I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 7244 total results for your 人 search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
rokunin ろくにん |
six people |
六人部昭典 see styles |
mutobeakinori むとべあきのり |
(person) Mutobe Akinori |
共同主持人 see styles |
gòng tóng zhǔ chí rén gong4 tong2 zhu3 chi2 ren2 kung t`ung chu ch`ih jen kung tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) co-principal investigator, or co-PI |
共同相続人 see styles |
kyoudousouzokunin / kyodosozokunin きょうどうそうぞくにん |
joint heir |
内部監査人 see styles |
naibukansanin ないぶかんさにん |
internal auditor |
Variations: |
kyoujin / kyojin きょうじん |
scoundrel; ruffian; villain |
出血性の人 see styles |
shukketsuseinohito / shukketsusenohito しゅっけつせいのひと |
bleeder; haemophiliac; hemophiliac |
分別人我執 分别人我执 see styles |
fēn bié rén wǒ zhí fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2 fen pieh jen wo chih funbetsu ningashū |
attachment to the imputation of a self |
切抜き人形 see styles |
kirinukiningyou / kirinukiningyo きりぬきにんぎょう |
cutout (paper) doll |
刈り入れ人 see styles |
kariirebito / karirebito かりいれびと |
reapers |
刑事被告人 see styles |
keijihikokunin / kejihikokunin けいじひこくにん |
(See 被告人) accused; defendant; prisoner at the bar |
利害關係人 利害关系人 see styles |
lì hài guān xi rén li4 hai4 guan1 xi5 ren2 li hai kuan hsi jen |
stakeholder; interested party; interested person |
労働力人口 see styles |
roudouryokujinkou / rodoryokujinko ろうどうりょくじんこう |
labor force; labour force |
勝ノ浦準人 see styles |
katsunourahayato / katsunorahayato かつのうらはやと |
(person) Katsunoura Hayato |
化石類人猿 see styles |
kasekiruijinen かせきるいじんえん |
anthropoid fossil |
北勝鬨準人 see styles |
kitakachidokihayato きたかちどきはやと |
(person) Kitakachidoki Hayato (1966.1.1-) |
千々谷眞人 see styles |
chijiyamasato ちぢやまさと |
(person) Chijiya Masato |
協同主持人 协同主持人 see styles |
xié tóng zhǔ chí rén xie2 tong2 zhu3 chi2 ren2 hsieh t`ung chu ch`ih jen hsieh tung chu chih jen |
(Tw) (in a research project) collaborator of the investigator(s) |
印度人民黨 印度人民党 see styles |
yìn dù rén mín dǎng yin4 du4 ren2 min2 dang3 yin tu jen min tang |
Bharatiya Janata Party |
危地馬拉人 危地马拉人 see styles |
wēi dì mǎ lā rén wei1 di4 ma3 la1 ren2 wei ti ma la jen |
Guatemalan (person) |
厭惡人類者 厌恶人类者 see styles |
yàn wù rén lèi zhě yan4 wu4 ren2 lei4 zhe3 yen wu jen lei che |
misanthrope |
参考人招致 see styles |
sankouninshouchi / sankoninshochi さんこうにんしょうち |
requesting the testimony of an unsworn witness (who is not bound by perjury law) |
反人種差別 see styles |
hanjinshusabetsu はんじんしゅさべつ |
anti-racism |
反人道罪行 see styles |
fǎn rén dào zuì xíng fan3 ren2 dao4 zui4 xing2 fan jen tao tsui hsing |
crime against humanity |
口座名義人 see styles |
kouzameiginin / kozameginin こうざめいぎにん |
(bank) account holder; name on the account |
古尾谷雅人 see styles |
furuoyamasato ふるおやまさと |
(person) Furuoya Masato (1957.5-) |
右利きの人 see styles |
migikikinohito みぎききのひと |
dextral; right-handed person; right-hander |
吃人血饅頭 吃人血馒头 see styles |
chī rén xuè mán tou chi1 ren2 xue4 man2 tou5 ch`ih jen hsüeh man t`ou chih jen hsüeh man tou |
to take advantage of others' misfortune (idiom) |
吉爾吉斯人 吉尔吉斯人 see styles |
jí ěr jí sī rén ji2 er3 ji2 si1 ren2 chi erh chi ssu jen |
Kyrgyz (person) |
吉里吉里人 see styles |
kirikirijin きりきりじん |
(work) Kirikirijin (1981 satirical novel by Inoue Hisashi); (wk) Kirikirijin (1981 satirical novel by Inoue Hisashi) |
同人ゲーム see styles |
doujingeemu / dojingeemu どうじんゲーム |
video game produced by hobbyists; fangame; doujin game |
同人ソフト see styles |
doujinsofuto / dojinsofuto どうじんソフト |
software created by hobbyists (esp. video games) |
同年輩の人 see styles |
dounenpainohito / donenpainohito どうねんぱいのひと |
contemporary; person of the same age |
名もない人 see styles |
namonaihito なもないひと |
(exp,n) nobody; nameless (insignificant) person |
名も無い人 see styles |
namonaihito なもないひと |
(exp,n) nobody; nameless (insignificant) person |
名誉の殺人 see styles |
meiyonosatsujin / meyonosatsujin めいよのさつじん |
(exp,n) honor killing; honour killing |
和多田百人 see styles |
watadahyakunin わただひゃくにん |
(place-name) Watadahyakunin |
和賀仙人駅 see styles |
wakasennineki わかせんにんえき |
(st) Wakasennin Station |
和賀町仙人 see styles |
wagachousennin / wagachosennin わがちょうせんにん |
(place-name) Wagachōsennin |
唐人の寝言 see styles |
toujinnonegoto / tojinnonegoto とうじんのねごと |
(exp,n) gibberish |
唐人川樋門 see styles |
toujingawahimon / tojingawahimon とうじんがわひもん |
(place-name) Toujingawahimon |
回避性人格 see styles |
kaihiseijinkaku / kaihisejinkaku かいひせいじんかく |
avoidant personality |
Variations: |
kunitami くにたみ |
(archaism) (See 国民・こくみん・1) people of a country |
国連人権理 see styles |
kokurenjinkenri こくれんじんけんり |
(org) United Nations Human Rights Council (abbreviation); UNHRC; (o) United Nations Human Rights Council (abbreviation); UNHRC |
国選弁護人 see styles |
kokusenbengonin こくせんべんごにん |
(See 私選弁護人) court-appointed attorney |
国際人道法 see styles |
kokusaijindouhou / kokusaijindoho こくさいじんどうほう |
international humanitarian law; IHL |
在外日本人 see styles |
zaigainihonjin ざいがいにほんじん |
Japanese residing abroad |
在日外国人 see styles |
zainichigaikokujin ざいにちがいこくじん |
foreign residents of Japan; foreigners living in Japan |
在日朝鮮人 see styles |
zainichichousenjin / zainichichosenjin ざいにちちょうせんじん |
(See 在日韓国人) Korean person residing in Japan (esp. a North Korean national who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person); Zainichi Korean |
在日韓国人 see styles |
zainichikankokujin ざいにちかんこくじん |
South Korean national residing in Japan (esp. one who came to Japan before 1945 or a descendant of such a person) |
在留外国人 see styles |
zairyuugaikokujin / zairyugaikokujin ざいりゅうがいこくじん |
foreign residents |
在郷軍人会 see styles |
zaigougunjinkai / zaigogunjinkai ざいごうぐんじんかい |
association of reservists |
在郷軍人病 see styles |
zaigougunjinbyou / zaigogunjinbyo ざいごうぐんじんびょう |
Legionnaires' disease |
地中海人種 see styles |
chichuukaijinshu / chichukaijinshu ちちゅうかいじんしゅ |
Mediterranean race |
基本的人権 see styles |
kihontekijinken きほんてきじんけん |
fundamental human rights |
外人登録証 see styles |
gaijintourokushou / gaijintorokusho がいじんとうろくしょう |
(See 外国人登録) alien registration card |
外国人向き see styles |
gaikokujinmuki がいこくじんむき |
aimed at foreigners |
外国人向け see styles |
gaikokujinmuke がいこくじんむけ |
(can be adjective with の) (intended) for foreigners; aimed at foreigners |
外国人嫌悪 see styles |
gaikokujinkeno がいこくじんけんお |
xenophobia |
外国人学校 see styles |
gaikokujingakkou / gaikokujingakko がいこくじんがっこう |
foreign school; school for foreigners; international school |
外国人排斥 see styles |
gaikokujinhaiseki がいこくじんはいせき |
(noun - becomes adjective with の) xenophobia; exclusion (of foreigners) |
外国人登録 see styles |
gaikokujintouroku / gaikokujintoroku がいこくじんとうろく |
alien registration; registration of foreigners |
多田漁山人 see styles |
tadagyosanjin ただぎょさんじん |
(personal name) Tadagyosanjin |
多田野数人 see styles |
tadanokazuhito ただのかずひと |
(person) Tadano Kazuhito (1980.4.25-) |
大久保嘉人 see styles |
ookuboyoshito おおくぼよしと |
(person) Ookubo Yoshito (1982.6.9-) |
大人げない see styles |
otonagenai おとなげない |
(adjective) immature; childish |
大人ヶ凸部 see styles |
oojingatonbu おおじんがとんぶ |
(place-name) Oojingatonbu |
大人じみた see styles |
otonajimita おとなじみた |
(can act as adjective) precocious; unchildlike; early-blooming |
大人しやか see styles |
otonashiyaka おとなしやか |
(adjectival noun) gentle; quiet; demure; sober; mild-mannered; meek |
大人っぽい see styles |
otonappoi おとなっぽい |
(adjective) grown-up (manner, etc.); mature; adult |
大人にきび see styles |
otonanikibi おとなにきび |
adult acne |
大人になる see styles |
otonaninaru おとなになる |
(exp,v5r) to grow up; to become an adult |
大人の事情 see styles |
otonanojijou / otonanojijo おとなのじじょう |
(exp,n) pretext for not revealing something (e.g. actual reason for one's failure, vested interest, etc.) |
大人の対応 see styles |
otonanotaiou / otonanotaio おとなのたいおう |
(exp,n) handling things like an adult; behaving like a mature grown-up |
大人の都合 see styles |
otonanotsugou / otonanotsugo おとなのつごう |
(exp,n) (used when the actual reason for something cannot be disclosed) (See 大人の事情) certain reasons; certain circumstances; professional constraints; adult reasons |
大人可愛い see styles |
otonakawaii / otonakawai おとなかわいい |
(exp,adj-i) adult-cute; grown-up but girlish; fashion style of adult women characterized by makeup and clothing that subtly emphasizes cuteness |
大人気ない see styles |
otonagenai おとなげない |
(adjective) immature; childish |
大人気無い see styles |
otonagenai おとなげない |
(adjective) immature; childish |
大型類人猿 see styles |
oogataruijinen おおがたるいじんえん |
(See 小型類人猿) great ape |
大学出の人 see styles |
daigakudenohito だいがくでのひと |
university graduate |
大河内秀人 see styles |
ookouchihidehito / ookochihidehito おおこうちひでひと |
(person) Ookouchi Hidehito |
大海人皇子 see styles |
ooamanoouji / ooamanooji おおあまのおうじ |
(person) Emperor Temmu (?-686 CE, reigning: 673-686 CE) |
大男人主義 大男人主义 see styles |
dà nán rén zhǔ yì da4 nan2 ren2 zhu3 yi4 ta nan jen chu i |
male chauvinism |
大統領夫人 see styles |
daitouryoufujin / daitoryofujin だいとうりょうふじん |
first lady |
大量殺人者 see styles |
tairyousatsujinsha / tairyosatsujinsha たいりょうさつじんしゃ |
mass murderer |
天人峡温泉 see styles |
tenninkyouonsen / tenninkyoonsen てんにんきょうおんせん |
(place-name) Tenninkyōonsen |
天幕製造人 see styles |
tenmakuseizounin / tenmakusezonin てんまくせいぞうにん |
tentmaker |
太鼓の達人 see styles |
taikonotatsujin たいこのたつじん |
(product) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco); (product name) Taiko Master (series of rhythm games created by Namco) |
Variations: |
kijin きじん |
queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball; freak |
女人往生願 女人往生愿 see styles |
nǚ rén wǎng shēng yuàn nv3 ren2 wang3 sheng1 yuan4 nü jen wang sheng yüan nyonin ōjō gan |
The thirty-fifth vow of Amitābha that he will refuse to enter into his final joy until every woman who calls on his name rejoices in enlightenment and who, hating her woman's body, has ceased to be reborn as a woman; also 女人成佛願. |
好戦的な人 see styles |
kousentekinahito / kosentekinahito こうせんてきなひと |
(a) militant; (a) belligerent |
妄想代理人 see styles |
mousoudairinin / mosodairinin もうそうだいりにん |
(work) Paranoia Agent (2004 anime series); (wk) Paranoia Agent (2004 anime series) |
委任代理人 see styles |
inindairinin いにんだいりにん |
authorized agent |
威尼斯商人 see styles |
wēi ní sī shāng rén wei1 ni2 si1 shang1 ren2 wei ni ssu shang jen |
The Merchant of Venice by William Shakespeare |
婦人参政権 see styles |
fujinsanseiken / fujinsanseken ふじんさんせいけん |
women's suffrage |
婦人警察官 see styles |
fujinkeisatsukan / fujinkesatsukan ふじんけいさつかん |
(obsolete) (See 女性警察官) policewoman |
婦人選挙権 see styles |
fujinsenkyoken ふじんせんきょけん |
(rare) (See 婦人参政権) women's suffrage |
宗教人類学 see styles |
shuukyoujinruigaku / shukyojinruigaku しゅうきょうじんるいがく |
anthropology of religion; religious anthropology |
宗教法人法 see styles |
shuukyouhoujinhou / shukyohojinho しゅうきょうほうじんほう |
{law} Religious Corporations Act |
官選弁護人 see styles |
kansenbengonin かんせんべんごにん |
(obsolete) (See 国選弁護人) court-appointed attorney |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "人" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.