I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 5935 total results for your Shogun - Japanese General search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一般的なルールとして see styles |
ippantekinaruurutoshite / ippantekinarurutoshite いっぱんてきなルールとして |
(expression) as a general rule |
三省堂現代新国語辞典 see styles |
sanseidougendaishinkokugojiten / sansedogendaishinkokugojiten さんせいどうげんだいしんこくごじてん |
(wk) Sanseido Gendai Shinkokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) |
Variations: |
nabete なべて |
(adverb) (kana only) in general; generally; usually |
Variations: |
iroha(p); iroha いろは(P); イロハ |
(1) (kana only) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ... |
Variations: |
nandemoya なんでもや |
(1) jack-of-all-trades; all-rounder; handyman; (2) general store |
Variations: |
yamatanoorochi; yamatanoorochi やまたのおろち; ヤマタノオロチ |
(kana only) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology) |
Variations: |
rokushakufundoshi ろくしゃくふんどし |
traditional Japanese G-string for men |
Variations: |
en えん |
(1) yen (Japanese monetary unit); (2) circle |
Variations: |
fuyuki(冬葱); fuyunegi ふゆき(冬葱); ふゆねぎ |
(See ネギ) Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion |
千葉ロッテマリーンズ see styles |
chibarottemariinzu / chibarottemarinzu ちばロッテマリーンズ |
(org) Chiba Lotte Marines (Japanese pro baseball team); (o) Chiba Lotte Marines (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
kimigayo きみがよ |
(1) Imperial reign; (2) Kimigayo (Japanese national anthem) |
Variations: |
wabori わぼり |
wabori; traditional Japanese tattooing |
Variations: |
wanashi わなし |
Japanese pear (Pyrus pyrifolia); nashi pear |
四十雀(ateji) |
shijuukara; shijuugara; shijuukara; shijuugara / shijukara; shijugara; shijukara; shijugara しじゅうから; しじゅうがら; シジュウカラ; シジュウガラ |
(kana only) Japanese tit (Parus minor); Oriental tit |
Variations: |
kokufuu(国風); kuniburi / kokufu(国風); kuniburi こくふう(国風); くにぶり |
(1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad; (3) waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry) |
塩化ビニール工業協会 see styles |
enkabiniirukougyoukyoukai / enkabinirukogyokyokai えんかビニールこうぎょうきょうかい |
(org) Japanese PVC Association; (o) Japanese PVC Association |
Variations: |
tsumairi つまいり |
(See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides |
宇牟須牟骨牌(oK) |
unsunkaruta; unsunkaruta ウンスンカルタ; うんすんかるた |
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each |
宇牟須牟骨牌(rK) |
unsunkaruta; unsunkaruta うんすんかるた; ウンスンカルタ |
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each |
Variations: |
izakaya いざかや |
izakaya; Japanese bar that also serves various dishes and snacks |
Variations: |
yamane; yamane やまね; ヤマネ |
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus) |
Variations: |
hirairi ひらいり |
(See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge |
拡張日本語キーボード see styles |
kakuchounihongokiiboodo / kakuchonihongokiboodo かくちょうにほんごキーボード |
{comp} enhanced (Japanese) keyboard |
Variations: |
niwatoko; niwatoko; sekkotsuboku(接骨木) ニワトコ; にわとこ; せっこつぼく(接骨木) |
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry |
Variations: |
ayatsurijoururi / ayatsurijoruri あやつりじょうるり |
(rare) (See 人形浄瑠璃) Japanese puppet theatre |
敗軍の将は兵を語らず see styles |
haigunnoshouhaheiokatarazu / haigunnoshohaheokatarazu はいぐんのしょうはへいをかたらず |
(expression) (proverb) don't be a sore loser; don't make excuses for your failures; a defeated general should not talk of strategy |
Variations: |
nihonookami(日本ookami); nihonookami(日本狼); nihonookami にほんオオカミ(日本オオカミ); にほんおおかみ(日本狼); ニホンオオカミ |
(kana only) (See 山犬・1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax; extinct) |
日本保健医療社会学会 see styles |
nipponhokeniryoushakaigakkai / nipponhokeniryoshakaigakkai にっぽんほけんいりょうしゃかいがっかい |
(org) Japanese Society of Health and Medical Sociology; (o) Japanese Society of Health and Medical Sociology |
