinmatsushimachō |
新池島町 see styles |
shinikeshimachou / shinikeshimacho しんいけしまちょう |
(place-name) Shin'ikeshimachō |
新浦島町 see styles |
shinurashimachou / shinurashimacho しんうらしまちょう |
(place-name) Shin'urashimachō |
新福島駅 see styles |
shinfukushimaeki しんふくしまえき |
(st) Shinfukushima Station |
新羽島駅 see styles |
shinhashimaeki しんはしまえき |
(st) Shinhashima Station |
新賢島荘 see styles |
shinkashikojimasou / shinkashikojimaso しんかしこじまそう |
(personal name) Shinkashikojimasō |
新長島橋 see styles |
shinnagashimabashi しんながしまばし |
(place-name) Shinnagashimabashi |
新高島駅 see styles |
shintakashimaeki しんたかしまえき |
(st) Shintakashima Station |
日之出島 see styles |
hinodejima ひのでじま |
(place-name) Hinodejima |
日出ケ島 see styles |
hidegashima ひでがしま |
(place-name) Hidegashima |
日本列島 see styles |
nihonrettou; nipponrettou / nihonretto; nipponretto にほんれっとう; にっぽんれっとう |
the Japanese islands |
日置大島 see styles |
hikiooshima ひきおおしま |
(place-name) Hikiooshima |
日間賀島 see styles |
himakajima ひまかじま |
(personal name) Himakajima |
旦島中町 see styles |
dannoshimanakamachi だんのしまなかまち |
(place-name) Dannoshimanakamachi |
旦島宮町 see styles |
dannoshimamiyamachi だんのしまみやまち |
(place-name) Dannoshimamiyamachi |
旦島西町 see styles |
dannoshimanishimachi だんのしまにしまち |
(place-name) Dannoshimanishimachi |
昆沙門島 see styles |
bishamonjima びしゃもんじま |
(place-name) Bishamonjima |
明ヶ島沢 see styles |
akegashimasawa あけがしまさわ |
(place-name) Akegashimasawa |
明法島町 see styles |
myouhoujimamachi / myohojimamachi みょうほうじままち |
(place-name) Myōhoujimamachi |
星島一太 see styles |
hoshijimaitta ほしじまいった |
(person) Hoshijima Itta |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.