I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アンダー・バスト |
andaa basuto / anda basuto アンダー・バスト |
under bust (measurement, corsette, etc.) |
アンドレマルロー see styles |
andoremaruroo アンドレマルロー |
(person) Andre Malraux |
イアンフレミング see styles |
ianfuremingu イアンフレミング |
(person) Ian Fleming |
Variations: |
iika; iikai / ika; ikai いいか; いいかい |
(interjection) (1) (colloquialism) (used to get someone's attention) listen!; (expression) (2) (colloquialism) you see; mind you; remember |
イスラーム過激派 see styles |
isuraamukagekiha / isuramukagekiha イスラームかげきは |
radical Islamism; Islamic extremism |
イスラム過激主義 see styles |
isuramukagekishugi イスラムかげきしゅぎ |
Islamic extremism |
インクリビジネス see styles |
inkuribijinesu インクリビジネス |
(abbreviation) incremental business |
インクリメンタル see styles |
inkurimentaru インクリメンタル |
(adjectival noun) incremental |
ヴァージンロード see styles |
aajinroodo / ajinroodo ヴァージンロード |
aisle (in wedding ceremony) (wasei: virgin road) |
ウォレマイパイン see styles |
woremaipain ウォレマイパイン |
Wollemi pine (Wollemia nobilis) |
オーバレイモデル see styles |
oobareimoderu / oobaremoderu オーバレイモデル |
(computer terminology) overlay model |
オスカーストレム see styles |
osukaasutoremu / osukasutoremu オスカーストレム |
(place-name) Oskarstrem |
お先に失礼します see styles |
osakinishitsureishimasu / osakinishitsureshimasu おさきにしつれいします |
(expression) (used when leaving a workplace while others remain) pardon me for leaving (first) |
Variations: |
orei(p); onrei(御礼) / ore(p); onre(御礼) おれい(P); おんれい(御礼) |
(1) (polite language) thanks; gratitude; (2) (polite language) manners; etiquette; (3) (polite language) bow; (4) (polite language) reward; gift; (5) (polite language) ceremony; ritual |
Variations: |
ocha おちゃ |
(1) (polite language) (See 茶・1) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) (See 茶の湯) tea ceremony |
ガクガクブルブル see styles |
gakugakuburuburu ガクガクブルブル |
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ガクガク・1,ブルブル) chattering (of teeth) and trembling (with fear) |
キューレムボルフ see styles |
kyuuremuborufu / kyuremuborufu キューレムボルフ |
(place-name) Culemborg |
キンシャサの奇跡 see styles |
kinshasanokiseki キンシャサのきせき |
(exp,n) (hist) Rumble in the Jungle (Foreman vs. Ali boxing match, October 30, 1974); Kinshasa Miracle |
クレームブリュレ see styles |
kureemuburyure クレームブリュレ |
(food term) creme brulee (fre:) |
クレマカタラーナ see styles |
kuremakataraana / kuremakatarana クレマカタラーナ |
{food} crema catalana (spa:) |
クレマンデゾルム see styles |
kuremandezorumu クレマンデゾルム |
(personal name) Clement-Desormes |
グレミャチンスク see styles |
guremyachinsuku グレミャチンスク |
(place-name) Gremyachinsk (Russia) |
クレムリノロジー see styles |
kuremurinorojii / kuremurinoroji クレムリノロジー |
Kremlinology |
クレメンティーネ see styles |
kurementiine / kurementine クレメンティーネ |
(personal name) Clementine |
Variations: |
gokufutsuu / gokufutsu ごくふつう |
(exp,adj-no) completely normal; very ordinary; totally unremarkable; run-of-the-mill |
Variations: |
gotsui; gottsui ごつい; ごっつい |
(adjective) (1) (ごっつい is more emphatic) large and rough; big and tough; rugged (hands, features, etc.); hard; sturdy; chunky; burly; (adjective) (2) unrefined; rustic; boorish; (adjective) (3) extreme; excessive; tremendous; terrible |
サーモエレメント see styles |
saamoeremento / samoeremento サーモエレメント |
thermoelement |
サンクレメンテ島 see styles |
sankurementetou / sankurementeto サンクレメンテとう |
(place-name) San Clemente (island) |
サンプリング定理 see styles |
sanpuringuteiri / sanpuringuteri サンプリングていり |
{comp} sampling theorem |
シェレメーチェボ see styles |
sheremeechebo シェレメーチェボ |
(place-name) Sheremetevo |
シェレメチェヴォ see styles |
sheremecheo シェレメチェヴォ |
(place-name) Sheremetevo |
セレモニーケーキ see styles |
seremoniikeeki / seremonikeeki セレモニーケーキ |
fake wedding cake with real cake insert used for the ceremonial cutting of the cake (wasei: ceremony cake) |
セレモニーホール see styles |
seremoniihooru / seremonihooru セレモニーホール |
ceremony hall (for weddings, funeral services, etc.) |
Variations: |
tadareme ただれめ |
sore eyes |
チョレイマイタケ see styles |
choreimaitake / choremaitake チョレイマイタケ |
(kana only) umbrella polypore (Polyporus umbellatus) |
Variations: |
tsurugaeshi つるがえし |
(kana only) digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product |
Variations: |
dekamori デカもり |
(colloquialism) extremely large portion |
テレマーケチング see styles |
teremaakechingu / teremakechingu テレマーケチング |
telephone marketing |
テレメータリング see styles |
teremeetaringu テレメータリング |
telemetering |
テレメンタラリー see styles |
terementararii / terementarari テレメンタラリー |
(abbreviation) telementary; television documentary |
どうされましたか see styles |
dousaremashitaka / dosaremashitaka どうされましたか |
(expression) (1) what did you do?; (expression) (2) is anything the matter?; what seems to be the problem?; can I help you? |
ニュー・シングル |
nyuu shinguru / nyu shinguru ニュー・シングル |
(1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:) |
ニュルンベルク法 see styles |
nyurunberukuhou / nyurunberukuho ニュルンベルクほう |
(hist) Nuremberg Laws |
Variations: |
nukayorokobi ぬかよろこび |
(n,vs,vi) premature joy; short-lived elation |
ノー・プロブレム |
noo puroburemu ノー・プロブレム |
(colloquialism) no problem |
ハーレム・パンツ |
haaremu pantsu / haremu pantsu ハーレム・パンツ |
harem pants |
バリアー・フリー |
bariaa furii / baria furi バリアー・フリー |
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free) |
ピタゴラスの定理 see styles |
pitagorasunoteiri / pitagorasunoteri ピタゴラスのていり |
Pythagorean theorem |
ファーストバイト see styles |
faasutobaito / fasutobaito ファーストバイト |
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite) |
プトレマイオス朝 see styles |
putoremaiosuchou / putoremaiosucho プトレマイオスちょう |
(hist) Ptolemaic dynasty |
プルミエ・クリュ |
purumie kuryu プルミエ・クリュ |
premier cru (wine classification) (fre:) |
フレイモンタルバ see styles |
fureimontaruba / furemontaruba フレイモンタルバ |
(personal name) Frei Montalva |
プレマスタリング see styles |
puremasutaringu プレマスタリング |
{comp} premastering |
プレミア・ショー |
puremia shoo プレミア・ショー |
premiere (film, etc.) (wasei: premiere show) |
プレミア・リーグ |
puremia riigu / puremia rigu プレミア・リーグ |
(o) Premier League (English football league) |
プレミアムセール see styles |
puremiamuseeru プレミアムセール |
premium sale |
プレミアム商品券 see styles |
puremiamushouhinken / puremiamushohinken プレミアムしょうひんけん |
premium voucher (issued as a political tool to increase consumer demand); shopping coupon |
フレミングの法則 see styles |
furemingunohousoku / furemingunohosoku フレミングのほうそく |
(exp,n) Fleming's rules (Fleming's left-hand rule and Fleming's right-hand rule) |
ベルヌーイの定理 see styles |
berunuuinoteiri / berunuinoteri ベルヌーイのていり |
(exp,n) {physics} Bernoulli's theorem; Bernoulli's principle |
ボリュームゾーン see styles |
boryuumuzoon / boryumuzoon ボリュームゾーン |
premium market segment (wasei: volume zone); main (e.g. price range); largest (e.g. age group) |
まっくろくろすけ see styles |
makkurokurosuke まっくろくろすけ |
(fict) (creat) soot gremlin; soot sprite; (fic,cr) soot gremlin; soot sprite |
メイヤー・レモン |
meiyaa remon / meya remon メイヤー・レモン |
Meyer lemon (Citrus x meyeri) |
メルレムニキシュ see styles |
meruremunikishu メルレムニキシュ |
(personal name) Merrem-Nikisch |
モンソーレミーヌ see styles |
monsooremiinu / monsooreminu モンソーレミーヌ |
(place-name) Montceau-les-Mines (France) |
モンチニーレメス see styles |
monchiniiremesu / monchiniremesu モンチニーレメス |
(place-name) Montigny-les-Metz |
ヤストレムスキー see styles |
yasutoremusukii / yasutoremusuki ヤストレムスキー |
(personal name) Yastrzemski |
ラバベーレミーヌ see styles |
rababeeremiinu / rababeereminu ラバベーレミーヌ |
(place-name) Lavaveix-les-Mines |
リマインドメール see styles |
rimaindomeeru リマインドメール |
reminder email |
リモート・エコー |
rimooto ekoo リモート・エコー |
(computer terminology) remote echo |
リモート・ホスト |
rimooto hosuto リモート・ホスト |
(computer terminology) remote host |
リモート・ユーザ |
rimooto yuuza / rimooto yuza リモート・ユーザ |
(computer terminology) remote user |
リモートアクセス see styles |
rimootoakusesu リモートアクセス |
(computer terminology) remote access |
リモートスイッチ see styles |
rimootosuicchi リモートスイッチ |
remote switch |
リモートプリント see styles |
rimootopurinto リモートプリント |
(computer terminology) remote print |
リモートマウント see styles |
rimootomaunto リモートマウント |
(computer terminology) remote mount |
リモートログイン see styles |
rimootoroguin リモートログイン |
(computer terminology) remote login |
レイムグルーバー see styles |
reimuguruubaa / remuguruba レイムグルーバー |
(personal name) Laimgruber |
レミフェンタニル see styles |
remifentaniru レミフェンタニル |
remifentanil (analgesic) |
レミントンスパー see styles |
remintonsupaa / remintonsupa レミントンスパー |
(place-name) Leamington Spa (UK) |
レモン・イエロー |
remon ieroo レモン・イエロー |
lemon yellow |
レモン・ジュース |
remon juusu / remon jusu レモン・ジュース |
lemon juice |
レモンスカッシュ see styles |
remonsukasshu レモンスカッシュ |
lemon squash |
Variations: |
nakatominoharae なかとみのはらえ |
(archaism) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) |
人は一代名は末代 see styles |
hitohaichidainahamatsudai ひとはいちだいなはまつだい |
(expression) (proverb) the worthy will be remembered; humans (last) one generation; names (last) forever |
Variations: |
ijou / ijo いじょう |
(n,adv) (1) not less than; ... and over; ... and above; ... and upwards; ... or more; (n,adv) (2) beyond (e.g. one's expectations); above; more than; further than; (adj-no,n,adv) (3) above-mentioned; aforementioned; foregoing; (n,adv) (4) since ...; seeing that ...; now that ...; once ...; (expression) (5) that's all; that is the end; the end |
Variations: |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
倍率付き測定単位 see styles |
bairitsutsukisokuteitani / bairitsutsukisokutetani ばいりつつきそくていたんい |
{comp} scaled measurement unit; SMU |
Variations: |
erai(p); erai; erai えらい(P); エライ; エラい |
(adjective) (1) great; excellent; admirable; remarkable; distinguished; important; celebrated; famous; eminent; (adjective) (2) (kana only) very troublesome; awful; terrible; (adjective) (3) (kana only) tiring; tough; (adverb) (4) (kana only) (ksb:) very; extremely |
其れでは(sK) |
soredeha それでは |
(conjunction) (1) (kana only) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (kana only) so; then; (expression) (3) (kana only) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (kana only) bye then |
出し入れ可能媒体 see styles |
dashiirekanoubaitai / dashirekanobaitai だしいれかのうばいたい |
{comp} removable media |
Variations: |
zenchou / zencho ぜんちょう |
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger; precursor; presentiment |
医用テレメーター see styles |
iyouteremeetaa / iyoteremeeta いようテレメーター |
medical telemeter |
Variations: |
sarigiwa さりぎわ |
(noun - becomes adjective with の) (moment of) departure; (upon) leaving; retirement |
Variations: |
henbai へんばい |
(1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony |
収まりがつかない see styles |
osamarigatsukanai おさまりがつかない |
(expression) getting nowhere; becoming uncontrollable; getting out of hand; remaining unsatisfied |
Variations: |
torihazushi とりはずし |
removal; dismantling; detaching |
取り外しのできる see styles |
torihazushinodekiru とりはずしのできる |
(exp,v1) moveable; removeable; demountable |
Variations: |
torikuzusu とりくずす |
(transitive verb) to demolish; to take away until nothing remains |
Variations: |
toriharai とりはらい |
removing; clearing (away); demolishing |
Variations: |
torinaoshi とりなおし |
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide) |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.