日本催眠医学心理学会 see styles |
nipponsaiminigakushinrigakkai にっぽんさいみんいがくしんりがっかい |
(org) Japanese Society of Hypnosis; (o) Japanese Society of Hypnosis |
日本児童図書出版協会 see styles |
nipponjidoutoshoshuppankyoukai / nipponjidotoshoshuppankyokai にっぽんじどうとしょしゅっぱんきょうかい |
(org) Japanese Association of Children's Book Publishers; (o) Japanese Association of Children's Book Publishers |
日本労働組合総評議会 see styles |
nihonroudoukumiaisouhyougikai / nihonrodokumiaisohyogikai にほんろうどうくみあいそうひょうぎかい |
(org) General Council of Trade Unions of Japan (1950-1989); Sōhyō; (o) General Council of Trade Unions of Japan (1950-1989); Sōhyō |
日本労働組合総連合会 see styles |
nihonroudoukumiaisourengoukai / nihonrodokumiaisorengokai にほんろうどうくみあいそうれんごうかい |
(org) Japanese Trade Union Confederation; RENGO; (o) Japanese Trade Union Confederation; RENGO |
日本動物遺伝育種学会 see styles |
nippondoubutsuidenikushugakkai / nippondobutsuidenikushugakkai にっぽんどうぶついでんいくしゅがっかい |
(org) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics; (o) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics |
日本哺乳動物卵子学会 see styles |
nipponhonyuudoubutsuranshigakkai / nipponhonyudobutsuranshigakkai にっぽんほにゅうどうぶつらんしがっかい |
(org) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR; (o) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR |
日本岩石鉱物鉱床学会 see styles |
nippongansekikoubutsukoushougakkai / nippongansekikobutsukoshogakkai にっぽんがんせきこうぶつこうしょうがっかい |
(org) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists; (o) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists |
日本獣医公衆衛生学会 see styles |
nipponjuuikoushuueiseigakkai / nipponjuikoshuesegakkai にっぽんじゅういこうしゅうえいせいがっかい |
(org) Japanese Society of Veterinary Public Health; (o) Japanese Society of Veterinary Public Health |
日本産業動物獣医学会 see styles |
nipponsangyoudoubutsujuuigakkai / nipponsangyodobutsujuigakkai にっぽんさんぎょうどうぶつじゅういがっかい |
(org) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine; (o) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine |
日本神経精神薬理学会 see styles |
nipponshinkeiseishinyakurigakkai / nipponshinkeseshinyakurigakkai にっぽんしんけいせいしんやくりがっかい |
(org) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP; (o) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP |
日本私立歯科大学協会 see styles |
nipponshiritsushikadaigakukyoukai / nipponshiritsushikadaigakukyokai にっぽんしりつしかだいがくきょうかい |
(org) Japanese Association of Private Dental Schools; (o) Japanese Association of Private Dental Schools |
日本精神保健福祉連盟 see styles |
nihonseishinhokenfukushirenmei / nihonseshinhokenfukushirenme にほんせいしんほけんふくしれんめい |
(org) Japanese Federation of Mental Health and Welfare; (o) Japanese Federation of Mental Health and Welfare |
日本臨床皮膚外科学会 see styles |
nipponrinshouhifugekagakkai / nipponrinshohifugekagakkai にっぽんりんしょうひふげかがっかい |
(org) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS; (o) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS |
日本補完代替医療学会 see styles |
nipponhokandaitaiiryougakkai / nipponhokandaitairyogakkai にっぽんほかんだいたいいりょうがっかい |
(org) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM; (o) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM |
日本鑑識科学技術学会 see styles |
nipponkanshikikagakugijutsugakkai にっぽんかんしきかがくぎじゅつがっかい |
(org) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI; (o) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI |
日本音楽知覚認知学会 see styles |
nipponongakuchikakuninchigakkai にっぽんおんがくちかくにんちがっかい |
(org) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC; (o) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC |
Variations: |
kinomezuke; konomezuke きのめづけ; このめづけ |
{food} pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc. |
Variations: |
sugi(p); sugi すぎ(P); スギ |
Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
Variations: |
itayose いたよせ |
{stockm} Itayose (trading method used by Japanese exchanges) |
