I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9359 total results for your search. I have created 94 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彦島緑町

see styles
 hikoshimamidorimachi
    ひこしまみどりまち
(place-name) Hikoshimamidorimachi

彦島老町

see styles
 hikoshimaoimachi
    ひこしまおいまち
(place-name) Hikoshimaoimachi

彦島西山

see styles
 hikoshimanishiyama
    ひこしまにしやま
(place-name) Hikoshimanishiyama

彦島角倉

see styles
 hikoshimasumakura
    ひこしますまくら
(place-name) Hikoshimasumakura

彦島迫町

see styles
 hikoshimasakomachi
    ひこしまさこまち
(place-name) Hikoshimasakomachi

彦島道路

see styles
 hikoshimadouro / hikoshimadoro
    ひこしまどうろ
(place-name) Hikoshimadōro

彦島隧道

see styles
 hikoshimazuidou / hikoshimazuido
    ひこしまずいどう
(place-name) Hikoshimazuidō

御五神島

see styles
 oitsukamijima
    おいつかみじま
(personal name) Oitsukamijima

御倉半島

see styles
 ogurahantou / ogurahanto
    おぐらはんとう
(place-name) Ogura Peninsula

御幣島駅

see styles
 mitejimaeki
    みてじまえき
(st) Mitejima Station

御所浦島

see styles
 goshonourajima / goshonorajima
    ごしょのうらじま
(personal name) Goshonourajima

御田長島

see styles
 mitanagashima
    みたながしま
(place-name) Mitanagashima

御神根島

see styles
 mikaminejima
    みかみねじま
(personal name) Mikaminejima

御蔵島村

see styles
 mikurashimamura
    みくらしまむら
(place-name) Mikurashimamura

御鳥居島

see styles
 otoriishima / otorishima
    おとりいしま
(personal name) Otoriishima

復活節島


复活节岛

see styles
fù huó jié dǎo
    fu4 huo2 jie2 dao3
fu huo chieh tao
Easter Island

徳之島町

see styles
 tokunoshimachou / tokunoshimacho
    とくのしまちょう
(place-name) Tokunoshimachō

徳兵衛島

see styles
 tokubeijima / tokubejima
    とくべいじま
(place-name) Tokubeijima

徳島大学

see styles
 tokushimadaigaku
    とくしまだいがく
(org) Tokushima University; (o) Tokushima University

徳島学園

see styles
 tokushimagakuen
    とくしまがくえん
(place-name) Tokushimagakuen

徳島平野

see styles
 tokushimaheiya / tokushimaheya
    とくしまへいや
(personal name) Tokushimaheiya

徳島本町

see styles
 tokushimahonchou / tokushimahoncho
    とくしまほんちょう
(place-name) Tokushimahonchō

徳島本線

see styles
 tokushimahonsen
    とくしまほんせん
(personal name) Tokushimahonsen

徳島県警

see styles
 tokushimakenkei / tokushimakenke
    とくしまけんけい
(org) Tokushima Prefectural Police (abbreviation); (o) Tokushima Prefectural Police (abbreviation)

徳島空港

see styles
 tokushimakuukou / tokushimakuko
    とくしまくうこう
(place-name) Tokushima Airport

志々加島

see styles
 shishikajima
    ししかじま
(place-name) Shishikajima

志島ヶ原

see styles
 shishimagahara
    ししまがはら
(place-name) Shishimagahara

志志加島

see styles
 shishikajima
    ししかじま
(personal name) Shishikajima

志摩半島

see styles
 shimahantou / shimahanto
    しまはんとう
(place-name) Shima Peninsula

志林規島

see styles
 shirinkitou / shirinkito
    しりんきとう
(place-name) Antsiferov Island (Russia)

志知中島

see styles
 shichinakashima
    しちなかしま
(place-name) Shichinakashima

志筑新島

see styles
 shizukiniijima / shizukinijima
    しづきにいじま
(place-name) Shizukiniijima

志賀島橋

see styles
 shikashimabashi
    しかしまばし
(place-name) Shikashimabashi

忽那諸島

see styles
 kutsunashotou / kutsunashoto
    くつなしょとう
(place-name) Kutsuna Islands

恆春半島


恒春半岛

see styles
héng chūn bàn dǎo
    heng2 chun1 ban4 dao3
heng ch`un pan tao
    heng chun pan tao
Hengchun Peninsula in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], the southernmost point of Taiwan

恵乃島町

see styles
 enoshimachou / enoshimacho
    えのしまちょう
(place-name) Enoshimachō

恵比寿島

see styles
 ebisujima
    えびすじま
(place-name) Ebisujima

恵比島峠

see styles
 ebishimatouge / ebishimatoge
    えびしまとうげ
(place-name) Ebishimatōge

恵比島駅

see styles
 ebishimaeki
    えびしまえき
(st) Ebishima Station

恵比須島

see styles
 ebisujima
    えびすじま
(personal name) Ebisujima

恵美須島

see styles
 ebisujima
    えびすじま
(place-name) Ebisujima

愛島北目

see styles
 medeshimakitame
    めでしまきため
(place-name) Medeshimakitame

愛島塩手

see styles
 medeshimashiote
    めでしましおて
(place-name) Medeshimashiote

愛島笠島

see styles
 medeshimakasashima
    めでしまかさしま
(place-name) Medeshimakasashima

愛德華島


爱德华岛

see styles
ài dé huá dǎo
    ai4 de2 hua2 dao3
ai te hua tao
Prince Edward Island, province of Canada

慶伊瀬島

see styles
 keisejima / kesejima
    けいせじま
(personal name) Keisejima

慶留間島

see styles
 gerumajima
    げるまじま
(personal name) Gerumajima

成島柳北

see styles
 narushimaryuuhoku / narushimaryuhoku
    なるしまりゅうほく
(person) Narushima Ryūhoku (1837-1884)

成島正規

see styles
 narushimamasanori
    なるしままさのり
(person) Narushima Masanori

戸出延島

see styles
 toidenobejima
    といでのべじま
(place-name) Toidenobejima

戸島國雄

see styles
 tojimakunio
    とじまくにお
(person) Tojima Kunio

戸島神社

see styles
 toshimajinja
    としまじんじゃ
(place-name) Toshima Shrine

戸島館跡

see styles
 toshimatateato
    としまたてあと
(place-name) Toshimatateato

戸板島橋

see styles
 toitajimabashi
    といたじまばし
(place-name) Toitajimabashi

房総半島

see styles
 bousouhantou / bosohanto
    ぼうそうはんとう
(place-name) Bōsō Peninsula (also alt. name for Chiba Prefecture)

扇島大橋

see styles
 oogishimaoohashi
    おおぎしまおおはし
(place-name) Oogishimaoohashi

手島和希

see styles
 teshimakazuki
    てしまかずき
(person) Teshima Kazuki (1979.6.7-)

手島悠介

see styles
 teshimayuusuke / teshimayusuke
    てしまゆうすけ
(person) Teshima Yūsuke

手島牧場

see styles
 tejimabokujou / tejimabokujo
    てじまぼくじょう
(place-name) Tejimabokujō

手平出島

see styles
 tebiradejima
    てびらでじま
(place-name) Tebiradejima

折ヶ島沢

see styles
 origashimazawa
    おりがしまざわ
(place-name) Origashimazawa

播島幹長

see styles
 harishimamasanobu
    はりしままさのぶ
(person) Harishima Masanobu

敷島の滝

see styles
 shikishimanotaki
    しきしまのたき
(personal name) Shikishima Falls

敷島の道

see styles
 shikishimanomichi
    しきしまのみち
(exp,n) (poetic term) the art of classical Japanese poetry

敷島公園

see styles
 shikishimakouen / shikishimakoen
    しきしまこうえん
(place-name) Shikishima Park

新中島乙

see styles
 shinnakajimaotsu
    しんなかじまおつ
(place-name) Shinnakajimaotsu

新元島町

see styles
 shinmotojimachou / shinmotojimacho
    しんもとじまちょう
(place-name) Shinmotojimachō

新南福島

see styles
 shinminamifukushima
    しんみなみふくしま
(place-name) Shinminamifukushima

新島々駅

see styles
 shinshimashimaeki
    しんしましまえき
(st) Shinshimashima Station

新島学園

see styles
 niijimagakuen / nijimagakuen
    にいじまがくえん
(place-name) Niijimagakuen

新島崎川

see styles
 shinshimazakigawa
    しんしまざきがわ
(place-name) Shinshimazakigawa

新島弥生

see styles
 niijimayayoi / nijimayayoi
    にいじまやよい
(person) Niijima Yayoi (1975.2.28-)

新島本村

see styles
 niijimahonson / nijimahonson
    にいじまほんそん
(place-name) Niijimahonson

新島温泉

see styles
 niijimaonsen / nijimaonsen
    にいじまおんせん
(place-name) Niijimaonsen

新島町通

see styles
 shinshimachoudoori / shinshimachodoori
    しんしまちょうどおり
(place-name) Shinshimachōdoori

新島空港

see styles
 niijimakuukou / nijimakuko
    にいじまくうこう
(place-name) Niijima Airport

新川島橋

see styles
 shinkawashimabashi
    しんかわしまばし
(place-name) Shinkawashimabashi

新広島橋

see styles
 shinhiroshimabashi
    しんひろしまばし
(place-name) Shinhiroshimabashi

新所の島

see styles
 nishonoshima
    にしょのしま
(personal name) Nishonoshima

新松ケ島

see styles
 shinmatsugashima
    しんまつがしま
(place-name) Shinmatsugashima

新松島町

see styles
 shinmatsushimachou / shinmatsushimacho
    しんまつしまちょう
(place-name) Shinmatsushimachō

新池島町

see styles
 shinikeshimachou / shinikeshimacho
    しんいけしまちょう
(place-name) Shin'ikeshimachō

新浦島町

see styles
 shinurashimachou / shinurashimacho
    しんうらしまちょう
(place-name) Shin'urashimachō

新福島駅

see styles
 shinfukushimaeki
    しんふくしまえき
(st) Shinfukushima Station

新羽島駅

see styles
 shinhashimaeki
    しんはしまえき
(st) Shinhashima Station

新賢島荘

see styles
 shinkashikojimasou / shinkashikojimaso
    しんかしこじまそう
(personal name) Shinkashikojimasō

新長島橋

see styles
 shinnagashimabashi
    しんながしまばし
(place-name) Shinnagashimabashi

新高島駅

see styles
 shintakashimaeki
    しんたかしまえき
(st) Shintakashima Station

日之出島

see styles
 hinodejima
    ひのでじま
(place-name) Hinodejima

日出ケ島

see styles
 hidegashima
    ひでがしま
(place-name) Hidegashima

日本列島

see styles
 nihonrettou; nipponrettou / nihonretto; nipponretto
    にほんれっとう; にっぽんれっとう
the Japanese islands

日置大島

see styles
 hikiooshima
    ひきおおしま
(place-name) Hikiooshima

日間賀島

see styles
 himakajima
    ひまかじま
(personal name) Himakajima

旦島中町

see styles
 dannoshimanakamachi
    だんのしまなかまち
(place-name) Dannoshimanakamachi

旦島宮町

see styles
 dannoshimamiyamachi
    だんのしまみやまち
(place-name) Dannoshimamiyamachi

旦島西町

see styles
 dannoshimanishimachi
    だんのしまにしまち
(place-name) Dannoshimanishimachi

昆沙門島

see styles
 bishamonjima
    びしゃもんじま
(place-name) Bishamonjima

明ヶ島沢

see styles
 akegashimasawa
    あけがしまさわ
(place-name) Akegashimasawa

明法島町

see styles
 myouhoujimamachi / myohojimamachi
    みょうほうじままち
(place-name) Myōhoujimamachi

星島一太

see styles
 hoshijimaitta
    ほしじまいった
(person) Hoshijima Itta

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "島" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary