I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
躊躕 踌蹰 see styles |
chóu chú chou2 chu2 ch`ou ch`u chou chu |
variant of 躊躇|踌躇[chou2 chu2] |
身位 see styles |
shini しんい |
rank and social status (e.g. in the imperial family) |
身分 see styles |
shēn fèn shen1 fen4 shen fen mibun みぶん |
variant of 身份[shen1 fen4] (1) (social) standing; status; position; rank; (2) identity; birth; origin; (3) one's circumstances; one's means parts of the body |
身蓮 身莲 see styles |
shēn lián shen1 lian2 shen lien shinren |
The lotus in the body, i. e. the heart, or eight-leaved lotus in all beings; it represents also the Garbhadhātu, which is the matrix of the material world out of which all beings come. |
車寄 see styles |
kurumayose くるまよせ |
(irregular okurigana usage) carriage porch; entranceway; porte cochere |
車廂 车厢 see styles |
chē xiāng che1 xiang1 ch`e hsiang che hsiang |
carriage; CL:節|节[jie2] |
車箱 车箱 see styles |
chē xiāng che1 xiang1 ch`e hsiang che hsiang |
variant of 車廂|车厢[che1 xiang1] |
車轅 车辕 see styles |
chē yuán che1 yuan2 ch`e yüan che yüan |
shaft of a traditional animal-drawn vehicle (cart, carriage, wagon etc), connecting the harness to the vehicle body |
車道 车道 see styles |
chē dào che1 dao4 ch`e tao che tao kurumamichi くるまみち |
traffic lane; driveway roadway; road; carriageway; (place-name, surname) Kurumamichi |
車門 车门 see styles |
chē mén che1 men2 ch`e men che men kurumakado くるまかど |
car door; door of bus, railway carriage etc (place-name) Kurumakado |
車駕 车驾 see styles |
jū jià ju1 jia4 chü chia |
carriage |
軍機 军机 see styles |
jun jī jun1 ji1 chün chi gunki ぐんき |
military aircraft; secret plan; Privy Council during the Qing dynasty (1) military secret; classified military material; (2) military aircraft |
軒冕 轩冕 see styles |
xuān miǎn xuan1 mian3 hsüan mien |
(literary) curtained carriage and ceremonial cap (symbols of a senior official); (fig.) dignitaries; (literary) to hold an official post |
軟文 软文 see styles |
ruǎn wén ruan3 wen2 juan wen |
advertorial |
転嫁 see styles |
tenka てんか |
(noun, transitive verb) (1) imputation; shifting (blame, responsibility, etc.); passing the buck; (noun/participle) (2) (archaism) second marriage; remarriage |
軼事 轶事 see styles |
yì shì yi4 shi4 i shih |
variant of 逸事[yi4 shi4] |
軼塵 轶尘 see styles |
yì chén yi4 chen2 i ch`en i chen |
variant of 逸塵|逸尘[yi4 chen2] |
軼群 轶群 see styles |
yì qún yi4 qun2 i ch`ün i chün |
variant of 逸群[yi4 qun2] |
輂輦 輂辇 see styles |
jú niǎn ju2 nian3 chü nien |
emperor's carriage |
載漪 载漪 see styles |
zài yī zai4 yi1 tsai i |
Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers |
輓近 挽近 see styles |
wǎn jìn wan3 jin4 wan chin bankin ばんきん |
old variant of 晚近[wan3 jin4] (n,adj-no,adv) (form) lately; recently; in recent times |
輔料 辅料 see styles |
fǔ liào fu3 liao4 fu liao |
auxiliary ingredients; supplementary materials |
輟朝 辍朝 see styles |
chuò cháo chuo4 chao2 ch`o ch`ao cho chao |
to suspend business at the imperial court on account of a misfortune |
輦下 辇下 see styles |
niǎn xià nian3 xia4 nien hsia |
imperial capital (city) |
輦路 辇路 see styles |
niǎn lù nian3 lu4 nien lu |
road along which the emperor's carriage passes |
輪回 轮回 see styles |
lún huí lun2 hui2 lun hui meguru めぐる |
variant of 輪迴|轮回[lun2 hui2] (irregular kanji usage) (noun/participle) (Buddhist term) samsara; endless cycle of death and rebirth; (female given name) Meguru |
