There are 10317 total results for your Grace From Heaven - Grace From God search. I have created 104 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ところ天 see styles |
tokoroten ところてん |
(1) (food term) (kana only) gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) prostate orgasm |
どこ情報 see styles |
dokojouhou / dokojoho どこじょうほう |
(expression) (colloquialism) where did you hear that?; who did you get that from? |
としても see styles |
toshitemo としても |
(expression) (1) (used for hypothetical situations) even if ...; even supposing that ...; (expression) (2) (after a noun or pronoun) also as ...; also for ...; also from the position of ... |
ドチザメ see styles |
dochizame ドチザメ |
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan) |
どっから see styles |
dokkara どっから |
(adverb) (colloquialism) (contraction of どこから) from where |
とは別に see styles |
tohabetsuni とはべつに |
(adverb) in addition to; apart from |
トラザメ see styles |
torazame トラザメ |
cloudy catshark (Scyliorhinus torazame, species found from Japan and Korea to Taiwan) |
とりビー see styles |
toribii / toribi とりビー |
(expression) (slang) (abbreviation) (from とりあえずビール) let's start with beer |
トレパク see styles |
torepaku トレパク |
(slang) (from トレース + パクリ) (See パクリ・3) plagiarizing (an artwork or photo) by tracing |
トレンカ see styles |
torenka トレンカ |
leggings (pos. from Trencker) |
トンスル see styles |
tonsuru トンスル |
feces wine (kor: ttongsul); faeces wine; traditional Korean medicine made from alcohol and feces (usu. human) |
どんだけ see styles |
dondake どんだけ |
(expression) (1) (colloquialism) (See どれだけ) how much; how many; to what extent; (interjection) (2) (colloquialism) oh my god; how; what the; incredible |
ドンビキ see styles |
donbiki ドンビキ |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
どん引き see styles |
donbiki どんびき |
(noun/participle) (1) drawing away from someone because of their speech or actions; having the mood ruined; (2) zooming out or backing the camera away to get a wider image (film, TV) |
ナウシカ see styles |
naushika ナウシカ |
(char) Nausicaä (from Nausicaä of the Valley of the Wind); (ch) Nausicaä (from Nausicaä of the Valley of the Wind) |
なつひめ see styles |
natsuhime なつひめ |
(1) cerrado pineapple (Ananas ananassoides); (2) natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture) |
なろう系 see styles |
naroukei / naroke なろうけい |
(slang) (from the name of user-submitted novel site 小説家になろう) Mary Sue novel; wish-fulfillment story |
にかけて see styles |
nikakete にかけて |
(expression) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (expression) (2) concerning (an area of expertise); (expression) (3) swearing by (one's sword, God, etc.) |
ニザダイ see styles |
nizadai ニザダイ |
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan) |
に取って see styles |
nitotte にとって |
(expression) (kana only) to; for; from the standpoint of; as far as ... is concerned |
ネゲット see styles |
negetto ネゲット |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (from ネット and ゲット) getting into a physical relationship with an online acquaintance |
ネロリ油 see styles |
neroriyu ネロリゆ |
(See 橙花油) neroli oil (essential oil made from bitter orange flowers) |
ののさま see styles |
nonosama ののさま |
(child. language) (honorific or respectful language) (See のの) God; Buddha; sun; moon |
のみ込む see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
パイイツ see styles |
paiitsu / paitsu パイイツ |
(slang) (from いっぱい read backwards) full cup |
バイじい see styles |
baijii / baiji バイじい |
(abbreviation) (from Viagra おじいさん) old man who takes Viagra |
バイト代 see styles |
baitodai バイトだい |
(colloquialism) (See バイト・1) earnings from a part-time job |
ばか囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
パギャル see styles |
pagyaru パギャル |
(abbreviation) (slang) (from 中途半端 and ギャル) (See ギャル・1) half-hearted gyaru; young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend |
パソッカ see styles |
pasokka パソッカ |
{food} paçoca (Brazilian candy made from ground peanuts, sugar and salt) (por:) |
はちきん see styles |
hachikin はちきん |
(tsb:) strong independent Japanese woman from the Kochi area |
パチスロ see styles |
pachisuro パチスロ |
(colloquialism) (from パチンコ + スロットマシン) slot machine in a pachinko parlor |
バツイチ see styles |
batsuichi バツイチ |
(kana only) (joc) being once divorced; one-time divorcee; one x mark, i.e. one name struck from the koseki |
パッキン see styles |
patsukin パツキン |
(slang) (from 金髪 read backwards) (See 金髪) blond hair |
ぱっと見 see styles |
pattomi ぱっとみ |
(at) a glance; (judging from) appearances |
ババヘラ see styles |
babahera ババヘラ |
(from 婆 and 箆) icecream cone popular in Akita Prefecture |
はみパン see styles |
hamipan はみパン |
(abbreviation) (slang) having part of one's underwear exposed from their shorts |
はやり神 see styles |
hayarigami はやりがみ |
suddenly popular god; suddenly popular shrine |
ハライソ see styles |
paraiso パライソ |
paradise (por: paraiso); heaven; Eden; (place-name) Paraiso |
バラドル see styles |
baradoru バラドル |
(dated) (from バラエティーアイドル) female TV entertainer who appears mainly on variety shows |
はらはら see styles |
harahara ハラハラ |
(abbreviation) (from ハラスメント・ハラスメント) harassing someone by claiming they are harassing someone; (place-name) Parapara |
バリタチ see styles |
baritachi バリタチ |
(slang) (from バリバリ + タチ) (See タチ,ばりばり・4) top (dominant partner of a homosexual relationship) |
パワハラ see styles |
pawahara パワハラ |
(abbreviation) (See パワーハラスメント) harassment (in the workplace) from a position of power; power harassment |
ビーチク see styles |
biichiku / bichiku ビーチク |
(colloquialism) (from 乳首) (See 乳首・ちくび) nipple; (given name) Pi-chiku |
ヒーラー see styles |
piiraa / pira ピーラー |
(1) (See 皮むき器・1) peeler (kitchen utensil); (2) peeler (for peeling a label from its base in a barcode printer) |
ヒゲザメ see styles |
higezame ヒゲザメ |
barbelthroat carpetshark (Cirrhoscyllium expolitum, species from the China Sea) |
ビシュヌ see styles |
bishunu ビシュヌ |
Vishnu (Hindu god) |
ピスキー see styles |
pisukii / pisuki ピスキー |
pixie (mythical creatures from Cornish folklore) |
ビャクシ see styles |
byakushi ビャクシ |
(1) (kana only) bai zhi (Chinese name for angelica species Angelica dahurica); traditional Chinese cure made from the root of this plant; (2) Heracleum nipponicum (species of hogweed) |
ひらつく see styles |
hiratsuku ひらつく |
(v5k,vi) (rare) (from ひらひらと動く) to flutter; to wave; to move restlessly |
ビリケン see styles |
biriken ビリケン |
Billiken (pointy-headed charm doll, orig. from the US); (personal name) Billiken |
ピンキリ see styles |
pinkiri ピンキリ |
(expression) (abbreviation) (colloquialism) (See ピンからキリまで) from the best to the worst; from top to bottom; of every kind; all sorts |
フェッチ see styles |
fecchi フェッチ |
(noun/participle) {comp} fetch (of an instruction from memory) |
フキハラ see styles |
fukihara フキハラ |
(abbreviation) (from 不機嫌ハラスメント) grumpy or displeased behaviour (making others uncomfortable; as a form of harassment) |
プチ家出 see styles |
puchiiede / puchiede プチいえで |
(See 家出・1) running away from home for a very short time |
ふつおた see styles |
futsuota ふつおた |
listeners' corner (portion of radio programming for correspondence from listeners) |
フツメン see styles |
futsumen フツメン |
(joc) (slang) (from 普通 + イケメン) (See イケメン) average-looking guy |
フライ人 see styles |
furaijin; furaijin フライじん; フライジン |
(slang) (kana only) (from フライ+外人) (See 外人・1) flyjin; foreigner who fled Japan after the Mar. 11, 2011 Tōhoku earthquake |
ブルマー see styles |
burumaa / buruma ブルマー |
(1) long female underwear (from bloomers); (2) shorts with elasticized cuffs (were used by women as sportswear) (elasticised); gym shorts; (personal name) Bulmer |
フレスタ see styles |
furesuta フレスタ |
station where one meets friends (from friend and station) |
プロパー see styles |
puropaa / puropa プロパー |
(adjectival noun) (1) proper; (2) (abbreviation) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price |
へたばる see styles |
hetabaru へたばる |
(v5r,vi) (1) to be exhausted; to be tired out; to be worn out; to collapse (from exhaustion); (v5r,vi) (2) to be discouraged; to lose heart; to give in |
へちま水 see styles |
hechimasui へちますい |
liquid cosmetic made from loofah extract |
ヘッショ see styles |
hessho ヘッショ |
(slang) (abbreviation) (from ヘッドショット) head-shot |
ベトミン see styles |
betomin ベトミン |
Vietminh (Vietnamese Independence League organized to obtain freedom from French colonial rule); (personal name) Viet Minh |
ベニハゼ see styles |
benihaze ベニハゼ |
caesiura dwarfgoby (Trimma caesiura, goby from the Western Pacific) |
ヘルメス see styles |
herumesu ヘルメス |
(See マーキュリー・1) Hermes (Greek god); (dei) Hermes (Greek god) |
ペン胼胝 see styles |
pendako ペンだこ |
callus on one's middle finger (from writing) |
ボカロP see styles |
bokaropii / bokaropi ボカロピー |
(abbreviation) (from ボーカロイド・プロデューサー) (See ボーカロイド) Vocaloid producer; person producing music using Vocaloid systems |
ホテトル see styles |
hotetoru ホテトル |
(from ホテル and トルコ風呂) hotel prostitution; prostitutes servicing clients in hotels, etc. |
ほやほや see styles |
hoyahoya ほやほや |
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hot (e.g. from the oven); steaming (from the pot); fresh; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fresh (e.g. out of university); new (e.g. married couple) |
ほるほる see styles |
horuhoru ほるほる |
(1) ahem (kor:); (2) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) (derogatory term) self-satisfied laugh; allegedly from the way that Koreans laugh in Internet dialogues |
ほろほろ see styles |
horohoro ほろほろ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) by ones and twos; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See はらはら・2,ぼろぼろ・3) tears or flower petals falling quietly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) gurgling bird sound; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) falling apart; crumbling; melting (in one's mouth); (5) {food} dish made from fiveleaf aralia sprouts, pickled daikon, walnuts, etc. |
ぼんじり see styles |
bonjiri ぼんじり |
pope's nose; parson's nose; meat from around the coccyx of a chicken |
マールス see styles |
maarusu / marusu マールス |
(1) Mars (Roman god); (2) Mars (planet) |
まぐわう see styles |
maguwau まぐわう |
(v5u,vi) (from 目合ひ) (See 目合ひ・1) to have sexual intercourse |
マコロン see styles |
makoron マコロン |
macaron (a French pastry made from egg whites and almond powder) (fre:); macaroon |
マジコン see styles |
majikon マジコン |
(from マジックコンピューター) game copier; backup device |
マッカリ see styles |
makkari マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マッコリ see styles |
makkori マッコリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マレビト see styles |
marebito マレビト |
(1) visitor from afar; (2) joy-bringing spirit from the divine realms |
まんさん see styles |
mansan まんさん |
(net-sl) (derogatory term) (vulgar) (from まんこ + さん) (See まんこ・1) woman |
ミサンガ see styles |
misanga ミサンガ |
misanga bracelet (por: miçanga); good luck charm made from knotted embroidery floss, thread or gimp |
ミツグ君 see styles |
mitsugukun ミツグくん |
(slang) (See 貢ぐ・1) man who is easily compelled into giving a woman gifts; man only used to receive gifts from |
ミリ知ら see styles |
mirishira; mirishira(sk) ミリしら; みりしら(sk) |
(kana only) (net-sl) (abbreviation) (from 1ミリも知らない) being ignorant of a work, game, or product, but still superimposing their own views |
ムール貝 see styles |
muurugai / murugai ムールがい |
(from French "moule") (edible) mussel (esp. the Mediterranean mussel or blue mussel) |
メータク see styles |
meetaku メータク |
(rare) taxi equipped with a meter (from "meter taxi") |
めしうま see styles |
meshiuma めしうま |
(n,exp) (vulgar) (slang) (abbreviation) schadenfreude; pleasure derived from the misfortunes of others |
メリデメ see styles |
merideme メリデメ |
(colloquialism) (from メリット + デメリット) merits and demerits; pros and cons; advantages and disadvantages |
もぎ取る see styles |
mogitoru もぎとる |
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
やれやれ see styles |
yareyare やれやれ |
(interjection) (See やれ) oh!; ah!; oh dear!; good grief!; dear me!; thank God! |
ヤンパパ see styles |
yanpapa ヤンパパ |
(ヤン is from ヤンキー or ヤング) (See ヤンママ) young father |
ヤンママ see styles |
yanmama ヤンママ |
(ヤン from ヤンキー or ヤング) (See ヤンキー・1,ヤング・1) young mother (sometimes previously a juvenile delinquent) |
ゆず胡椒 see styles |
yuzugoshou / yuzugosho ゆずごしょう yuzukoshou / yuzukosho ゆずこしょう |
(food term) condiment paste made from yuzu zest and chili peppers (chile) |
ユニバレ see styles |
yunibare ユニバレ |
(noun/participle) (abbreviation) (slang) (See ばれる・1) being found out wearing (cheap) clothes from the clothing chain Uniqlo |
ユピテル see styles |
yupiteru ユピテル |
(1) Jupiter (Roman god); (2) Jupiter (planet); (3) (abbreviation) Jupiter Symphony; Symphony No. 41 by Mozart; (dei) Jupiter; (wk) Jupiter Symphony (No. 41 by Mozart) |
よさこい see styles |
yosakoi よさこい |
(from 夜さり来い) (See 鳴子) yosakoi; dance originating in Kōchi Prefecture using naruko |
ライカ判 see styles |
raikaban ライカばん |
(noun - becomes adjective with の) (from Leica (company)) 35-mm film |
ラブばな see styles |
rabubana ラブばな |
(slang) (from ラブ話) love story |
ローマ神 see styles |
roomakami ローマかみ |
Roman god; Roman goddess |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Grace From Heaven - Grace From God" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.