Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5917 total results for your Nati search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ネイティブ・コンパイラ |
neitibu konpaira / netibu konpaira ネイティブ・コンパイラ |
(computer terminology) native compiler |
ネイティブ・スピーカー |
neitibu supiikaa / netibu supika ネイティブ・スピーカー |
native speaker |
ネイティブフォーマット see styles |
neitibufoomatto / netibufoomatto ネイティブフォーマット |
(computer terminology) native format |
Variations: |
noda(p); nda(p) のだ(P); んだ(P) |
(expression) (の and ん add emphasis) (See のです) the expectation is that ...; the reason is that ...; the fact is that ...; the explanation is that ...; it is that ... |
バリエーション・ルート |
barieeshon ruuto / barieeshon ruto バリエーション・ルート |
variation route (esp. in mountain-climbing); alternative route |
Variations: |
pintokuru(pinto来ru); pintokuru(pinto来ru) ピンとくる(ピンと来る); ぴんとくる(ぴんと来る) |
(exp,vk) (1) (kana only) (See ピンと・3) to come (home) to one; to click; to ring a bell; to understand at once; to know intuitively; to get (a joke or explanation); to catch on; (exp,vk) (2) (kana only) to appeal to one; to speak to one; to impress one |
ファースト・ネーション |
faasuto neeshon / fasuto neeshon ファースト・ネーション |
First Nations (i.e. non-Inuit or Metis aboriginal peoples in Canada) |
フランクフルト国民議会 see styles |
furankufurutokokumingikai フランクフルトこくみんぎかい |
(org) Frankfurt National Assembly (1848-1849); (o) Frankfurt National Assembly (1848-1849) |
Variations: |
beranmee; beranmei / beranmee; beranme べらんめえ; べらんめい |
(interjection) (1) (derogatory term) bloody fool!; you idiot!; (2) (See 江戸っ子) (true) Tokyoite; Edoite; Tokyo native |
ペルーケナガアルマジロ see styles |
peruukenagaarumajiro / perukenagarumajiro ペルーケナガアルマジロ |
(kana only) Andean hairy armadillo (Chaetophractus nationi) |
ペレンティーオオトカゲ see styles |
perentiiootokage / perentiootokage ペレンティーオオトカゲ |
perentie (Varanus giganteus, largest species of carnivorous monitor lizard native to Australia) |
マタニティハラスメント see styles |
matanitiharasumento マタニティハラスメント |
pregnancy discrimination (wasei: maternity harassment); workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
モザンビーク・テラピア |
mozanbiiku terapia / mozanbiku terapia モザンビーク・テラピア |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
モザンビークティラピア see styles |
mozanbiikutirapia / mozanbikutirapia モザンビークティラピア |
Mozambique tilapia (tilapiine cichlid fish native to southern Africa, Oreochromis mossambicus) |
中國國際貿易促進委員會 中国国际贸易促进委员会 see styles |
zhōng guó guó jì mào yì cù jìn wěi yuán huì zhong1 guo2 guo2 ji4 mao4 yi4 cu4 jin4 wei3 yuan2 hui4 chung kuo kuo chi mao i ts`u chin wei yüan hui chung kuo kuo chi mao i tsu chin wei yüan hui |
China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) |
中國石油天然氣集團公司 中国石油天然气集团公司 see styles |
zhōng guó shí yóu tiān rán qì jí tuán gōng sī zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 chung kuo shih yu t`ien jan ch`i chi t`uan kung ssu chung kuo shih yu tien jan chi chi tuan kung ssu |
China National Petroleum Corporation |
Variations: |
futatsunihitotsu ふたつにひとつ |
(expression) one of two (possibilities, alternatives, etc.) |
Variations: |
gobousei / gobose ごぼうせい |
pentagram (as used in divination, etc.) |
Variations: |
koutai(p); koudai(ok) / kotai(p); kodai(ok) こうたい(P); こうだい(ok) |
(n,vs,vt,vi) change; alternation; rotation; replacement; substitution; shift; relief; taking turns |
Variations: |
jinseinishuume / jinsenishume じんせいにしゅうめ |
second time at life (oft. jokingly of precocious children); reincarnation |
倫敦國際金融期貨交易所 伦敦国际金融期货交易所 see styles |
lún dūn guó jì jīn róng qī huò jiāo yì suǒ lun2 dun1 guo2 ji4 jin1 rong2 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 lun tun kuo chi chin jung ch`i huo chiao i so lun tun kuo chi chin jung chi huo chiao i so |
London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE) |
全国労働組合連絡協議会 see styles |
zenkokuroudoukumiairenrakukyougikai / zenkokurodokumiairenrakukyogikai ぜんこくろうどうくみあいれんらくきょうぎかい |
(org) National Trade Union Council; (o) National Trade Union Council |
全国産業別労働組合連合 see styles |
zenkokusangyoubetsuroudoukumiairengou / zenkokusangyobetsurodokumiairengo ぜんこくさんぎょうべつろうどうくみあいれんごう |
(org) National Federation Of Industrial Organizations (1949-1988); FIO; (o) National Federation Of Industrial Organizations (1949-1988); FIO |
全国農業協同組合連合会 see styles |
zenkokunougyoukyoudoukumiairengoukai / zenkokunogyokyodokumiairengokai ぜんこくのうぎょうきょうどうくみあいれんごうかい |
(org) National Federation of Agricultural Co-operative Associations; (o) National Federation of Agricultural Co-operative Associations |
Variations: |
warikiru わりきる |
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; to reason out; to conclude; to be pragmatic; to be practical; (transitive verb) (2) to divide exactly (without remainder); to divide evenly |
嗚呼嗚呼(ateji) |
aaaa(p); aaaa; aaーー; aaaa(sk); aaaa(sk); aaーー(sk) / aa(p); aa; aーー; aa(sk); aa(sk); aーー(sk) ああああ(P); あーあー; あーーー; アアアア(sk); アーアー(sk); アーーー(sk) |
(interjection) (kana only) (expression of despair, resignation, boredom, disgust, etc.) (See ああ・1) aaah!; oooh!; oh no!; oh boy! |
国土技術政策総合研究所 see styles |
kokudogijutsuseisakusougoukenkyuujo / kokudogijutsusesakusogokenkyujo こくどぎじゅつせいさくそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Land and Infrastructure Management; NILIM; (o) National Institute for Land and Infrastructure Management; NILIM |
Variations: |
kokkyou(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok) / kokkyo(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok) こっきょう(P); くにざかい; こっかい(国界, 国堺)(ok) |
(noun - becomes adjective with の) national border; provincial border |
国立労働安全衛生研究所 see styles |
kokuritsuroudouanzeneiseikenkyuujo / kokuritsurodoanzenesekenkyujo こくりつろうどうあんぜんえいせいけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Occupational Safety and Health; (o) National Institute for Occupational Safety and Health |
国立小児保健発育研究所 see styles |
kokuritsushounihokenhatsuikukenkyuujo / kokuritsushonihokenhatsuikukenkyujo こくりつしょうにほけんはついくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Child Health and Human Development; (o) National Institute of Child Health and Human Development |
国立特殊教育総合研究所 see styles |
kokuritsutokushukyouikusougoukenkyuujo / kokuritsutokushukyoikusogokenkyujo こくりつとくしゅきょういくそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Special Education; NISE; (o) National Institute of Special Education; NISE |
国立環境衛生科学研究所 see styles |
kokuritsukankyoueiseikagakukenkyuujo / kokuritsukankyoesekagakukenkyujo こくりつかんきょうえいせいかがくけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Environmental Health Sciences; NIEHS; (o) National Institute of Environmental Health Sciences; NIEHS |
国立青少年教育振興機構 see styles |
kokuritsuseishounenkyouikushinkoukikou / kokuritsuseshonenkyoikushinkokiko こくりつせいしょうねんきょういくしんこうきこう |
(org) National Institution for Youth Education; (o) National Institution for Youth Education |
国連人道問題調整事務所 see styles |
kokurenjindoumondaichouseijimusho / kokurenjindomondaichosejimusho こくれんじんどうもんだいちょうせいじむしょ |
(org) UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; (o) UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs |
国際オリンピック委員会 see styles |
kokusaiorinpikkuiinkai / kokusaiorinpikkuinkai こくさいオリンピックいいんかい |
(org) International Olympic Committee; IOC; (o) International Olympic Committee; IOC |
国際原子力事象評価尺度 see styles |
kokusaigenshiryokujishouhyoukashakudo / kokusaigenshiryokujishohyokashakudo こくさいげんしりょくじしょうひょうかしゃくど |
International Nuclear Event Scale; INES |
国際植物遺伝資源研究所 see styles |
kokusaishokubutsuidenshigenkenkyuujo / kokusaishokubutsuidenshigenkenkyujo こくさいしょくぶついでんしげんけんきゅうじょ |
(org) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI; (o) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI |
国際標準逐次刊行物番号 see styles |
kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう |
{comp} International Standard Serial Number; ISSN |
国際無線通信諮問委員会 see styles |
kokusaimusentsuushinshimoniinkai / kokusaimusentsushinshimoninkai こくさいむせんつうしんしもんいいんかい |
(org) Comite Consultatif International des Radiocommunications; CCIR; (o) Comite Consultatif International des Radiocommunications; CCIR |
国際赤十字赤新月社連盟 see styles |
kokusaisekijuujisekishingetsusharenmei / kokusaisekijujisekishingetsusharenme こくさいせきじゅうじせきしんげつしゃれんめい |
(org) International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; (o) International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies |
国際連合安全保障理事会 see styles |
kokusairengouanzenhoshourijikai / kokusairengoanzenhoshorijikai こくさいれんごうあんぜんほしょうりじかい |
(See 国連安保理・こくれんあんぽり,国連安全保障理事会・こくれんあんぜんほしょうりじかい) United Nations Security Council; (o) United Nations Security Council |
国際連合経済社会理事会 see styles |
kokusairengoukeizaishakairijikai / kokusairengokezaishakairijikai こくさいれんごうけいざいしゃかいりじかい |
United Nations Economic and Social Council |
国際電信電話諮問委員会 see styles |
kokusaidenshindenwashimoniinkai / kokusaidenshindenwashimoninkai こくさいでんしんでんわしもんいいんかい |
(org) International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT; (o) International Telegraph and Telephone Consultative Committee; CCITT |
國防科學技術工業委員會 国防科学技术工业委员会 see styles |
guó fáng kē xué jì shù gōng yè wěi yuán huì guo2 fang2 ke1 xue2 ji4 shu4 gong1 ye4 wei3 yuan2 hui4 kuo fang k`o hsüeh chi shu kung yeh wei yüan hui kuo fang ko hsüeh chi shu kung yeh wei yüan hui |
Commission for Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND); abbr. to 國防科工委|国防科工委[Guo2 fang2 Ke1 Gong1 Wei3] |
國際電報電話咨詢委員會 国际电报电话咨询委员会 see styles |
guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì guo2 ji4 dian4 bao4 dian4 hua4 zi1 xun2 wei3 yuan2 hui4 kuo chi tien pao tien hua tzu hsün wei yüan hui |
International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) |
國際電報電話諮詢委員會 国际电报电话咨询委员会 see styles |
guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì guo2 ji4 dian4 bao4 dian4 hua4 zi1 xun2 wei3 yuan2 hui4 kuo chi tien pao tien hua tzu hsün wei yüan hui |
International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT) |
Variations: |
kifu きふ |
(noun/participle) contribution; donation |
Variations: |
kantsubaki かんつばき |
camellia-like plant native to China |
対共産圏輸出統制委員会 see styles |
taikyousankenyushutsutouseiiinkai / taikyosankenyushutsutoseinkai たいきょうさんけんゆしゅつとうせいいいんかい |
Coordination Committee on Multilateral Export Controls |
Variations: |
amakko あまっこ |
(1) (colloquialism) native of Amagasaki; (2) (dated) (derogatory term) bitch |
Variations: |
hiragana ひらがな |
(kana only) (See 片仮名) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
Variations: |
tokushingaiku とくしんがいく |
(exp,v5k-s) to fully understand and agree; to be convinced; to be fully satisfied (with an explanation) |
Variations: |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) (e.g. A思いのB for 'B who loves A') love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
Variations: |
omoikkishi おもいっきし |
(adverb) (1) (colloquialism) (See 思いっきり・1) with all one's strength; with all one's heart; (2) (colloquialism) (See 思いっきり・2) resignation; resolution |
Variations: |
omoinashika おもいなしか |
(exp,adv) it may be my imagination, but ...; I may be imagining things, but ... |
拉魯濕地國家自然保護區 拉鲁湿地国家自然保护区 see styles |
lā lǔ shī dì guó jiā zì rán bǎo hù qū la1 lu3 shi1 di4 guo2 jia1 zi4 ran2 bao3 hu4 qu1 la lu shih ti kuo chia tzu jan pao hu ch`ü la lu shih ti kuo chia tzu jan pao hu chü |
Lhalu Wetland National Nature Reserve in Lhasa |
新居浜工業高等専門学校 see styles |
niihamakougyoukoutousenmongakkou / nihamakogyokotosenmongakko にいはまこうぎょうこうとうせんもんがっこう |
(org) Niihama National College of Technology; (o) Niihama National College of Technology |
日本ナショナルトラスト see styles |
nihonnashonarutorasuto にほんナショナルトラスト |
(org) Japan National Trust; (o) Japan National Trust |
日本ユネスコ国内委員会 see styles |
nihonyunesukokokunaiiinkai / nihonyunesukokokunaiinkai にほんユネスコこくないいいんかい |
(org) Japanese National Commission for UNESCO; (o) Japanese National Commission for UNESCO |
日本国有鉄道清算事業団 see styles |
nihonkokuyuutetsudouseisanjigyoudan / nihonkokuyutetsudosesanjigyodan にほんこくゆうてつどうせいさんじぎょうだん |
(org) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC; (o) Japanese National Railways Settlement Corporation; JNR SC |
東京国際工科専門職大学 see styles |
toukyoukokusaikoukasenmonshokudaigaku / tokyokokusaikokasenmonshokudaigaku とうきょうこくさいこうかせんもんしょくだいがく |
(org) International Professional University of Technology in Tokyo; (o) International Professional University of Technology in Tokyo |
Variations: |
kenshin けんしん |
(noun, transitive verb) (abbreviation) (See 健康診査,健康診断) physical examination; medical examination; health checkup; health screening |
物質工学工業技術研究所 see styles |
busshitsukougakukougyougijutsukenkyuujo / busshitsukogakukogyogijutsukenkyujo ぶっしつこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Materials and Chemical Research; (o) National Institute of Materials and Chemical Research |
Variations: |
inuboukaruta / inubokaruta いぬぼうカルタ |
(See いろはかるた) inubō karuta (type of iroha karuta originating in Edo) |
独立行政法人消防研究所 see styles |
dokuritsugyouseihoujinshouboukenkyuujo / dokuritsugyosehojinshobokenkyujo どくりつぎょうせいほうじんしょうぼうけんきゅうじょ |
(org) National Research Institute of Fire and Disaster; NRIFD; (o) National Research Institute of Fire and Disaster; NRIFD |
生命工学工業技術研究所 see styles |
seimeikougakukougyougijutsukenkyuujo / semekogakukogyogijutsukenkyujo せいめいこうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Bioscience and Human Technology; NIBH; (o) National Institute of Bioscience and Human Technology; NIBH |
第3インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
第三インターナショナル see styles |
daisanintaanashonaru / daisanintanashonaru だいさんインターナショナル |
Third International |
米国科学アカデミー紀要 see styles |
beikokukagakuakademiikiyou / bekokukagakuakademikiyo べいこくかがくアカデミーきよう |
(product) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS; (product name) Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America; PNAS |
Variations: |
nattokugaiku なっとくがいく |
(exp,v5k-s) to accept (e.g. an explanation); to be satisfied (with); to assent (to) |
Variations: |
souatari / soatari そうあたり |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 総当たり戦) round robin; (2) having no losing tickets (of a lottery); (noun - becomes adjective with の) (3) {comp} brute force (in cryptography); using all combinations |
聯合國氣候變化框架公約 联合国气候变化框架公约 see styles |
lián hé guó qì hòu biàn huà kuàng jià gōng yuē lian2 he2 guo2 qi4 hou4 bian4 hua4 kuang4 jia4 gong1 yue1 lien ho kuo ch`i hou pien hua k`uang chia kung yüeh lien ho kuo chi hou pien hua kuang chia kung yüeh |
United Nations Framework Convention on Climate Change |
Variations: |
adeyaka あでやか |
(adjectival noun) (kana only) glamorous; charming; fascinatingly elegant; lovely; gorgeous; beguiling; bewitching |
Variations: |
toranomonjiken とらのもんじけん |
(hist) Toranomon Incident (assassination attempt on Prince Regent Hirohito; December 27, 1923) |
Variations: |
kowakuteki こわくてき |
(adjectival noun) (See 蠱惑・こわく) fascinating; alluring |
資源環境技術総合研究所 see styles |
shigenkankyougijutsusougoukenkyuujo / shigenkankyogijutsusogokenkyujo しげんかんきょうぎじゅつそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Institute for Resources and Environment; (place-name) Shigenkankyōgijutsusougoukenkyujo |
Variations: |
rengoukoku / rengokoku れんごうこく |
(1) allied nations; (2) (hist) (See 枢軸国) the Allies (World War I, World War II); Allied powers |
Variations: |
rengoukoku / rengokoku れんごうこく |
(1) allied nations; (2) (hist) (See 枢軸国) the Allies (World War I, World War II); Allied powers |
Variations: |
shintaiukagai しんたいうかがい |
informal resignation; unofficial resignation |
アカデミックハラスメント see styles |
akademikkuharasumento アカデミックハラスメント |
harassment, discrimination, bullying, etc. of staff and students at educational institutions (wasei: academic harassment) |
Variations: |
akaruteke; akaru teke アカルテケ; アカル・テケ |
Akhal-Teke, a breed of horses originating in Turkmenistan |
Variations: |
abitotoa; abitotooa アビトゥア; アビトゥーア |
Abitur (ger:); German school leavers' examination and university entrance qualification |
インターナションアリズム see styles |
intaanashonarizumu / intanashonarizumu インターナションアリズム |
internationalism |
カラー・コンビネーション |
karaa konbineeshon / kara konbineeshon カラー・コンビネーション |
color combination; colour combination |
カラーコーディネーション see styles |
karaakoodineeshon / karakoodineeshon カラーコーディネーション |
color coordination |
キリスト教ナショナリズム see styles |
kirisutokyounashonarizumu / kirisutokyonashonarizumu キリストきょうナショナリズム |
{politics} Christian nationalism |
クロスエグザミネーション see styles |
kurosueguzamineeshon クロスエグザミネーション |
cross-examination |
コンビネーション・サラダ |
konbineeshon sarada コンビネーション・サラダ |
combination salad |
コンビネーション・プレー |
konbineeshon puree コンビネーション・プレー |
combination play |
コンビネーション・ブロー |
konbineeshon buroo コンビネーション・ブロー |
combination blow |
コンビネーションジャンプ see styles |
konbineeshonjanpu コンビネーションジャンプ |
combination jump |
ナショナル・インタレスト |
nashonaru intaresuto ナショナル・インタレスト |
national interest |
ナショナル・キャラクター |
nashonaru kyarakutaa / nashonaru kyarakuta ナショナル・キャラクター |
national character |
ナショナル・コスチューム |
nashonaru kosuchuumu / nashonaru kosuchumu ナショナル・コスチューム |
national costume |
ナショナル・コンセンサス |
nashonaru konsensasu ナショナル・コンセンサス |
national consensus |
ナショナル・プレステージ |
nashonaru puresuteeji ナショナル・プレステージ |
national prestige |
ナショナル・プロジェクト |
nashonaru purojekuto ナショナル・プロジェクト |
national project |
ナショナルコンベンション see styles |
nashonarukonbenshon ナショナルコンベンション |
national convention |
ナショナルステートメント see styles |
nashonarusuteetomento ナショナルステートメント |
statement by the government; national statement |
ナショナルセキュリティー see styles |
nashonarusekyuritii / nashonarusekyuriti ナショナルセキュリティー |
national security |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.