Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17151 total results for your Iki search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

引続く

see styles
 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession

引締め

see styles
 hikishime
    ひきしめ
tightening

引舟橋

see styles
 hikifunabashi
    ひきふなばし
(place-name) Hikifunabashi

引落す

see styles
 hikiotosu
    ひきおとす
(transitive verb) to pull down; to automatically debit (from a bank account)

引裂く

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to tear up; to tear off; to split

引谷池

see styles
 hikidaniike / hikidanike
    ひきだにいけ
(place-name) Hikidaniike

引起す

see styles
 hikiokosu
    ひきおこす
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person)

引越す

see styles
 hikikosu
    ひきこす
(irregular okurigana usage) (v5s,vi) to move (house); to change residence

引込む

see styles
 hikikomu
    ひきこむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to pull into; to draw in; to bring in; (2) to win over

引込管

see styles
 hikikomikan
    ひきこみかん
leading-in tube; supply conduit

引込線

see styles
 hikikomisen
    ひきこみせん
(railway) siding; service line; service wire

引返し

see styles
 hikikaeshi
    ひきかえし
turning back

引返す

see styles
 hikikaesu
    ひきかえす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to turn back; to go back; to repeat; to send back; to bring back; to retrace one's steps

引通島

see styles
 hikidoojima
    ひきどおじま
(place-name) Hikidoojima

引那岐

see styles
 hikinagi
    ひきなぎ
(place-name) Hikinagi

引野区

see styles
 hikinoku
    ひきのく
(place-name) Hikinoku

引野田

see styles
 hikinota
    ひきのた
(place-name) Hikinota

引野町

see styles
 hikinochou / hikinocho
    ひきのちょう
(place-name) Hikinochō

引金沢

see styles
 hikiganesawa
    ひきがねさわ
(place-name) Hikiganesawa

引釣り

see styles
 hikizuri
    ひきづり
(noun/participle) trolling (fishing)

引間徹

see styles
 hikimatooru
    ひきまとおる
(person) Hikima Tooru (1963-)

引離す

see styles
 hikihanasu
    ひきはなす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to pull apart; to separate

引馬峠

see styles
 hikiumatouge / hikiumatoge
    ひきうまとうげ
(place-name) Hikiumatōge

弥喜代

see styles
 mikiyo
    みきよ
(female given name) Mikiyo

弥妃子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

弥希子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

弥葵枝

see styles
 mikie
    みきえ
(female given name) Mikie

張木山

see styles
 harikiyama
    はりきやま
(place-name) Harikiyama

強力犯

see styles
 gourikihan / gorikihan
    ごうりきはん
violent crime

強力粉

see styles
 kyourikiko / kyorikiko
    きょうりきこ
bread flour (high gluten); strong flour; hard flour

強風域

see styles
 kyoufuuiki / kyofuiki
    きょうふういき
strong wind area (15mps or more); strong wind zone

弾き手

see styles
 hikite
    ひきて
performer or player (of an instrument)

弾き物

see styles
 hikimono
    ひきもの
string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument

弾き玉

see styles
 hajikidama
    はじきだま
marbles

当身技

see styles
 atemiwaza
    あてみわざ
{MA} (See 当身) striking techniques (judo)

形式上

see styles
 keishikijou / keshikijo
    けいしきじょう
(can be adjective with の) in form; ceremonial; for form's sake; pro forma

形式化

see styles
xíng shì huà
    xing2 shi4 hua4
hsing shih hua
 keishikika / keshikika
    けいしきか
formalization; formalized
(n,vs,vt,vi) formalization; formalisation

形式的

see styles
 keishikiteki / keshikiteki
    けいしきてき
(adjectival noun) formal

形式知

see styles
 keishikichi / keshikichi
    けいしきち
(See 暗黙知) explicit knowledge

形式美

see styles
 keishikibi / keshikibi
    けいしきび
(See 内容美) beauty of form

形式語

see styles
 keishikigo / keshikigo
    けいしきご
(rare) {gramm} (See 機能語) structure word; function word; form word

形式論

see styles
 keishikiron / keshikiron
    けいしきろん
formalism

形成期

see styles
 keiseiki / keseki
    けいせいき
formative period (e.g. of nation); formative year

形色貌

see styles
xíng sè mào
    xing2 se4 mao4
hsing se mao
 gyōshikibō
appearance

彩色画

see styles
 saishikiga; saishokuga
    さいしきが; さいしょくが
colour picture (color); color painting

役力士

see styles
 yakurikishi
    やくりきし
(member of one of) the top four ranks of sumo wrestlers

