Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...550551552553554555556557558559560...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
daibingusutairu; daibingu sutairu ダイビングスタイル; ダイビング・スタイル |
diving style |
Variations: |
daipooruantena; daipooru antena ダイポールアンテナ; ダイポール・アンテナ |
dipole antenna |
Variations: |
taiposukuwattingu; taipo sukuwattingu タイポスクワッティング; タイポ・スクワッティング |
{internet} typosquatting |
Variations: |
taiminguchaato; taimingu chaato / taiminguchato; taimingu chato タイミングチャート; タイミング・チャート |
{comp} timing chart |
Variations: |
taimuinterijensu; taimu interijensu タイムインテリジェンス; タイム・インテリジェンス |
{comp} time intelligence |
Variations: |
taimushearingu; taimu shearingu タイムシェアリング; タイム・シェアリング |
{comp} time-sharing |
Variations: |
taimushearingushisutemu; taimushearingu shisutemu タイムシェアリングシステム; タイムシェアリング・システム |
{comp} time-sharing system |
Variations: |
taimusukejuuru; taimu sukejuuru / taimusukejuru; taimu sukejuru タイムスケジュール; タイム・スケジュール |
time schedule; timetable; program |
Variations: |
taimusutanpu(p); taimu sutanpu タイムスタンプ(P); タイム・スタンプ |
(1) time-stamp; (2) time-stamping machine |
Variations: |
taimusutanpukaunta; taimu sutanpu kaunta タイムスタンプカウンタ; タイム・スタンプ・カウンタ |
{comp} time stamp counter |
Variations: |
taimusuraishingu; taimu suraishingu タイムスライシング; タイム・スライシング |
{comp} time slicing |
Variations: |
taimusenshitibu; taimu senshitibu タイムセンシティブ; タイム・センシティブ |
(adjectival noun) time-sensitive |
Variations: |
taimutoraiaruroodoreesu; taimu toraiaru roodo reesu タイムトライアルロードレース; タイム・トライアル・ロード・レース |
time trial road race |
Variations: |
taimupafoomansu; taimu pafoomansu タイムパフォーマンス; タイム・パフォーマンス |
effectiveness of time spent (wasei: time performance); value of something compared to the time it requires |
Variations: |
taimuparadokkusu; taimu paradokkusu タイムパラドックス; タイム・パラドックス |
time paradox; paradox in time travel |
Variations: |
taimumashin(p); taimumashiin; taimu mashin; taimu mashiin / taimumashin(p); taimumashin; taimu mashin; taimu mashin タイムマシン(P); タイムマシーン; タイム・マシン; タイム・マシーン |
time machine |
Variations: |
taimuriihitto; taimurii hitto; taimurihitto(sk); taimuri hitto(sk) / taimurihitto; taimuri hitto; taimurihitto(sk); taimuri hitto(sk) タイムリーヒット; タイムリー・ヒット; タイムリヒット(sk); タイムリ・ヒット(sk) |
{baseb} clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
Variations: |
taimuriihitto; taimurihitto; taimurii hitto; taimuri hitto / taimurihitto; taimurihitto; taimuri hitto; taimuri hitto タイムリーヒット; タイムリヒット; タイムリー・ヒット; タイムリ・ヒット |
{baseb} clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
Variations: |
taimurieraa; taimuriieraa; taimuri eraa; taimurii eraa / taimuriera; taimuriera; taimuri era; taimuri era タイムリエラー; タイムリーエラー; タイムリ・エラー; タイムリー・エラー |
{baseb} error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
Variations: |
daiyamondokaasoru; daiyamondo kaasoru / daiyamondokasoru; daiyamondo kasoru ダイヤモンドカーソル; ダイヤモンド・カーソル |
{comp} diamond cursor |
Variations: |
daiyamondogeemu; daiyamondo geemu ダイヤモンドゲーム; ダイヤモンド・ゲーム |
Chinese checkers (wasei: diamond game) |
Variations: |
daiyamondodasuto; daiamondodasuto; daiyamondo dasuto; daiamondo dasuto ダイヤモンドダスト; ダイアモンドダスト; ダイヤモンド・ダスト; ダイアモンド・ダスト |
(See 細氷) diamond dust; ice crystals |
Variations: |
daiyamondotetora; daiamondotetora; daiyamondo tetora; daiamondo tetora ダイヤモンドテトラ; ダイアモンドテトラ; ダイヤモンド・テトラ; ダイアモンド・テトラ |
diamond tetra (Moenkhausia pittieri) |
Variations: |
daiyamondoraikukaabon; daiyamondoraiku kaabon; daiamondoraikukaabon(sk) / daiyamondoraikukabon; daiyamondoraiku kabon; daiamondoraikukabon(sk) ダイヤモンドライクカーボン; ダイヤモンドライク・カーボン; ダイアモンドライクカーボン(sk) |
diamond-like carbon; DLC |
Variations: |
daiyamondoringu; daiamondoringu; daiyamondo ringu; daiamondo ringu ダイヤモンドリング; ダイアモンドリング; ダイヤモンド・リング; ダイアモンド・リング |
(1) diamond ring; (2) {astron} diamond ring (optical phenomenon) |
Variations: |
daiyamondoruusu; daiamondoruusu; daiyamondo ruusu; daiamondo ruusu / daiyamondorusu; daiamondorusu; daiyamondo rusu; daiamondo rusu ダイヤモンドルース; ダイアモンドルース; ダイヤモンド・ルース; ダイアモンド・ルース |
loose diamonds (wasei: diamond loose) |
Variations: |
daiyamondokonshiki ダイヤモンドこんしき |
diamond wedding (anniversary); 60th (or 75th) wedding anniversary |
Variations: |
daiyaruapu; daiaruapu; daiyaru apu; daiaru apu ダイヤルアップ; ダイアルアップ; ダイヤル・アップ; ダイアル・アップ |
{comp} dial-up (esp. modem connection) |
Variations: |
daiyaruinsaabisu; daiyaruin saabisu / daiyaruinsabisu; daiyaruin sabisu ダイヤルインサービス; ダイヤルイン・サービス |
{comp} dial-in service |
Variations: |
daiyaruinjikeetaa; daiyaru injikeetaa / daiyaruinjikeeta; daiyaru injikeeta ダイヤルインジケーター; ダイヤル・インジケーター |
dial indicator |
Variations: |
daiyarutoon; daiyaruton; daiyaru toon; daiyaru ton ダイヤルトーン; ダイヤルトン; ダイヤル・トーン; ダイヤル・トン |
dial tone |
Variations: |
dairekutoakusesu; dairekuto akusesu ダイレクトアクセス; ダイレクト・アクセス |
direct access |
Variations: |
dairekutokonekushon; dairekuto konekushon ダイレクトコネクション; ダイレクト・コネクション |
{comp} direct connection |
Variations: |
dairekutoshuuto; dairekuto shuuto / dairekutoshuto; dairekuto shuto ダイレクトシュート; ダイレクト・シュート |
direct shoot |
Variations: |
dairekutoseerusu; dairekuto seerusu ダイレクトセールス; ダイレクト・セールス |
direct sales |
Variations: |
dairekutodoraibu; dairekuto doraibu ダイレクトドライブ; ダイレクト・ドライブ |
direct drive |
Variations: |
dairekutopusshu; dairekuto pusshu ダイレクトプッシュ; ダイレクト・プッシュ |
{comp} direct push |
Variations: |
dairekutopurinto; dairekuto purinto ダイレクトプリント; ダイレクト・プリント |
direct print |
Variations: |
dairekutomaaketingu; dairekuto maaketingu / dairekutomaketingu; dairekuto maketingu ダイレクトマーケティング; ダイレクト・マーケティング |
direct marketing |
Variations: |
dairekutomesoddo; dairekuto mesoddo ダイレクトメソッド; ダイレクト・メソッド |
direct method |
Variations: |
dairekutomesseeji; dairekuto messeeji ダイレクトメッセージ; ダイレクト・メッセージ |
{comp} direct message; DM |
Variations: |
dairekutomemoriiakusesu; dairekuto memorii akusesu / dairekutomemoriakusesu; dairekuto memori akusesu ダイレクトメモリーアクセス; ダイレクト・メモリー・アクセス |
{comp} direct memory access; DMA |
Variations: |
taiyaki たいやき |
{food} fish-shaped pancake filled with bean jam |
Variations: |
darinchikoodo; da rinchi koodo ダヴィンチコード; ダ・ヴィンチ・コード |
(work) The Da Vinci Code (novel, film) |
Variations: |
tacchidisupurei; tacchi disupurei; tacchidisupuree(sk) / tacchidisupure; tacchi disupure; tacchidisupuree(sk) タッチディスプレイ; タッチ・ディスプレイ; タッチディスプレー(sk) |
touch display |
Variations: |
takishingu; takushingu(sk); takushiiingu(sk); takushiingu(sk) / takishingu; takushingu(sk); takushiingu(sk); takushingu(sk) タキシング; タクシング(sk); タクシーイング(sk); タクシーング(sk) |
(noun/participle) taxiing (of an aircraft) |
Variations: |
taunhoorumiitingu; taunhooru miitingu / taunhoorumitingu; taunhooru mitingu タウンホールミーティング; タウンホール・ミーティング |
(See タウンミーティング・1) town hall meeting |
Variations: |
taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu タウンミーティング; タウン・ミーティング |
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US) |
Variations: |
daunrainroodo; daunrain roodo ダウンラインロード; ダウンライン・ロード |
(obsolete) {comp} down-line loading; sending data from a central node to a remote node |
Variations: |
takishingu; takushingu; takushiiingu / takishingu; takushingu; takushiingu タキシング; タクシング; タクシーイング |
(noun/participle) taxiing (of an aircraft) |
Variations: |
takosanuinnaa; takosaninnaa; takosanuinnaa; takosaninnaa; takouinnaa; takoinnaa; takouinnaa; takoinnaa / takosanuinna; takosaninna; takosanuinna; takosaninna; takoinna; takoinna; takoinna; takoinna タコさんウインナー; タコさんウィンナー; たこさんウインナー; たこさんウィンナー; タコウインナー; タコウィンナー; たこウインナー; たこウィンナー |
Vienna sausage cut in the shape of an octopus |
Variations: |
dasakakkoii; dasakakkoii; dasakakkoii / dasakakkoi; dasakakkoi; dasakakkoi ダサかっこいい; ださかっこいい; ダサカッコイイ |
(adj-ix) (kana only) (slang) (See ダサい,かっこいい) cheesy yet cool; so uncool it's cool; cool but uncool |
Variations: |
dasukiisupainfutto; dasukii supainfutto / dasukisupainfutto; dasuki supainfutto ダスキースパインフット; ダスキー・スパインフット |
dusky spinefoot (Siganus luridus, species of rabbitfish from the Western Indian Ocean) |
Variations: |
tasukutorei; tasukutoree; tasuku torei; tasuku toree / tasukutore; tasukutoree; tasuku tore; tasuku toree タスクトレイ; タスクトレー; タスク・トレイ; タスク・トレー |
{comp} (See 通知領域・1) system tray (wasei: task tray); notification area |
Variations: |
tasumaniataigaa; tasumania taigaa / tasumaniataiga; tasumania taiga タスマニアタイガー; タスマニア・タイガー |
(See 袋狼) Tasmanian tiger |
Variations: |
tadaimakaerimashita ただいまかえりました |
(expression) (See ただいま・1) I'm home!; I'm back! |
Variations: |
tadajaokanaizo; tadadehaokanaizo ただじゃおかないぞ; ただではおかないぞ |
(expression) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut! |
Variations: |
dadappiroi(dada広i, 徒広i); datappiroi(data広i)(ik) だだっぴろい(だだっ広い, 徒広い); だたっぴろい(だたっ広い)(ik) |
(adjective) excessively spacious; unduly wide; sprawling |
Variations: |
dadappiroi; datappiroi(sk) だだっぴろい; だたっぴろい(sk) |
(adjective) excessively spacious; unduly wide; sprawling |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(exp,adj-i) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
Variations: |
tachigawarui たちがわるい |
(exp,adj-i) (ant: たちが良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
tachigaii; tachigayoi(tachiga良i, 質ga良i) / tachigai; tachigayoi(tachiga良i, 質ga良i) たちがいい; たちがよい(たちが良い, 質が良い) |
(exp,adj-ix) (kana only) (ant: たちが悪い) good-natured; of good character |
Variations: |
tachinowarui たちのわるい |
(exp,adj-f) (See たちが悪い) (ant: たちの良い) of bad character; ill-natured; nasty; vicious; wicked; malignant |
Variations: |
takkusuheibun; takkusuheiiin; takkusu heibun; takkusu heiiin / takkusuhebun; takkusuhein; takkusu hebun; takkusu hein タックスヘイブン; タックスヘイヴン; タックス・ヘイブン; タックス・ヘイヴン |
tax haven |
Variations: |
tapiokamirukutii; tapioka miruku tii; tapiokamirukuti(sk) / tapiokamirukuti; tapioka miruku ti; tapiokamirukuti(sk) タピオカミルクティー; タピオカ・ミルク・ティー; タピオカミルクティ(sk) |
tapioca milk tea; pearl milk tea; boba milk tea |
Variations: |
daburukontinjenshii; daburu kontinjenshii / daburukontinjenshi; daburu kontinjenshi ダブルコンティンジェンシー; ダブル・コンティンジェンシー |
double contingency |
Variations: |
daburusasshubatafuraifisshu; sausuafurikanbatafuraifisshu ダブルサッシュバタフライフィッシュ; サウスアフリカンバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
Variations: |
daburubaakuromisu; jaiantokuromisu / daburubakuromisu; jaiantokuromisu ダブルバークロミス; ジャイアントクロミス |
doublebar chromis (Chromis opercularis) |
Variations: |
daburubandosaajonfisshu; daburubandosaajanfisshu / daburubandosajonfisshu; daburubandosajanfisshu ダブルバンドサージョンフィッシュ; ダブルバンドサージャンフィッシュ |
doubleband surgeonfish (Acanthurus tennentii, species of Indian Ocean tang); lieutenant surgeon; lieutenant surgeonfish; lieutenant tang |
Variations: |
damiiheddomaiku; damiiheddo maiku / damiheddomaiku; damiheddo maiku ダミーヘッドマイク; ダミーヘッド・マイク |
dummy head microphone |
Variations: |
tangusutenkaabaido; tangusuten kaabaido / tangusutenkabaido; tangusuten kabaido タングステンカーバイド; タングステン・カーバイド |
(See 炭化タングステン) tungsten carbide |
Variations: |
tanpakudoukasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudoukasuteroido(tanpaku同化suteroido) / tanpakudokasuteroido(蛋白同化suteroido); tanpakudokasuteroido(tanpaku同化suteroido) たんぱくどうかステロイド(蛋白同化ステロイド); タンパクどうかステロイド(タンパク同化ステロイド) |
anabolic steroid |
Variations: |
tanburaasuicchi; tanburaa suicchi / tanburasuicchi; tanbura suicchi タンブラースイッチ; タンブラー・スイッチ |
tumbler switch |
Variations: |
chiifueguzekutibu; chiifu eguzekutibu / chifueguzekutibu; chifu eguzekutibu チーフエグゼクティブ; チーフ・エグゼクティブ |
chief executive |
Variations: |
chiimutiichingu; chiimu tiichingu / chimutichingu; chimu tichingu チームティーチング; チーム・ティーチング |
team teaching |
Variations: |
chiimupuree; chiimupurei; chiimu puree; chiimu purei / chimupuree; chimupure; chimu puree; chimu pure チームプレー; チームプレイ; チーム・プレー; チーム・プレイ |
team play |
Variations: |
cheefingudisshu; cheefingu disshu チェーフィングディッシュ; チェーフィング・ディッシュ |
(rare) chafing dish |
Variations: |
cheinmeiru; cheenmeiru; chein meiru; cheen meiru / chenmeru; cheenmeru; chen meru; cheen meru チェインメイル; チェーンメイル; チェイン・メイル; チェーン・メイル |
(See 鎖帷子) chain mail (armour) |
Variations: |
kootingu(p); koochingu(sk) コーティング(P); コーチング(sk) |
(noun, transitive verb) coating |
Variations: |
chekkuinkauntaa; chekkuin kauntaa / chekkuinkaunta; chekkuin kaunta チェックインカウンター; チェックイン・カウンター |
check-in counter |
Variations: |
chekkugyarantiikaado; chekku gyarantii kaado / chekkugyarantikado; chekku gyaranti kado チェックギャランティーカード; チェック・ギャランティー・カード |
check guarantee card |
Variations: |
chekkudejitto; chekkudijitto; chekku dejitto; chekku dijitto チェックデジット; チェックディジット; チェック・デジット; チェック・ディジット |
{comp} check digit |
Variations: |
chiketto(p); tiketto; teketsu(ok) チケット(P); ティケット; テケツ(ok) |
ticket |
Variations: |
chichikakaoresutia; chichikaka oresutia チチカカオレスティア; チチカカ・オレスティア |
Titicaca Orestias (Orestias cuvieri) |
Variations: |
chibikkoi; chibikkoi; chibikkoi(sk) ちびっこい; チビっこい; チビッこい(sk) |
(adjective) (colloquialism) small; little; tiny |
Variations: |
chainashindoroomu; chaina shindoroomu チャイナシンドローム; チャイナ・シンドローム |
China syndrome (hypothetical nuclear-reactor accident) |
Variations: |
chainiizukaraa; chainiizu karaa / chainizukara; chainizu kara チャイニーズカラー; チャイニーズ・カラー |
Mandarin collar; Chinese collar |
Variations: |
chainiizutaipei; chainiizu taipei / chainizutaipe; chainizu taipe チャイニーズタイペイ; チャイニーズ・タイペイ |
Chinese Taipei; name used by the Republic of China (Taiwan) when participating in international competitions |
Variations: |
chainiizunyuuiyaa; chainiizu nyuu iyaa / chainizunyuiya; chainizu nyu iya チャイニーズニューイヤー; チャイニーズ・ニュー・イヤー |
(See 春節) Chinese new year |
Variations: |
chairudoabyuuzu; chairudo abyuuzu / chairudoabyuzu; chairudo abyuzu チャイルドアビューズ; チャイルド・アビューズ |
child abuse |
Variations: |
chairudomaindaa; chairudo maindaa / chairudomainda; chairudo mainda チャイルドマインダー; チャイルド・マインダー |
childminder; child care provider; nanny |
Variations: |
chakoorufirutaa; chakooru firutaa / chakoorufiruta; chakooru firuta チャコールフィルター; チャコール・フィルター |
charcoal filter |
チャネル・デフィニション・フォーマット |
chaneru definishon foomatto チャネル・デフィニション・フォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
Variations: |
chaneruajiriti; chaneru ajiriti チャネルアジリティ; チャネル・アジリティ |
{comp} channel agility |
Variations: |
chanerudefinishonfoomatto; chaneru definishon foomatto チャネルデフィニションフォーマット; チャネル・デフィニション・フォーマット |
{comp} channel definition format |
Variations: |
charitii; chariti(p); charitei / chariti; chariti(p); charite チャリティー; チャリティ(P); チャリテイ |
charity |
Variations: |
charitii(p); chariti; charitei(sk) / chariti(p); chariti; charite(sk) チャリティー(P); チャリティ; チャリテイ(sk) |
charity |
Variations: |
charitiikonsaato; charitikonsaato; charitii konsaato; chariti konsaato / charitikonsato; charitikonsato; chariti konsato; chariti konsato チャリティーコンサート; チャリティコンサート; チャリティー・コンサート; チャリティ・コンサート |
charity concert |
Variations: |
charitiishoo; charitii shoo / charitishoo; chariti shoo チャリティーショー; チャリティー・ショー |
charity show |
<...550551552553554555556557558559560...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.