Variations: |
shibainu; shibaken(柴犬, shiba犬) しばいぬ; しばけん(柴犬, しば犬) |
shiba (Japanese breed of dog); shiba inu; brushwood dog |
Variations: |
kaki(p); kaki かき(P); カキ |
kaki; Japanese persimmon (Diospyros kaki) |
栴檀は双葉より芳しい see styles |
sendanhafutabayorikanbashii / sendanhafutabayorikanbashi せんだんはふたばよりかんばしい |
(expression) genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout |
Variations: |
umeniuguisu(梅ni鶯); umeniuguisu(梅niuguisu) うめにうぐいす(梅に鶯); うめにウグイス(梅にウグイス) |
(exp,n) (idiom) match made in heaven; perfect match; great coupling; bush warbler in a plum tree (a common motif in poetry and classical Japanese painting) |
Variations: |
umemodoki; umemodoki うめもどき; ウメモドキ |
(kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata |
Variations: |
saomono さおもの |
(abbreviation) (See 棹物菓子) saomono; Japanese sweets in the form of long blocks (e.g. yokan, uiro) |
Variations: |
shokuminchi しょくみんち |
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil) |
Variations: |
kabuki かぶき |
kabuki; Japanese classical drama |
沖縄米兵少女暴行事件 see styles |
okinawabeiheishoujoboukoujiken / okinawabeheshojobokojiken おきなわべいへいしょうじょぼうこうじけん |
(hist) 1995 Okinawa rape incident; kidnapping and rape of a 12-year-old Japanese girl by three US servicemen stationed in Okinawa |
Variations: |
tobera; tobera(gikun) トベラ; とべら(gikun) |
(kana only) Japanese cheesewood (Pittosporum tobira) |
Variations: |
mukafunsugi(無花粉杉); mukafunsugi(無花粉sugi); mukafunsugi むかふんすぎ(無花粉杉); むかふんスギ(無花粉スギ); ムカフンスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
Variations: |
saru(p); saru さる(P); サル |
(1) (kana only) (See ニホンザル) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) (See 湯女・2) bathhouse prostitute |
Variations: |
amanatsumikan あまなつみかん |
(See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan |
Variations: |
tatami たたみ |
tatami mat; Japanese straw floor coverings |
Variations: |
hazu はず |
(auxiliary) (1) (kana only) should (be); bound (to be); expected (to be); must (be); (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out |
Variations: |
shinobue しのぶえ |
Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes) |
Variations: |
kouyou(紅葉, 黄葉)(p); momiji(p) / koyo(紅葉, 黄葉)(p); momiji(p) こうよう(紅葉, 黄葉)(P); もみじ(P) |
(noun/participle) (1) autumn colours; fall colors; leaves changing color (colour); (noun/participle) (2) (紅葉, こうよう only) leaves turning red; red leaves; (noun/participle) (3) (黄葉, こうよう only) leaves turning yellow; yellow leaves; (4) (もみじ only) (See 以呂波紅葉) (Japanese) maple (Acer japonicum); (5) (もみじ only) (colloquialism) venison; (6) (See 紅葉襲) layered colors in garments, resembling autumn colors |
Variations: |
odoshi おどし |
leather strap binding the plates of traditional Japanese armor (armour) |
Variations: |
hanagasa はながさ |
hanagasa; conical hat adorned with flowers; used in Japanese traditional performing arts |
Variations: |
michishirube みちしるべ |
(1) guidepost; signpost; (2) guide; manual; handbook; (3) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica) |
Variations: |
yarimizu やりみず |
(1) (See 寝殿造り) stream (in a Japanese garden); narrow stream flowing through a traditional garden (esp. in a Heian-period villa); (2) watering (potted plants, bonsai, etc.) |
野村ホールディングス see styles |
nomurahoorudingusu のむらホールディングス |
(company) Nomura Holdings (Japanese securites firm); (c) Nomura Holdings (Japanese securites firm) |
Variations: |
nobusuma のぶすま |
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} Japanese dish prepared with cooked fish and chicken |
Variations: |
gindara; gindara ぎんだら; ギンダラ |
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish |
高校卒業程度認定試験 see styles |
koukousotsugyouteidoninteishiken / kokosotsugyotedoninteshiken こうこうそつぎょうていどにんていしけん |
(abbreviation) (See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination |
Variations: |
aji; aji(p) アジ; あじ(P) |
(kana only) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad |
Variations: |
iwashi(p); iwashi いわし(P); イワシ |
(kana only) pilchard (esp. Japanese pilchard, Sardinops melanostictus); sardine |
Variations: |
toki; toki トキ; とき |
(kana only) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); Asian crested ibis |
Variations: |
hazenoki; haze(黄櫨, 櫨); haji(黄櫨, 櫨); kouro(黄櫨); hanishi(黄櫨)(ok); hazenoki; haze / hazenoki; haze(黄櫨, 櫨); haji(黄櫨, 櫨); koro(黄櫨); hanishi(黄櫨)(ok); hazenoki; haze はぜのき; はぜ(黄櫨, 櫨); はじ(黄櫨, 櫨); こうろ(黄櫨); はにし(黄櫨)(ok); ハゼノキ; ハゼ |
(kana only) wax tree (Toxicodendron succedaneum); Japanese wax tree |
Variations: |
kimishigure きみしぐれ |
{food} var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules |
Variations: |
nanasanichibutai ななさんいちぶたい |
(hist) Unit 731 (biological warfare unit of the Japanese Imperial Army) |
EU一般データ保護規則 see styles |
iiyuuippandeetahogokisoku / iyuippandeetahogokisoku イーユーいっぱんデータほごきそく |
General Data Protection Regulation (EU, 2018); GDPR |
WIDEインターネット see styles |
waidointaanetto; waido intaanetto(sk) / waidointanetto; waido intanetto(sk) ワイドインターネット; ワイド・インターネット(sk) |
{comp} WIDE Internet (Japanese backbone network) |
Variations: |
aiueo; aiueo あいうえお; アイウエオ |
(See あいうえお順・あいうえおじゅん) Japanese syllabary; kana; aiueo |
オリックスバファローズ see styles |
orikkusubafaroozu オリックスバファローズ |
(o) Orix Buffaloes (Japanese pro baseball team) |
Variations: |
ozashikiasobi おざしきあそび |
(private) geisha entertainment; being entertained by one or more geisha (in a tea house or traditional Japanese restaurant) |
Variations: |
konpania; konpaniya コンパニア; コンパニヤ |
(archaism) (early Japanese Christian term) (See イエズス会) Society of Jesus (por: companhia); Jesuits |
サンパウロ日伯援護協会 see styles |
sanpauronippakuengokyoukai / sanpauronippakuengokyokai サンパウロにっぱくえんごきょうかい |
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil) |
ジャパニーズ・スマイル |
japaniizu sumairu / japanizu sumairu ジャパニーズ・スマイル |
Japanese smile |
ジャパニーズボブテイル see styles |
japaniizubobuteiru / japanizubobuteru ジャパニーズボブテイル |
Japanese bobtail (breed of cat) |
ゼネラル・コントラクタ |
zeneraru kontorakuta ゼネラル・コントラクタ |
general contractor; major construction contractor |
ゼネラル・マネージャー |
zeneraru maneejaa / zeneraru maneeja ゼネラル・マネージャー |
general manager |
ゼネラルエレクトリック see styles |
zeneraruerekutorikku ゼネラルエレクトリック |
(company) General Electric; (c) General Electric |
ゼネラルコントラクター see styles |
zenerarukontorakutaa / zenerarukontorakuta ゼネラルコントラクター |
general contractor; major construction contractor |
テクノスーパーライナー see styles |
tekunosuupaarainaa / tekunosuparaina テクノスーパーライナー |
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL |
Variations: |
naichaa; naichaa / naicha; naicha ナイチャー; ないちゃー |
(rkb:) (See 内地・4) mainlander; non-Okinawan Japanese; Yamato Japanese |
ヘネラルサンマルティン see styles |
henerarusanmarutin ヘネラルサンマルティン |
(place-name) General San Martin (Argentina) |
Variations: |
meitadaki; meitadaki / metadaki; metadaki めいただき; メイタダキ |
(kana only) (See 目高) Japanese rice fish (Oryzias latipes); killifish; Japanese medaka |
Variations: |
warashibechousha / warashibechosha わらしべちょうしゃ |
(work) Straw Millionaire (Japanese Buddhist folk tale) |
一般航空機製造業者協会 see styles |
ippankoukuukiseizougyoushakyoukai / ippankokukisezogyoshakyokai いっぱんこうくうきせいぞうぎょうしゃきょうかい |
(o) General Aviation Manufacturers Association |
Variations: |
souzugawa / sozugawa そうずがわ |
{Buddh} (See 三途の川) Sanzu River (Japanese Buddhist equivalent of the River Styx); River of Three Crossings |
Variations: |
kanaofuru かなをふる |
(exp,v5r) (See 振る・ふる・6,振り仮名) to add kana to; to add Japanese reading to |
Variations: |
motoukeoinin / motokeoinin もとうけおいにん |
master contractor; prime contactor; general contractor |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.