往き来

see styles
 yukiki
    ゆきき
    ikiki
    いきき
(noun/participle) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway

待期者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension

待機室

see styles
 taikishitsu
    たいきしつ
duty room; staff room; waiting room

待機的

see styles
 taikiteki
    たいきてき
(adjectival noun) elective

待機者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
(1) person on a waiting list; person waiting for something; (2) person quarantining

後の先

see styles
 gonosen
    ごのせん
{MA} (See 返し技・かえしわざ) counterattack; striking one's opponent immediately after defending an incoming attack

後屋敷

see styles
 goyashiki
    ごやしき
(surname) Goyashiki

後疋間

see styles
 ushirohikima
    うしろひきま
(place-name) Ushirohikima

後継機

see styles
 koukeiki / kokeki
    こうけいき
successor machine; later model

得度式

see styles
dé dù shì
    de2 du4 shi4
te tu shih
 tokudo shiki
ordination ceremony

御会式

see styles
 oeshiki
    おえしき
(Nichiren Buddhism) memorial service for Nichiren (13th day of 10th month)

御厩敷

see styles
 onmayashiki
    おんまやしき
(surname) Onmayashiki

御喜子

see styles
 mikiko
    みきこ
(female given name) Mikiko

御喜家

see styles
 mikiya
    みきや
(surname, given name) Mikiya

御喜屋

see styles
 mikiya
    みきや
(surname) Mikiya

御喜田

see styles
 mikita
    みきた
(surname) Mikita

御器谷

see styles
 mikiya
    みきや
(surname) Mikiya

御屋敷

see styles
 oyashiki
    おやしき
(place-name, surname) Oyashiki

御座敷

see styles
 ozashiki
    おざしき
(1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

御廐敷

see styles
 onmayashiki
    おんまやしき
(surname) Onmayashiki

御弾き

see styles
 ohajiki
    おはじき
(1) children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass; (2) tiddlywink; counter

御木元

see styles
 mikimoto
    みきもと
(surname) Mikimoto

御木本

see styles
 mikimoto
    みきもと
(surname) Mikimoto

御木裕

see styles
 mikihiroshi
    みきひろし
(person) Miki Hiroshi (1960.1.17-)

御殿敷

see styles
 odonjiki
    おどんじき
(personal name) Odonjiki

御神酒

see styles
 omiki
    おみき
(1) sacred wine or sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

御立北

see styles
 mitachikita
    みたちきた
(place-name) Mitachikita

御興来

see styles
 okoshiki
    おこしき
(place-name) Okoshiki

御酒本

see styles
 mikimoto
    みきもと
(surname) Mikimoto

復水器

see styles
 fukusuiki
    ふくすいき
condenser

微気候

see styles
 bikikou / bikiko
    びきこう
microclimate

微気象

see styles
 bikishou / bikisho
    びきしょう
{met} micrometeorological phenomenon

徳力新

see styles
 tokurikishin
    とくりきしん
(place-name) Tokurikishin

心意気

see styles
 kokoroiki
    こころいき
spirit; determination; pluck; mettle

心意識


心意识

see styles
xīn yì shì
    xin1 yi4 shi4
hsin i shih
 shin i shiki
Mind, thought, and perception (or discernment).

心祈奈

see styles
 mikina
    みきな
(female given name) Mikina

心綺美

see styles
 shikimi
    しきみ
(female given name) Shikimi

忌嫌う

see styles
 imikirau
    いみきらう
(transitive verb) to detest; to abhor; to loathe

忌引き

see styles
 kibiki
    きびき
absence from work (school) due to mourning

志々伎

see styles
 shijiki
    しじき
(place-name) Shijiki

志々岐

see styles
 shijiki
    しじき
(place-name) Shijiki

志々木

see styles
 shishiki
    ししき
(surname) Shishiki

志き子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

志喜子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

志喜屋

see styles
 shikiya
    しきや
(place-name, surname) Shikiya

志喜穂

see styles
 shikiho
    しきほ
(female given name) Shikiho

志岐川

see styles
 shikigawa
    しきがわ
(place-name) Shikigawa

志岐道

see styles
 shikimichi
    しきみち
(place-name) Shikimichi

志希子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

志引峠

see styles
 shibikitouge / shibikitoge
    しびきとうげ
(personal name) Shibikitōge

志木市

see styles
 shikishi
    しきし
(place-name) Shiki (city)

志木駅

see styles
 shikieki
    しきえき
(st) Shiki Station

志樹子

see styles
 shikiko
    しきこ
(female given name) Shikiko

志知北

see styles
 shichikita
    しちきた
(place-name) Shichikita

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Iki" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary