There are 16170 total results for your ザ search. I have created 162 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
メンドンサ see styles |
mendonsa メンドンサ |
(surname) Mendonça |
モーザック see styles |
moozakku モーザック |
Mauzac (wine grape variety) (fre:) |
モース硬さ see styles |
moosukatasa モースかたさ |
Mohs' hardness |
モアサール see styles |
moasaaru / moasaru モアサール |
(personal name) Moissard |
モアサック see styles |
moasakku モアサック |
(place-name) Moissac |
モアッサン see styles |
moasan モアッサン |
(personal name) Moissan |
モウカザメ see styles |
moukazame / mokazame モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
モザイク卵 see styles |
mozaikuran モザイクらん |
mosaic egg |
モザイク状 see styles |
mozaikujou / mozaikujo モザイクじょう |
(adj-no,n) tessellated; tessellar; mosaic |
モザイク画 see styles |
mozaikuga モザイクが |
(a) mosaic |
モザイク病 see styles |
mozaikubyou / mozaikubyo モザイクびょう |
tobacco mosaic virus infection; mosaic disease; mosaic |
モサンデル see styles |
mosanderu モサンデル |
(personal name) Mosander |
モサンル川 see styles |
mosanrugawa モサンルがわ |
(place-name) Mosanrugawa |
モナ・リザ see styles |
mona riza モナ・リザ |
Mona Lisa (ita: Monna Lisa); La Gioconda |
モリアザミ see styles |
moriazami モリアザミ |
Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) |
モロハグサ see styles |
morohagusa モロハグサ |
(kana only) Asarum caulescens (species of wild ginger) |
モワサック see styles |
mowasakku モワサック |
(place-name) moissac |
モンサブレ see styles |
monsabure モンサブレ |
(personal name) Monsabre |
モンテサー see styles |
montesaa / montesa モンテサー |
(personal name) Monteser |
ヤーサパチ see styles |
yaasapachi / yasapachi ヤーサパチ |
(place-name) Jaszapati |
やさぐれる see styles |
yasagureru やさぐれる |
(v1,vi) (1) (colloquialism) to sulk; to be peevish; (v1,vi) (2) (colloquialism) (orig. meaning) to run away from home |
やっとこさ see styles |
yattokosa やっとこさ |
(adverb) (1) at last; at length; (2) barely; just; by the skin of one's teeth; (interjection) (3) yo-ho!; heave-ho! |
ヤブレガサ see styles |
yaburegasa ヤブレガサ |
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata) |
ヤマザクラ see styles |
yamazakura ヤマザクラ |
mountain cherry (Cerasus jamasakura) |
ヤモリザメ see styles |
yamorizame ヤモリザメ |
gecko catshark (Galeus eastmani, found in the Western Pacific) |
やや小さい see styles |
yayachiisai / yayachisai ややちいさい |
(exp,adj-i) (ant: やや大きい) smallish; on the small side |
ユーザーズ see styles |
yuuzaazu / yuzazu ユーザーズ |
users |
ユーザー側 see styles |
yuuzaagawa / yuzagawa ユーザーがわ |
{comp} user-side |
ユーザー名 see styles |
yuuzaamei / yuzame ユーザーめい |
{comp} username |
ユーザンス see styles |
yuuzansu / yuzansu ユーザンス |
usance |
ユーザ登録 see styles |
yuuzatouroku / yuzatoroku ユーザとうろく |
{comp} user registration |
ユーザ要望 see styles |
yuuzayoubou / yuzayobo ユーザようぼう |
{comp} user request |
ユーザ関数 see styles |
yuuzakansuu / yuzakansu ユーザかんすう |
{comp} user function |
ユキウサギ see styles |
yukiusagi ユキウサギ |
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow |
ユニバサル see styles |
yunibasaru ユニバサル |
(noun or adjectival noun) universal |
ヨゴレザメ see styles |
yogorezame ヨゴレザメ |
(kana only) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) |
よさこい峠 see styles |
yosakoitouge / yosakoitoge よさこいとうげ |
(place-name) Yosakoitōge |
ヨザファト see styles |
yozafato ヨザファト |
(personal name) Josaphat |
ヨメガカサ see styles |
yomegakasa ヨメガカサ |
(kana only) (colloquialism) Cellana toreuma (species of limpet) |
より小さい see styles |
yorichiisai / yorichisai よりちいさい |
(exp,adj-i) (1) (e.g. 〜より小さい) less than ...; (exp,adj-i) (2) (e.g. より小さい〜) smaller ... |
ヨロイグサ see styles |
yoroigusa ヨロイグサ |
(kana only) Angelica dahurica (species of angelica) |
ヨロイザメ see styles |
yoroizame ヨロイザメ |
(kana only) kitefin shark (Dalatias licha); seal shark |
ラームサル see styles |
raamusaru / ramusaru ラームサル |
(place-name) Ramsar |
ライザック see styles |
raizakku ライザック |
(personal name) Reixach |
ライザップ see styles |
raizappu ライザップ |
(company) Rizap; (c) Rizap |
ライサン島 see styles |
raisantou / raisanto ライサンとう |
(place-name) Laysan (island) |
ライセンサ see styles |
raisensa ライセンサ |
licenser; licencer |
ラクリモサ see styles |
rakurimosa ラクリモサ |
(personal name) Lacrimosa |
ラザーニェ see styles |
razaane / razane ラザーニェ |
lasagna (ita:); lasagne |
ラザーニャ see styles |
razaanya / razanya ラザーニャ |
lasagna (ita:); lasagne |
ラザドール see styles |
razadooru ラザドール |
(personal name) Razador |
ラザレビチ see styles |
razarebichi ラザレビチ |
(personal name) Lazarevic |
ラスカサス see styles |
rasukasasu ラスカサス |
(surname) Las Casas |
ラッザーズ see styles |
razzaazu / razzazu ラッザーズ |
(personal name) Razzaz |
ラッサーム see styles |
rassaamu / rassamu ラッサーム |
(personal name) Rassam |
ラベサハラ see styles |
rabesahara ラベサハラ |
(personal name) Rabesahala |
ラマフォサ see styles |
ramafosa ラマフォサ |
(personal name) Ramaphosa |
ランサン島 see styles |
ransantou / ransanto ランサンとう |
(place-name) Pulau Rangsang (island) |
リザード岬 see styles |
rizaadomisaki / rizadomisaki リザードみさき |
(place-name) Lizard Point |
リザーベイ see styles |
rizaabei / rizabe リザーベイ |
(personal name) Rida Bey |
リザイエ湖 see styles |
rizaieko リザイエこ |
(place-name) Daryacheh-i-Rezaiyeh (lake) |
リサイクル see styles |
risaikuru リサイクル |
(noun, transitive verb) recycling |
リサイタル see styles |
risaitaru リサイタル |
recital |
リサジュー see styles |
risajuu / risaju リサジュー |
(personal name) Lissajōs |
リザネック see styles |
rizanekku リザネック |
(personal name) Rysanek |
リサラルダ see styles |
risararuda リサラルダ |
(place-name) Risaralda (Colombia) |
リサンドラ see styles |
risandora リサンドラ |
(personal name) Lysandra |
リサンプル see styles |
risanpuru リサンプル |
{comp} resample |
リッサネン see styles |
rissanen リッサネン |
(personal name) Rissanen |
リハーサル see styles |
ribaasaru / ribasaru リバーサル |
(1) reversal (process in photography); (2) (abbreviation) (See リバーサルフィルム) reversal film; (3) reversal; inversion; flipping |
リブザルト see styles |
ribuzaruto リブザルト |
(place-name) Rivesaltes |
リボザイム see styles |
ribozaimu リボザイム |
{biol} ribozyme |
リムーザン see styles |
rimuuzan / rimuzan リムーザン |
(place-name) Limousin (France) |
リャザノワ see styles |
ryazanowa リャザノワ |
(personal name) Riazanova |
リューサー see styles |
ryuusaa / ryusa リューサー |
(personal name) Ruether |
リュプサム see styles |
ryupusamu リュプサム |
(personal name) Rubsam |
リリーサー see styles |
ririisaa / ririsa リリーサー |
releaser |
リルレサン see styles |
riruresan リルレサン |
(place-name) Lillesand |
ルーサンヌ see styles |
ruusannu / rusannu ルーサンヌ |
Roussanne (wine grape variety) (fre:) |
ルイサイト see styles |
ruisaito ルイサイト |
lewisite (chemical warfare agent) |
ルクサルド see styles |
rukusarudo ルクサルド |
(personal name) Luxardo |
ルサージュ see styles |
rusaaju / rusaju ルサージュ |
(surname) Le Sage |
ルザービン see styles |
ruzaabin / ruzabin ルザービン |
(personal name) Ruzavin |
ルサールカ see styles |
rusaaruka / rusaruka ルサールカ |
(wk) Rusalka (opera by Dvořák); (myth) rusalka (female spirit in Slavic folklore) |
ルザエフカ see styles |
ruzaefuka ルザエフカ |
(place-name) Ruzayevka (Russia) |
ルサッフル see styles |
rusaffuru ルサッフル |
(personal name) Lesaffre |
ルネサンス see styles |
runesansu ルネサンス |
Renaissance (fre:) |
レグイザモ see styles |
reguizamo レグイザモ |
(personal name) Leguizamo |
レザーマン see styles |
rezaaman / rezaman レザーマン |
(personal name) Letherman |
レサマリマ see styles |
resamarima レサマリマ |
(surname) Lezama Lima |
レフワレサ see styles |
refuwaresa レフワレサ |
(person) Lech Walesa |
レミューザ see styles |
remyuuza / remyuza レミューザ |
(personal name) Remusat |
レモンザメ see styles |
remonzame レモンザメ |
(kana only) sicklefin lemon shark (Negaprion acutidens); sharptooth lemon shark |
レリザーヌ see styles |
rerizaanu / rerizanu レリザーヌ |
(place-name) Relizane |
レンサ球菌 see styles |
rensakyuukin / rensakyukin レンサきゅうきん |
(noun - becomes adjective with の) streptococcus |
ローザノワ see styles |
roozanowa ローザノワ |
(personal name) Rozanova |
ローザンド see styles |
roozando ローザンド |
(personal name) Rosand |
ローザンヌ see styles |
roozannu ローザンヌ |
(place-name) Lausanne (Switzerland) |
ロクサーナ see styles |
rokusaana / rokusana ロクサーナ |
More info & calligraphy: Roxana |
ロクサーヌ see styles |
rokusaanu / rokusanu ロクサーヌ |
More info & calligraphy: Roxane |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "ザ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.