I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8168 total results for your Rio search. I have created 82 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

自傷行為

see styles
 jishoukoui / jishokoi
    じしょうこうい
act of self-harm; self-injurious behavior; self-injurious behaviour

自分優先

see styles
 jibunyuusen / jibunyusen
    じぶんゆうせん
(noun - becomes adjective with の) putting oneself first; prioritizing oneself

自卑心理

see styles
zì bēi xīn lǐ
    zi4 bei1 xin1 li3
tzu pei hsin li
sense of inferiority; inferiority complex

自卑情緒


自卑情绪

see styles
zì bēi qíng xù
    zi4 bei1 qing2 xu4
tzu pei ch`ing hsü
    tzu pei ching hsü
inferiority complex

自強運動


自强运动

see styles
zì qiáng yùn dòng
    zi4 qiang2 yun4 dong4
tzu ch`iang yün tung
    tzu chiang yün tung
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动

自惚れ鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

自愧不如

see styles
zì kuì bù rú
    zi4 kui4 bu4 ru2
tzu k`uei pu ju
    tzu kuei pu ju
ashamed of being inferior (idiom); to feel inferior to others

自愧弗如

see styles
zì kuì fú rú
    zi4 kui4 fu2 ru2
tzu k`uei fu ju
    tzu kuei fu ju
to feel ashamed at being inferior (idiom)

自慚形穢


自惭形秽

see styles
zì cán xíng huì
    zi4 can2 xing2 hui4
tzu ts`an hsing hui
    tzu tsan hsing hui
(idiom) to feel inferior; to feel inadequate

自転周期

see styles
 jitenshuuki / jitenshuki
    じてんしゅうき
{astron} rotation period

臭名昭彰

see styles
chòu míng zhāo zhāng
    chou4 ming2 zhao1 zhang1
ch`ou ming chao chang
    chou ming chao chang
notorious for his misdeeds (idiom); infamous

臭名昭著

see styles
chòu míng zhāo zhù
    chou4 ming2 zhao1 zhu4
ch`ou ming chao chu
    chou ming chao chu
notorious; infamous; egregious (bandits)

臭名遠揚


臭名远扬

see styles
chòu míng yuǎn yáng
    chou4 ming2 yuan3 yang2
ch`ou ming yüan yang
    chou ming yüan yang
stinking reputation; notorious far and wide

與日同輝


与日同辉

see styles
yǔ rì tóng huī
    yu3 ri4 tong2 hui1
yü jih t`ung hui
    yü jih tung hui
to become more glorious with each passing day (idiom)

興味半分

see styles
 kyoumihanbun / kyomihanbun
    きょうみはんぶん
(expression) half out of interest; mostly out of curiosity

興味本位

see styles
 kyoumihoni / kyomihoni
    きょうみほんい
(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine)

興味津々

see styles
 kyoumishinshin / kyomishinshin
    きょうみしんしん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)

興味津津

see styles
 kyoumishinshin / kyomishinshin
    きょうみしんしん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)

航空優勢

see styles
 koukuuyuusei / kokuyuse
    こうくうゆうせい
air superiority

般若心經


般若心经

see styles
bō rě xīn jīng
    bo1 re3 xin1 jing1
po je hsin ching
 Hannya shingyō
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經.

花合わせ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period)

花貌蓬心

see styles
huā mào péng xīn
    hua1 mao4 peng2 xin1
hua mao p`eng hsin
    hua mao peng hsin
florid outside appearance, unkempt interior (idiom)

苅尾七臣

see styles
 kariokazuomi
    かりおかずおみ
(person) Kario Kazuomi

苗字帯刀

see styles
 myoujitaitou / myojitaito
    みょうじたいとう
the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)

若いうち

see styles
 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

若年寄り

see styles
 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period

若本規夫

see styles
 wakamotonorio
    わかもとのりお
(person) Wakamoto Norio (1945.10.18-)

苦手意識

see styles
 nigateishiki / nigateshiki
    にがていしき
awareness that one is not good at something; feelings of inferiority

英雄豪傑

see styles
 eiyuugouketsu / eyugoketsu
    えいゆうごうけつ
(yoji) hero; warrior of matchless valor; heroic character

茲事體大


兹事体大

see styles
zī shì tǐ dà
    zi1 shi4 ti3 da4
tzu shih t`i ta
    tzu shih ti ta
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand

荒立てる

see styles
 aradateru
    あらだてる
(transitive verb) to aggravate; to make serious

菅野莉央

see styles
 kannorio
    かんのりお
(person) Kanno Rio

菩薩揚げ

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

華而不實


华而不实

see styles
huá ér bù shí
    hua2 er2 bu4 shi2
hua erh pu shih
flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside; flashy

落ち武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

落窪物語

see styles
 ochikubomonogatari
    おちくぼものがたり
(work) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story); (wk) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story)

蒭藁增二

see styles
chú gǎo zēng èr
    chu2 gao3 zeng1 er4
ch`u kao tseng erh
    chu kao tseng erh
same as 米拉, Mira (red giant star, Omicron Ceti), variable star with period of 330 days

蒲刈大橋

see styles
 kamagarioohashi
    かまがりおおはし
(place-name) Kamagarioohashi

蕃書調所

see styles
 banshoshirabesho
    ばんしょしらべしょ
(hist) Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books

薔薇羽太

see styles
 barahata; barahata
    ばらはた; バラハタ
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod

薬をやる

see styles
 kusurioyaru; yakuoyaru; kusurioyaru; yakuoyaru
    くすりをやる; やくをやる; クスリをやる; ヤクをやる
(exp,v5r) to do drugs; to take (illicit) drugs

藍摺り絵

see styles
 aizurie
    あいずりえ
ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

藤原時代

see styles
 fujiwarajidai
    ふじわらじだい
(hist) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)

藤沢令夫

see styles
 fujisawanorio
    ふじさわのりお
(person) Fujisawa Norio (1925.6.14-2004.2.28)

藤波徳雄

see styles
 fujinaminorio
    ふじなみのりお
(person) Fujinami Norio

藤澤令夫

see styles
 fujisawanorio
    ふじさわのりお
(person) Fujisawa Norio

蜀江の錦

see styles
 shokkounonishiki / shokkononishiki
    しょっこうのにしき
(1) type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan; (2) type of brocade made in Sichuan during the Ming period

蜜月時代

see styles
 mitsugetsujidai
    みつげつじだい
honeymoon period (e.g. between two countries)

融會貫通


融会贯通

see styles
róng huì guàn tōng
    rong2 hui4 guan4 tong1
jung hui kuan t`ung
    jung hui kuan tung
(idiom) to integrate knowledge from various sources into a deep and coherent understanding of a subject

螳臂當車


螳臂当车

see styles
táng bì dāng chē
    tang2 bi4 dang1 che1
t`ang pi tang ch`e
    tang pi tang che
lit. a mantis trying to stop a chariot (idiom); fig. to overrate oneself and attempt something impossible

螳螂捕蟬


螳螂捕蝉

see styles
táng láng bǔ chán
    tang2 lang2 bu3 chan2
t`ang lang pu ch`an
    tang lang pu chan
the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger

袖がらみ

see styles
 sodegarami
    そでがらみ
barbed metal weapon for catching criminals (Edo period)

被占領期

see styles
 hisenryouki / hisenryoki
    ひせんりょうき
occupation period (e.g. post-WWII period during which the Allies occupied Japan)

裏がある

see styles
 uragaaru / uragaru
    うらがある
(exp,v5r-i) (idiom) to have a catch; to have an ulterior motive; to be more (to something)

裝模作樣


装模作样

see styles
zhuāng mó zuò yàng
    zhuang1 mo2 zuo4 yang4
chuang mo tso yang
(idiom) to put on an act; to show affectation; to indulge in histrionics

複雑多様

see styles
 fukuzatsutayou / fukuzatsutayo
    ふくざつたよう
(noun or adjectival noun) (yoji) complex and multifarious

複雑奇怪

see styles
 fukuzatsukikai
    ふくざつきかい
(noun or adjectival noun) complex and mysterious (bizarre); complicated and inscrutable

複雑怪奇

see styles
 fukuzatsukaiki
    ふくざつかいき
(noun or adjectival noun) (yoji) complicated and mysterious

褐翅燕鷗


褐翅燕鸥

see styles
hè chì yàn ōu
    he4 chi4 yan4 ou1
ho ch`ih yen ou
    ho chih yen ou
(bird species of China) bridled tern (Onychoprion anaethetus)

襟を正す

see styles
 eriotadasu
    えりをただす
(exp,v5s) (idiom) to straighten oneself; to straighten one's clothes and one's posture; to adopt a more serious attitude

西嶋憲生

see styles
 nishijimanorio
    にしじまのりお
(person) Nishijima Norio

西折尾町

see styles
 nishioriomachi
    にしおりおまち
(place-name) Nishioriomachi

西朝霧丘

see styles
 nishiasagirioka
    にしあさぎりおか
(place-name) Nishiasagirioka

西表山猫

see styles
 iriomoteyamaneko; iriomoteyamaneko
    いりおもてやまねこ; イリオモテヤマネコ
(kana only) Iriomote cat (Prionailurus bengalensis iriomotensis)

要援護者

see styles
 youengosha / yoengosha
    ようえんごしゃ
(See 要援護・ようえんご) person requiring special help (usu. seniors, infants, etc. in disaster scenarios)

見わける

see styles
 miwakeru
    みわける
(transitive verb) (1) to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually); (2) to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

見世女郎

see styles
 misejorou / misejoro
    みせじょろう
low-class prostitute who was kept in a sort of cage at the front of the establishment (Edo period)

見分ける

see styles
 miwakeru
    みわける
(transitive verb) (1) to distinguish; to recognize; to recognise; to tell apart; to differentiate (both figuratively and visually); (2) to identify (whether an object is positive or negative in some aspect); to know the difference between something of superior and inferior quality (on sight or figuratively)

見田盛夫

see styles
 mitamorio
    みたもりお
(person) Mita Morio

見返大橋

see styles
 mikaerioohashi
    みかえりおおはし
(place-name) Mikaerioohashi

触れ書き

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

詞優效應


词优效应

see styles
cí yōu xiào yìng
    ci2 you1 xiao4 ying4
tz`u yu hsiao ying
    tzu yu hsiao ying
word superiority effect

試用期間

see styles
 shiyoukikan / shiyokikan
    しようきかん
(noun - becomes adjective with の) evaluation period (software, new employee, etc.); trial period; probation period

試験工程

see styles
 shikenkoutei / shikenkote
    しけんこうてい
{comp} test process; test stage; test period

試験期間

see styles
 shikenkikan
    しけんきかん
test (testing) period

說岳全傳


说岳全传

see styles
shuō yuè quán zhuàn
    shuo1 yue4 quan2 zhuan4
shuo yüeh ch`üan chuan
    shuo yüeh chüan chuan
"The Story of Yue Fei", biography of Song dynasty patriot and general Yue Fei 岳飛|岳飞[Yue4 Fei1]

說說而已


说说而已

see styles
shuō shuō ér yǐ
    shuo1 shuo1 er2 yi3
shuo shuo erh i
nothing serious; just hot air

調査期間

see styles
 chousakikan / chosakikan
    ちょうさきかん
{comp} study period

諸国漫遊

see styles
 shokokumanyuu / shokokumanyu
    しょこくまんゆう
(yoji) tour around the country; travelling to various provinces

諸子十家


诸子十家

see styles
zhū zǐ shí jiā
    zhu1 zi3 shi2 jia1
chu tzu shih chia
various sages and ten schools of thought; refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

諸役御免

see styles
 shoyakugomen
    しょやくごめん
being excused from various levies and taxes during the age of militarist government

謎めいた

see styles
 nazomeita / nazometa
    なぞめいた
(can act as adjective) (See 謎めく) enigmatic; puzzling; mysterious; wrapped in mystery

譜代大名

see styles
 fudaidaimyou / fudaidaimyo
    ふだいだいみょう
(hist) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara

谷口紀男

see styles
 taniguchinorio
    たにぐちのりお
(person) Taniguchi Norio (1912.5.27-1999.11.15)

豐功偉績


丰功伟绩

see styles
fēng gōng wěi jì
    feng1 gong1 wei3 ji4
feng kung wei chi
glorious achievement (idiom)

豪華絢爛

see styles
 goukakenran / gokakenran
    ごうかけんらん
(adj-t,adj-na,adj-no) (yoji) luxurious and gorgeous; magnificent

貝合わせ

see styles
 kaiawase
    かいあわせ
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism

貞観時代

see styles
 jouganjidai / joganjidai
    じょうがんじだい
(hist) (See 弘仁貞観時代) Jōgan period (of art history; 859-877 CE)

貸し座敷

see styles
 kashizashiki
    かしざしき
(1) tatami-mat room rented out for meetings, meals, etc.; (2) place for assignations; (3) (Edo-period) brothel

貸出期間

see styles
 kashidashikikan
    かしだしきかん
lending-period; period of loan (e.g. for a library book)

資治通鑒


资治通鉴

see styles
zī zhì tōng jiàn
    zi1 zhi4 tong1 jian4
tzu chih t`ung chien
    tzu chih tung chien
A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls

賞味期間

see styles
 shoumikikan / shomikikan
    しょうみきかん
best-before period (e.g. foodstuffs)

質問時間

see styles
 shitsumonjikan
    しつもんじかん
question time (e.g. in parliament, diet, etc.); question period; time allowed for questions

赤井紀男

see styles
 akainorio
    あかいのりお
(person) Akai Norio (1940.11.29-)

赤坂憲雄

see styles
 akasakanorio
    あかさかのりお
(person) Akasaka Norio (1953.5.23-)

赫かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

赫赫有名

see styles
hè hè yǒu míng
    he4 he4 you3 ming2
ho ho yu ming
illustrious; prominent; prestigious; well-known

起早貪黑


起早贪黑

see styles
qǐ zǎo tān hēi
    qi3 zao3 tan1 hei1
ch`i tsao t`an hei
    chi tsao tan hei
to be industrious, rising early and going to bed late

趙惠文王


赵惠文王

see styles
zhào huì wén wáng
    zhao4 hui4 wen2 wang2
chao hui wen wang
King Huiwen of Zhao 趙國|赵国, reigned 298-266 BC during the Warring States Period

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary