There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
青白 see styles |
qīng bái qing1 bai2 ch`ing pai ching pai aojiro あおじろ |
pale; pallor (noun - becomes adjective with の) (1) blue and white; (noun - becomes adjective with の) (2) paleness; pallidness |
青緑 see styles |
aomidori あおみどり |
(noun - becomes adjective with の) (1) blue-green; turquoise; aqua; (2) (archaism) (See 青味泥) spirogyra; algae forming pond scum |
青線 see styles |
aosen あおせん |
(1) blue line; (2) (hist) (abbreviation) (See 青線地帯) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line; 1940s-1956); (3) non-legal public waterway (denoted by a blue line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
静態 see styles |
seitai / setai せいたい |
(noun - becomes adjective with の) (See 動態) static; stationary |
静観 see styles |
seikan / sekan せいかん |
(n,vs,vt,adj-no) watchful waiting; careful supervision; (given name) Seikan |
静音 see styles |
seion / seon せいおん |
(noun - becomes adjective with の) low noise (of a machine, appliance, etc.); silent (device); (given name) Seion |
非ず see styles |
arazu あらず |
(expression) (1) (archaism) it is not so; (expression) (2) no; never mind |
非婚 see styles |
hikon ひこん |
(adj-no,n) (See 未婚) unmarried (by choice) |
非情 see styles |
fēi qíng fei1 qing2 fei ch`ing fei ching hijou / hijo ひじょう |
(adj-na,adj-no,n) (1) cold-hearted; callous; unfeeling; cruel; (adj-na,adj-no,n) (2) {Buddh} (ant: 有情・1) insentient (objects); insensate; inanimate Non-sentient objects such as grass, wood; earth, stone. |
非想 see styles |
fēi xiǎng fei1 xiang3 fei hsiang |
Beyond the condition of thinking or not-thinking, of active consciousness or unconsciousness; an abbrev. for 非想非非想天 or 非想非非想處. |
非我 see styles |
fēi wǒ fei1 wo3 fei wo higa ひが |
{phil} (See 自我・1) non-ego; not-self denial of self-nature |
非核 see styles |
fēi hé fei1 he2 fei ho hikaku ひかく |
non-nuclear (can be adjective with の) non-nuclear; anti-nuclear |
非正 see styles |
fēi zhèng fei1 zheng4 fei cheng hisei / hise ひせい |
(can be adjective with の) {math} non-positive (i.e. negative or zero) incorrect |
非無 see styles |
fēi wú fei1 wu2 fei wu |
no non-existence [of...] |
非熱 see styles |
hinetsu ひねつ |
(can be adjective with の) non-thermal |
非番 see styles |
hiban ひばん |
(noun - becomes adjective with の) off duty |
非職 see styles |
hishoku ひしょく |
not employed; holding a post but having no duties |
非行 see styles |
fēi xíng fei1 xing2 fei hsing hikou / hiko ひこう |
(noun - becomes adjective with の) delinquency; misconduct not carried out |
非負 see styles |
hifu ひふ |
(can be adjective with の) {math} non-negative |
非身 see styles |
fēi shēn fei1 shen1 fei shen |
non-self |
非道 see styles |
fēi dào fei1 dao4 fei tao hidou / hido ひどう |
(adj-na,adj-no,n) unjust; inhuman Wrong ways, heterodox view, or doctrines. |
非鉄 see styles |
hitetsu ひてつ |
(can be adjective with の) non-ferrous |
非難 非难 see styles |
fēi nàn fei1 nan4 fei nan hinan ひなん |
reproof; blame (n,vs,adj-na) criticism; blame; censure; attack; reproach no objection |
非零 see styles |
fēi líng fei1 ling2 fei ling hirei / hire ひれい |
nonzero (can be adjective with の) {math} (See ゼロ以外) non-zero |
面長 see styles |
omonaga おもなが |
(adj-no,adj-na,n) oval-faced; long-faced |
革装 see styles |
kawasou / kawaso かわそう |
(noun - becomes adjective with の) leather-bound; leather binding |
革製 see styles |
kawasei / kawase かわせい |
(noun - becomes adjective with の) leather; leather-bound; leathern |
革質 see styles |
kakushitsu かくしつ |
(noun - becomes adjective with の) coriaceous; leathery |
靫草 see styles |
utsubogusa; utsubogusa うつぼぐさ; ウツボグサ |
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
靭帯 see styles |
jintai じんたい |
(noun - becomes adjective with の) ligament |
靱帯 see styles |
jintai じんたい |
(noun - becomes adjective with の) ligament |
鞍上 see styles |
anjou / anjo あんじょう |
(noun - becomes adjective with の) on top of a saddle |
鞏膜 巩膜 see styles |
gǒng mó gong3 mo2 kung mo kyoumaku / kyomaku きょうまく |
(anatomy) sclera (noun - becomes adjective with の) (anat) sclera |
鞣皮 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
鞣革 see styles |
nameshigawa なめしがわ |
(noun - becomes adjective with の) (1) leather; tanned animal hide; suede; (2) kanji "tanned leather" radical (radical 178) |
韓米 see styles |
kanbei / kanbe かんべい |
(noun - becomes adjective with の) (See 米韓) South Korea and the United States; Korean-American; (place-name) Kanbei |
韜晦 see styles |
toukai / tokai とうかい |
(n,vs,vt,vi) concealing one's talents, status, intentions, etc.; maintaining a strict incognito; self-effacement |
音便 see styles |
onbin おんびん |
(noun - becomes adjective with の) {ling} euphony; euphonic change |
音波 see styles |
yīn bō yin1 bo1 yin po otowa おとわ |
sound wave (noun - becomes adjective with の) sound wave; (female given name) Otowa |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
音色 see styles |
yīn sè yin1 se4 yin se rizumu りずむ |
tone; timbre; sound color (noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch; (female given name) Rizumu |
音調 音调 see styles |
yīn diào yin1 diao4 yin tiao onchou / oncho おんちょう |
pitch of voice (high or low); pitch (of a musical note); tone (noun - becomes adjective with の) tune; tone; intonation; melody; rhythm; harmony |
韻文 韵文 see styles |
yùn wén yun4 wen2 yün wen otofumi おとふみ |
verse (noun - becomes adjective with の) verse; poetry; (personal name) Otofumi |
頁岩 页岩 see styles |
yè yán ye4 yan2 yeh yen ketsugan けつがん |
shale (noun - becomes adjective with の) shale |
頂上 顶上 see styles |
dǐng shàng ding3 shang4 ting shang choujou / chojo ちょうじょう |
on top of; at the summit (noun - becomes adjective with の) top; summit; peak pate |
頃刻 顷刻 see styles |
qǐng kè qing3 ke4 ch`ing k`o ching ko keikoku / kekoku けいこく |
instantly; in no time short period an instant |
頃合 see styles |
koroai ころあい |
(noun - becomes adjective with の) (1) suitable time; good time; (2) propriety; moderation |
順向 see styles |
junkou / junko じゅんこう |
(adj-no,adj-f) proactive |
順法 see styles |
junpou / junpo じゅんぽう |
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law |
預託 see styles |
yotaku よたく |
(n,vs,vt,adj-no) depositing (of money, valuables, etc.); deposition |
頓用 see styles |
tonyou / tonyo とんよう |
(n,adj-no,vs,vt) single use; single dose; one-off use |
領地 领地 see styles |
lǐng dì ling3 di4 ling ti ryouchi / ryochi りょうち |
territory; domain; estate; (old) fief (noun - becomes adjective with の) territory; dominion; grounds (e.g. school); (surname) Ryōchi |
頚部 see styles |
keibu / kebu けいぶ |
(noun - becomes adjective with の) neck (region) |
頬側 see styles |
kyousoku / kyosoku きょうそく |
(can be adjective with の) buccal |
頭上 头上 see styles |
tóu shàng tou2 shang4 t`ou shang tou shang zujou / zujo ずじょう |
overhead; above (noun - becomes adjective with の) overhead; above one's head; high in the sky |
頭書 see styles |
tousho / tosho とうしょ kashiragaki かしらがき |
(1) headnote; heading; superscription; recitals; (can be adjective with の) (2) above-mentioned; referred to above |
頭重 头重 see styles |
tóu zhòng tou2 zhong4 t`ou chung tou chung zuomo ずおも |
disequilibrium; top-heavy; heaviness in the head (medical condition) (noun - becomes adjective with の) heavy-headed; haughty |
頭陀 头陀 see styles |
tóu tuó tou2 tuo2 t`ou t`o tou to zuda |
itinerant monk (loanword from Sanskrit) dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups. |
頭韻 see styles |
touin / toin とういん |
(noun - becomes adjective with の) alliteration |
頸部 颈部 see styles |
jǐng bù jing3 bu4 ching pu keibu / kebu けいぶ |
neck (noun - becomes adjective with の) neck (region) |
頻回 see styles |
hinkai ひんかい |
(noun - becomes adjective with の) (See 頻繁) frequent |
頻死 see styles |
hinshi ひんし |
(noun - becomes adjective with の) dying; (on the) verge of death |
頽廃 see styles |
taihai たいはい |
(n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption |
頽廢 see styles |
taihai たいはい |
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) degeneration; decadence; deterioration; laxness; corruption |
顆粒 颗粒 see styles |
kē lì ke1 li4 k`o li ko li karyuu / karyu かりゅう |
kernel; granule; granulated (sugar, chemical product) (noun - becomes adjective with の) granule |
顔面 see styles |
ganmen がんめん |
(noun - becomes adjective with の) face (of person) |
顕性 see styles |
kensei / kense けんせい |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 優性) dominance |
顛倒 颠倒 see styles |
diān dǎo dian1 dao3 tien tao tendou / tendo てんどう tentou / tento てんとう |
to turn upside down; to reverse; back to front; confused; deranged; crazy (Buddhist term) cognitive distortion; (n,vs,adj-no) (1) falling down; tumbling; overturning; turning over; (2) reversing; inverting; inversion; (3) getting upset |
類似 类似 see styles |
lèi sì lei4 si4 lei ssu ruiji るいじ |
similar; analogous (n,vs,vi,adj-no) resemblance; similarity; likeness; analogy |
類洞 see styles |
ruidou / ruido るいどう |
(noun - becomes adjective with の) {anat} sinusoid |
顧客 顾客 see styles |
gù kè gu4 ke4 ku k`o ku ko kokyaku(p); kokaku こきゃく(P); こかく |
customer; client; CL:位[wei4] (noun - becomes adjective with の) customer; client; patron |
風上 see styles |
kazakami かざかみ |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 風下・かざしも) windward; upwind; (surname) Kazakami |
風下 see styles |
kazeshita かぜした |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 風上・かざかみ) leeward; lee; downwind; (surname) Kazeshita |
風刺 see styles |
fuushi / fushi ふうし |
(n,vs,adj-no) satire; irony; sarcasm |
風媒 see styles |
fuubai / fubai ふうばい |
(1) anemophily; (can be adjective with の) (2) anemophilous |
風成 风成 see styles |
fēng chéng feng1 cheng2 feng ch`eng feng cheng kazanashi かざなし |
produced by wind; eolian (can be adjective with の) aeolian; eolian; formed by the wind; (place-name) Kazanashi |
風景 风景 see styles |
fēng jǐng feng1 jing3 feng ching fuukei / fuke ふうけい |
scenery; landscape (noun - becomes adjective with の) (1) scenery; scene; landscape; view; sight; (noun - becomes adjective with の) (2) scene (e.g. of a crime) |
風来 see styles |
fuurai / furai ふうらい |
(noun - becomes adjective with の) (1) frivolity; unpredictability; erraticism; (noun - becomes adjective with の) (2) first-time guest in a red-light district; (personal name) Fūrai |
食卓 see styles |
shokutaku しょくたく |
(noun - becomes adjective with の) dining table |
食後 see styles |
shokugo しょくご |
(adv,n,adj-no) after a meal |
食慾 食欲 see styles |
shí yù shi2 yu4 shih yü shokuyoku しょくよく |
appetite (noun - becomes adjective with の) appetite (for food) |
食欲 see styles |
shí yù shi2 yu4 shih yü shokuyoku しょくよく |
(noun - becomes adjective with の) appetite (for food) The lust for food, one of the four cravings. |
食用 see styles |
shí yòng shi2 yong4 shih yung shokuyou / shokuyo しょくよう |
to eat; to consume; edible (adj-no,n) for use as food; edible for use as food |
食虫 see styles |
shokuchuu / shokuchu しょくちゅう |
(noun - becomes adjective with の) insectivore |
飲用 饮用 see styles |
yǐn yòng yin3 yong4 yin yung inyou / inyo いんよう |
drink; drinking or drinkable (water) (n,vs,vt,adj-no) drinking |
養蚕 see styles |
yousan / yosan ようさん |
(noun - becomes adjective with の) sericulture; silkworm culture; silkworm raising; (place-name) Yōsan |
餘り see styles |
anmari あんまり amari あまり |
(out-dated kanji) (adj-na,adv,adj-no,n,n-suf) (1) (kana only) remainder; rest; balance; remains; scraps; residue; remnant; (adverb) (2) (kana only) not very (with negative sentence); not much; (adv,adj-no) (3) (kana only) surplus; excess; fullness; too much; (suffix noun) (4) more than; over |
餞別 饯别 see styles |
jiàn bié jian4 bie2 chien pieh senbetsu せんべつ |
to give a farewell dinner (noun - becomes adjective with の) farewell gift |
館内 see styles |
tatenouchi / tatenochi たてのうち |
(noun - becomes adjective with の) inside a library, museum, cinema, etc.; on the premises; (surname) Tatenouchi |
館外 see styles |
kangai かんがい |
(noun - becomes adjective with の) outside a library, museum, etc.; off the premises |
首位 see styles |
shǒu wèi shou3 wei4 shou wei shui しゅい |
first place (noun - becomes adjective with の) first place; head position; leading position |
首席 see styles |
shǒu xí shou3 xi2 shou hsi shuseki しゅせき |
chief (representative, correspondent etc) (noun - becomes adjective with の) (1) head; chief; (2) top student; head of the class; (3) top seat; first desk (in orchestra) |
首石 see styles |
oyaishi おやいし |
(can be adjective with の) important stone in a construction |
首脳 see styles |
shunou / shuno しゅのう |
(noun - becomes adjective with の) (1) head; leader; leading spirit; (2) (archaism) important part |
馬上 马上 see styles |
mǎ shàng ma3 shang4 ma shang mogami もがみ |
at once; right away; immediately; on horseback (i.e. by military force) (noun - becomes adjective with の) (on) horseback; riding a horse; (surname) Mogami |
駁毛 see styles |
buchige ぶちげ |
(noun - becomes adjective with の) leopard (horse coat pattern) |
駄目 see styles |
dame(p); dame; daame(sk) / dame(p); dame; dame(sk) だめ(P); ダメ; だーめ(sk) |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) no good; not serving its purpose; useless; broken; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) cannot; must not; not allowed; (4) {go} neutral point; intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) (5) (kana only) no!; stop! |
駅近 see styles |
ekichika えきちか |
(adj-no,n) (colloquialism) close to a station |
駅遠 see styles |
ekitoo えきとお |
(adj-no,n) (colloquialism) (ant: 駅近) far from a station |
駆水 see styles |
kusui くすい |
(noun - becomes adjective with の) dehydrating |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.