I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 5698 total results for your 実 search in the dictionary. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
実質国民総生産 see styles |
jisshitsukokuminsouseisan / jisshitsukokuminsosesan じっしつこくみんそうせいさん |
gross real national product; real GNP; RGNP |
実質経済成長率 see styles |
jisshitsukeizaiseichouritsu / jisshitsukezaisechoritsu じっしつけいざいせいちょうりつ |
real economic growth rate |
実践理性の要請 see styles |
jissenriseinoyousei / jissenrisenoyose じっせんりせいのようせい |
(exp,n) {phil} postulates of practical reason |
Variations: |
sonojitsu そのじつ |
(adverb) in fact |
事実に照らして see styles |
jijitsuniterashite じじつにてらして |
(expression) in view of the facts |
京大水産実験所 see styles |
kyoudaisuisanjikkenjo / kyodaisuisanjikkenjo きょうだいすいさんじっけんじょ |
(place-name) Kyōdaisuisanjikkenjo |
京大臨海実験所 see styles |
kyoudairinkaijikkenjo / kyodairinkaijikkenjo きょうだいりんかいじっけんじょ |
(place-name) Kyōdairinkaijikkenjo |
代替現実ゲーム see styles |
daitaigenjitsugeemu だいたいげんじつゲーム |
alternate reality game; ARG |
信義誠実の原則 see styles |
shingiseijitsunogensoku / shingisejitsunogensoku しんぎせいじつのげんそく |
{law} principle of good faith |
北大水産実験所 see styles |
hokudaisuisanjikkenjo ほくだいすいさんじっけんじょ |
(place-name) Hokudaisuisanjikkenjo |
北大臨海実験所 see styles |
hokudairinkaijikkensho ほくだいりんかいじっけんしょ |
(place-name) Hokudairinkaijikkensho |
北大臨湖実験所 see styles |
hokudairinkojikkenjo ほくだいりんこじっけんじょ |
(place-name) Hokudairinkojikkenjo |
北里大学実習場 see styles |
kitazatodaigakujisshuujou / kitazatodaigakujisshujo きたざとだいがくじっしゅうじょう |
(place-name) Kitazatodaigakujisshuujō |
北里大学実験所 see styles |
kitazatodaigakujikkenjo きたざとだいがくじっけんじょ |
(place-name) Kitazatodaigakujikkenjo |
Variations: |
kuchimame くちまめ |
(noun or adjectival noun) (dated) talkative; voluble |
Variations: |
kuchimame くちまめ |
(noun or adjectival noun) talkative; voluble |
大気圏内核実験 see styles |
taikikennaikakujikken たいきけんないかくじっけん |
(See 地下核実験) atmospheric nuclear test |
Variations: |
komame こまめ |
(adjectival noun) (kana only) diligent; earnest; attentive to detail; brisk (working, moving); frequent (e.g. checking) |
Variations: |
temame てまめ |
(noun or adjectival noun) (kana only) diligent; industrious; skillful; dextrous |
文字データ実体 see styles |
mojideetajittai もじデータじったい |
{comp} character data entity |
文書実現値集合 see styles |
bunshojitsugenchishuugou / bunshojitsugenchishugo ぶんしょじつげんちしゅうごう |
{comp} document instance set |
早稲田実業学校 see styles |
wasedajitsugyougakkou / wasedajitsugyogakko わせだじつぎょうがっこう |
(org) Waseda Jitsugyo Gakko; (o) Waseda Jitsugyo Gakko |
東大臨海実験所 see styles |
toudairinkaijikkensho / todairinkaijikkensho とうだいりんかいじっけんしょ |
(place-name) Tōdairinkaijikkensho |
松ケ崎榎実ケ芝 see styles |
matsugasakienomigashiba まつがさきえのみがしば |
(place-name) Matsugasakienomigashiba |
Variations: |
matsunomi まつのみ |
pine nut |
Variations: |
tochinomi とちのみ |
(exp,n) chestnut |
Variations: |
zumi; zumi ずみ; ズミ |
(kana only) Toringo crabapple (Malus sieboldii) |
Variations: |
soujimi; tadami; muzane / sojimi; tadami; muzane そうじみ; ただみ; むざね |
(1) (archaism) the real person; said person; (2) (むざね only) real thing; genuine article |
治験実施計画書 see styles |
chikenjisshikeikakusho / chikenjisshikekakusho ちけんじっしけいかくしょ |
trial implementation protocol |
Variations: |
urimibae; urimibae うりみばえ; ウリミバエ |
(kana only) melon fly (Bactrocera cucurbitae) |
皆実町二丁目駅 see styles |
minamimachinichoumeeki / minamimachinichomeeki みなみまちにちょうめえき |
(st) Minamimachinichōme Station |
皆実町六丁目駅 see styles |
minamimachirokuchoumeeki / minamimachirokuchomeeki みなみまちろくちょうめえき |
(st) Minamimachirokuchōme Station |
真実と向き合う see styles |
shinjitsutomukiau しんじつとむきあう |
(exp,v5u) to face the truth |
立川自然実習館 see styles |
tachikawashizenjisshuukan / tachikawashizenjisshukan たちかわしぜんじっしゅうかん |
(place-name) Tachikawashizenjisshuukan |
笠間高校実習場 see styles |
kasamakoukoujisshuujou / kasamakokojisshujo かさまこうこうじっしゅうじょう |
(place-name) Kasamakoukoujisshuujō |
Variations: |
fudemame ふでまめ |
(noun or adjectival noun) (See 筆不精) good correspondent; ready writer |
筑波実験植物園 see styles |
tsukubajikkenshokubutsuen つくばじっけんしょくぶつえん |
(place-name) Tsukuba Botanical Garden |
Variations: |
menjitsuyu めんじつゆ |
cottonseed oil |
虚々実々の戦い see styles |
kyokyojitsujitsunotatakai きょきょじつじつのたたかい |
(expression) match between persons equal in shrewdness |
虚虚実実の戦い see styles |
kyokyojitsujitsunotatakai きょきょじつじつのたたかい |
(expression) match between persons equal in shrewdness |
言語学的実在論 see styles |
gengogakutekijitsuzairon げんごがくてきじつざいろん |
{ling} linguistic realism |
計画を実行する see styles |
keikakuojikkousuru / kekakuojikkosuru けいかくをじっこうする |
(exp,vs-i) to carry out a scheme |
Variations: |
ashimame あしまめ |
good walker; tireless walker |
Variations: |
ashimame あしまめ |
good or tireless walker |
開いている実体 see styles |
hiraiteirujittai / hiraiterujittai ひらいているじったい |
{comp} open entity |
雪害実験研究所 see styles |
setsugaijikkenkenkyuujo / setsugaijikkenkenkyujo せつがいじっけんけんきゅうじょ |
(place-name) Setsugaijikkenkenkyūjo |
実のことをいうと see styles |
jitsunokotooiuto じつのことをいうと |
(expression) to tell the truth; in actuality; in reality |
実のことを言うと see styles |
jitsunokotooiuto じつのことをいうと |
(expression) to tell the truth; in actuality; in reality |
実ファイルストア see styles |
jitsufairusutoa じつファイルストア |
{comp} real filestore |
Variations: |
minori みのり |
(noun - becomes adjective with の) (1) ripening (of a crop); (noun - becomes adjective with の) (2) crop; harvest |
Variations: |
minoru みのる |
(v5r,vi) to bear fruit; to ripen |
実効グループID see styles |
jikkouguruupuaidii / jikkogurupuaidi じっこうグループアイディー |
{comp} effective group ID |
実効スループット see styles |
jikkousuruuputto / jikkosuruputto じっこうスループット |
{comp} effective throughput |
Variations: |
jitsuhikisuu / jitsuhikisu じつひきすう |
{comp} actual parameter; actual argument |
Variations: |
jitsuhikisuu / jitsuhikisu じつひきすう |
{comp} (See 仮引数) (actual) argument; actual parameter |
Variations: |
jitsujou / jitsujo じつじょう |
real condition; actual circumstances; actual state of affairs |
実況アナウンサー see styles |
jikkyouanaunsaa / jikkyoanaunsa じっきょうアナウンサー |
play-by-play announcer; on-the-scene commentator |
実用数学技能検定 see styles |
jitsuyousuugakuginoukentei / jitsuyosugakuginokente じつようすうがくぎのうけんてい |
Global Mathematics Certification; Practical Mathematics Proficiency Test |
実用英語技能検定 see styles |
jitsuyoueigoginoukentei / jitsuyoegoginokente じつようえいごぎのうけんてい |
(See 英検・えいけん) EIKEN Test in Practical English Proficiency; STEP test |
実相寺のイチョウ see styles |
misoujinoichou / misojinoicho みそうじのイチョウ |
(place-name) Misoujinoichō |
実行プロファイル see styles |
jikkoupurofairu / jikkopurofairu じっこうプロファイル |
{comp} execution profile |
実行制御ファイル see styles |
jikkouseigyofairu / jikkosegyofairu じっこうせいぎょファイル |
{comp} run control file (*rc) |
実行可能試験項目 see styles |
jikkoukanoushikenkoumoku / jikkokanoshikenkomoku じっこうかのうしけんこうもく |
{comp} executable test case |
実行時コンパイラ see styles |
jikkoujikonpaira / jikkojikonpaira じっこうじコンパイラ |
{comp} (See JITコンパイラ・ジェーアイティーコンパイラ) just-in-time compiler; JIT compiler |
実行用プログラム see styles |
jikkouyoupuroguramu / jikkoyopuroguramu じっこうようプログラム |
{comp} object program |
実開放型システム see styles |
jitsukaihougatashisutemu / jitsukaihogatashisutemu じつかいほうがたシステム |
{comp} real open system |
システム実動時間 see styles |
shisutemujitsudoujikan / shisutemujitsudojikan システムじつどうじかん |
{comp} system production time |
上限実行優先順位 see styles |
jougenjikkouyuusenjuni / jogenjikkoyusenjuni じょうげんじっこうゆうせんじゅんい |
{comp} limit dispatching priority |
二重スリット実験 see styles |
nijuusurittojikken / nijusurittojikken にじゅうスリットじっけん |
{physics} double-slit experiment |
名前指定実体参照 see styles |
namaeshiteijittaisanshou / namaeshitejittaisansho なまえしていじったいさんしょう |
{comp} named entity reference |
Variations: |
kenjitsu けんじつ |
(adjectival noun) steady; sound; stable; safe (e.g. business); reliable; trustworthy; solid |
定義文字実体集合 see styles |
teigimojijittaishuugou / tegimojijittaishugo ていぎもじじったいしゅうごう |
{comp} definitional character entity set |
小松製作所実験場 see styles |
komatsuseisakushojikkenjou / komatsusesakushojikkenjo こまつせいさくしょじっけんじょう |
(place-name) Komatsuseisakushojikkenjō |
思考は現実化する see styles |
shikouhagenjitsukasuru / shikohagenjitsukasuru しこうはげんじつかする |
(work) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill); (wk) Think and Grow Rich (1937 book by Napoleon Hill) |
新木の実トンネル see styles |
shinkinomitonneru しんきのみトンネル |
(place-name) Shinkinomi Tunnel |
日本文徳天皇実録 see styles |
nihonmontokutennoujitsuroku / nihonmontokutennojitsuroku にほんもんとくてんのうじつろく |
(See 文徳実録,六国史) Nihon Montoku Tennō Jitsuroku (fifth of the six classical Japanese history texts) |
木の実は本へ落つ see styles |
kinomihamotoheotsu きのみはもとへおつ |
(exp,v2t-k) (proverb) all returns to dust; the fruit of the tree falls to the roots |
渥美畜産実験農場 see styles |
atsumichikusanjikkennoujou / atsumichikusanjikkennojo あつみちくさんじっけんのうじょう |
(place-name) Atsumichikusanjikkennōjō |
航空開発実験集団 see styles |
koukuukaihatsujikkenshuudan / kokukaihatsujikkenshudan こうくうかいはつじっけんしゅうだん |
(org) Air Developing and Proving Command; (o) Air Developing and Proving Command |
華を去り実に就く see styles |
kaosarijitsunitsuku かをさりじつにつく |
(exp,v5k) (idiom) to seek results, not show; to discard the flower for the fruit |
Variations: |
hasunomi はすのみ |
(exp,n) lotus seed; lotus nut |
表示文字実体集合 see styles |
hyoujimojijittaishuugou / hyojimojijittaishugo ひょうじもじじったいしゅうごう |
{comp} display character entity set |
Variations: |
makoto まこと |
(1) truth; reality; fact; (2) sincerity; honesty; faithfulness; good faith; (adverb) (3) (dated) indeed; really; absolutely; truly; actually; very; quite |
Variations: |
miganaru みがなる |
(exp,v5r) to bear fruit; to produce a crop |
Variations: |
jitsunoaru じつのある |
(exp,adj-f) faithful; sincere |
Variations: |
jitsunotokoro じつのところ |
(exp,adv) as a matter of fact; to tell the truth |
Variations: |
minonai みのない |
(exp,adj-i) insubstantial; pointless |
Variations: |
minorinoaki みのりのあき |
(exp,n) autumn, the harvest season |
実行可能プログラム see styles |
jikkoukanoupuroguramu / jikkokanopuroguramu じっこうかのうプログラム |
{comp} executable program |
実行可能モジュール see styles |
jikkoukanoumojuuru / jikkokanomojuru じっこうかのうモジュール |
{comp} executable module |
実行可能試験項目群 see styles |
jikkoukanoushikenkoumokugun / jikkokanoshikenkomokugun じっこうかのうしけんこうもくぐん |
{comp} executable test suite |
実行形式ライブラリ see styles |
jikkoukeishikiraiburari / jikkokeshikiraiburari じっこうけいしきライブラリ |
(rare) {comp} execution image library |
実行用計算機記述項 see styles |
jikkouyoukeisankikijutsukou / jikkoyokesankikijutsuko じっこうようけいさんききじゅつこう |
{comp} object computer entry |
実験動物中央研究所 see styles |
jikkendoubutsuchuuoukenkyuujo / jikkendobutsuchuokenkyujo じっけんどうぶつちゅうおうけんきゅうじょ |
(org) Central Institute for Experimental Animals; (o) Central Institute for Experimental Animals |
Variations: |
arinomi ありのみ |
(dated) (kana only) (trad. used to avoid using 梨, which sounds like 無し) (See 梨の実) pear |
Variations: |
kukonomi(kukono実); kukonomi(枸杞no実) クコのみ(クコの実); くこのみ(枸杞の実) |
Chinese wolfberry fruit (Lycium chinense); Chinese matrimony vine fruit |
プログラム実動時間 see styles |
puroguramujitsudoujikan / puroguramujitsudojikan プログラムじつどうじかん |
{comp} program production time |
Variations: |
yashinomi(yashino実); yashinomi(椰子no実) ヤシのみ(ヤシの実); やしのみ(椰子の実) |
coconut |
ヤンソン柳沢由実子 see styles |
yansonyanagisawayumiko ヤンソンやなぎさわゆみこ |
(person) Yanson Yanagisawa Yumiko |
リニア実験線建設中 see styles |
riniajikkensenkensetsuchuu / riniajikkensenkensetsuchu リニアじっけんせんけんせつちゅう |
(place-name) Riniajikkensenkensetsuchuu |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.