輪縄 see styles |
wanawa わなわ |
lariat; lasso; slip noose |
輯穆 辑穆 see styles |
jí mù ji2 mu4 chi mu |
variant of 輯睦|辑睦[ji2 mu4] |
輾軋 辗轧 see styles |
niǎn yà nian3 ya4 nien ya |
variant of 碾軋|碾轧[nian3 ya4] |
轀輬 辒辌 see styles |
wēn liáng wen1 liang2 wen liang |
(sleeping) carriage; hearse |
轂轆 see styles |
gū lu gu1 lu5 ku lu |
variant of 軲轆|轱辘[gu1 lu5] |
轉輪 转轮 see styles |
zhuàn lún zhuan4 lun2 chuan lun tenrin |
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays. |
轉遊 转游 see styles |
zhuàn you zhuan4 you5 chuan yu |
variant of 轉悠|转悠[zhuan4 you5] |
轎車 轿车 see styles |
jiào chē jiao4 che1 chiao ch`e chiao che |
(old) enclosed carriage for carrying passengers; (automotive) sedan |
轗軻 𫐘轲 see styles |
kǎn kě kan3 ke3 k`an k`o kan ko kanka かんか |
(literary) variant of 坎坷[kan3 ke3] separation from the world |
辭典 辞典 see styles |
cí diǎn ci2 dian3 tz`u tien tzu tien jiten じてん |
dictionary (variant of 詞典|词典[ci2 dian3]); CL:本[ben3],部[bu4] (out-dated kanji) dictionary A dictionary, phrase-book. |
辯別 辩别 see styles |
biàn bié bian4 bie2 pien pieh |
variant of 辨別|辨别[bian4 bie2] |
農家 农家 see styles |
nóng jiā nong2 jia1 nung chia nouka / noka のうか |
peasant family (1) farmer; farming family; (2) farmhouse; (3) (hist) School of Agrarianism (China); School of Agronomists |
近点 see styles |
kinten きんてん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 遠点・えんてん・1) near point (closest point at which an object can be brought into focus by the eye); (noun - becomes adjective with の) (2) {astron} (See 遠点・えんてん・2) periapsis |
近臣 see styles |
jìn chén jin4 chen2 chin ch`en chin chen kinshin きんしん |
member of a monarch's inner ministerial circle (old) vassal; attendant |
近衛 see styles |
chikae ちかえ |
Imperial Guards; (given name) Chikae |
迦葉 迦叶 see styles |
jiā shě jia1 she3 chia she kashou / kasho かしょう |
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou (迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67. |
迷之 see styles |
mí zhī mi2 zhi1 mi chih |
variant of 謎之|谜之[mi2 zhi1] |
追思 see styles |
zhuī sī zhui1 si1 chui ssu |
memorial; recollection (of the deceased) |
追福 see styles |
zhuī fú zhui1 fu2 chui fu tsuifuku ついふく |
(noun, transitive verb) {Buddh} memorial service To pursue the departed with rites for their happiness. 追薦 and 追善 have similar meaning; also 追嚴 for a sovereign. |
退色 see styles |
tuì sè tui4 se4 t`ui se tui se taishoku たいしょく |
variant of 褪色[tui4 se4]; also pr. [tui4 shai3] (noun/participle) fading; faded colour; faded color |
送料 see styles |
souryou / soryo そうりょう |
postage; carriage; shipping charge |
送検 see styles |
souken / soken そうけん |
(noun, transitive verb) {law} committing a suspect to trial; referring a case to a public prosecutor |
送葬 see styles |
sòng zàng song4 zang4 sung tsang sōsō そうそう |
to participate in funeral procession; to attend a burial (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral To escort for burial. |
送還 送还 see styles |
sòng huán song4 huan2 sung huan soukan / sokan そうかん |
to return; to give back; to send back; to repatriate (noun, transitive verb) sending home; repatriation; deportation |
逃婚 see styles |
táo hūn tao2 hun1 t`ao hun tao hun |
to flee to avoid an arranged marriage |
逆修 see styles |
nì xiū ni4 xiu1 ni hsiu gyakushu ぎゃくしゅ |
(1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person 豫修 To observe in contrary order; to observe before death the Buddhist rites in preparation for it. |
逆鱗 逆鳞 see styles |
nì lín ni4 lin2 ni lin gekirin げきりん |
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged (1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath |
透明 see styles |
tòu míng tou4 ming2 t`ou ming tou ming kuria くりあ |
transparent; (fig.) transparent; open to scrutiny (adj-na,adj-no,n) transparent; clear; (female given name) Kuria |
透澈 see styles |
tòu chè tou4 che4 t`ou ch`e tou che |
variant of 透徹|透彻[tou4 che4] |
透綾 see styles |
sukiya すきや sukiaya すきあや |
thin silk material |
逗遛 see styles |
dòu liú dou4 liu2 tou liu |
variant of 逗留[dou4 liu2] |
這末 这末 see styles |
zhè me zhe4 me5 che me |
variant of 這麼|这么[zhe4 me5] |
這裏 这里 see styles |
zhè lǐ zhe4 li3 che li shari しゃり |
variant of 這裡|这里[zhe4 li3] inside this; within This place here. |
這麽 这么 see styles |
zhè me zhe4 me5 che me |
variant of 這麼|这么[zhe4 me5] |
通太 see styles |
tōng tài tong1 tai4 t`ung t`ai tung tai michita みちた |
variant of 通泰[tong1 tai4] (personal name) Michita |
通婚 see styles |
tōng hūn tong1 hun1 t`ung hun tung hun tsuukon / tsukon つうこん |
to intermarry (noun/participle) (1) marriage; (noun/participle) (2) intermarriage |
通過 通过 see styles |
tōng guò tong1 guo4 t`ung kuo tung kuo tsuuka / tsuka つうか |
to pass through; to get through; to adopt (a resolution); to pass (legislation); to pass (a test); by means of; through; via (n,vs,vi) (1) passing through (a tunnel, station, town, etc.); passing by (e.g. of a typhoon); transit; (n,vs,vi) (2) passage (of a bill, e.g. through parliament); carriage; (n,vs,vi) (3) passing (an examination, inspection, etc.); clearing; getting through (a preliminary round); qualification |
連動 连动 see styles |
lián dòng lian2 dong4 lien tung rendou / rendo れんどう |
to link; to peg (currency); gang (gears); continuously; serial verb construction (n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking |
連子 see styles |
renko れんこ |
latticework; child from previous marriage; child brought by a second spouse; (female given name) Renko |
連珠 连珠 see styles |
lián zhū lian2 zhu1 lien chu renju れんじゅ |
joined as a string of pearls; in rapid succession; alignment; Renju, a Japanese game, also called Gomoku or five-in-a-row variant of gobang (game) |
連番 连番 see styles |
lián fān lian2 fan1 lien fan renban れんばん |
repeatedly (noun - becomes adjective with の) consecutive number; serial number |
連結 连结 see styles |
lián jié lian2 jie2 lien chieh renketsu れんけつ |
variant of 聯結|联结[lian2 jie2]; (Tw) link (on a website); hyperlink (noun, transitive verb) connection; linking; joining; coupling; attaching; junction; concatenation; consolidation (e.g. of company accounts) |
連絡 连络 see styles |
lián luò lian2 luo4 lien lo renraku れんらく |
variant of 聯絡|联络[lian2 luo4] (vs,adj-no) (1) to contact; to get in touch; (2) contacting; getting in touch; communication; call; message; (3) connection; coordination; junction; (can be adjective with の) (4) intercalary; intercalaris; internuncial |
連續 连续 see styles |
lián xù lian2 xu4 lien hsü renzoku |
continuous; in a row; serial; consecutive to continue |
連翩 连翩 see styles |
lián piān lian2 pian1 lien p`ien lien pien |
variant of 聯翩|联翩[lian2 pian1] |
連號 连号 see styles |
lián hào lian2 hao4 lien hao |
consecutive serial numbers; chain (of supermarkets, hotels etc); hyphen |
連袂 连袂 see styles |
lián mèi lian2 mei4 lien mei |
variant of 聯袂|联袂[lian2 mei4] |
連載 连载 see styles |
lián zǎi lian2 zai3 lien tsai rensai れんさい |
serialized; published as a serial (in a newspaper) (n,vs,vt,adj-no) serialization; serialisation; serial story |
週游 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週遊 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週長 周长 see styles |
zhōu cháng zhou1 chang2 chou ch`ang chou chang |
variant of 周長|周长[zhou1 chang2] |
進士 进士 see styles |
jìn shì jin4 shi4 chin shih niigata / nigata にいがた |
successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate (1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination; (surname) Niigata |
進學 进学 see styles |
jìn xué jin4 xue2 chin hsüeh |
to advance one's learning; to enter the prefecture school under the imperial examination system |
進帳 进帐 see styles |
jìn zhàng jin4 zhang4 chin chang |
variant of 進賬|进账[jin4 zhang4] |
進門 进门 see styles |
jìn mén jin4 men2 chin men |
to enter a door; to go in; to learn the basics of a subject; to join one's husband's household upon marriage |
逸聞 逸闻 see styles |
yì wén yi4 wen2 i wen itsubun いつぶん |
variant of 軼聞|轶闻[yi4 wen2] something unheard of |
遊抏 游抏 see styles |
yóu wán you2 wan2 yu wan |
old variant of 遊玩|游玩[you2 wan2] |
運び see styles |
hakobi はこび |
(n,n-suf) progress; pace; carriage; step; stage |
運匠 运匠 see styles |
yùn jiàng yun4 jiang4 yün chiang |
variant of 運將|运将[yun4 jiang4] |
運搬 see styles |
unpan うんぱん |
(noun, transitive verb) transport; transportation; conveyance; carriage |
運維 运维 see styles |
yùn wéi yun4 wei2 yün wei |
operations and maintenance (esp. of IT systems, networks, or industrial facilities – in IT contexts, refers to system administration, deployment, and monitoring) (abbr. for 運行|运行[yun4 xing2] + 維護|维护[wei2 hu4]) |
運載 运载 see styles |
yùn zài yun4 zai4 yün tsai unsai |
to transport; to carry (goods, materials or people) to carry |
過份 过份 see styles |
guò fèn guo4 fen4 kuo fen |
variant of 過分|过分[guo4 fen4] |
過堂 过堂 see styles |
guò táng guo4 tang2 kuo t`ang kuo tang |
to appear in court for trial (old); (of Buddhist monks) to have a meal together in the temple hall |
道指 see styles |
dào zhǐ dao4 zhi3 tao chih |
Dow Jones Industrial Average (abbr. for 道瓊斯指數|道琼斯指数[Dao4 Qiong2 si1 Zhi3 shu4]) |
達須 达须 see styles |
dá xū da2 xu1 ta hsü dasshu |
dasyu, barbarians; demons; also 達首; 達架. Used for Sudarśana, v. 須. |
違標 违标 see styles |
wéi biāo wei2 biao1 wei piao |
to go against the stipulated criteria |
遠諱 see styles |
onki おんき |
{Buddh} semicentennial memorial service |
遣返 see styles |
qiǎn fǎn qian3 fan3 ch`ien fan chien fan |
to repatriate (e.g. prisoners of war); to send back |
遣送 see styles |
qiǎn sòng qian3 song4 ch`ien sung chien sung |
to send away; to deport; to repatriate |
遨翔 see styles |
áo xiáng ao2 xiang2 ao hsiang |
variant of 翱翔[ao2 xiang2] |
適切 适切 see styles |
shì qiè shi4 qie4 shih ch`ieh shih chieh tekisetsu てきせつ |
apt; appropriate (noun or adjectival noun) appropriate; suitable; fitting; apt; proper; right; pertinent; relevant |
適婚 适婚 see styles |
shì hūn shi4 hun1 shih hun |
of marriageable age |
適宜 适宜 see styles |
shì yí shi4 yi2 shih i tekigi てきぎ |
suitable; appropriate (adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion suitable to the situation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.