I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瀬戸焼き see styles |
setoyaki せとやき |
ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture) |
火かき棒 see styles |
hikakibou / hikakibo ひかきぼう |
fire hook; poker; slice bar |
火たたき see styles |
hitataki ひたたき |
traditional Japanese fire extinguisher (bamboo pole with a clump of rope attached at the end) |
火吹き竹 see styles |
hifukidake ひふきだけ |
bamboo blowpipe used to stimulate a fire |
火掻き棒 see styles |
hikakibou / hikakibo ひかきぼう |
fire hook; poker; slice bar |
灰汁抜き see styles |
akunuki あくぬき |
(noun/participle) removal of astringent taste (e.g. by cooking) |
炉端焼き see styles |
robatayaki ろばたやき |
{food} food cooked on a grill in front of customers |
炊きたて see styles |
takitate たきたて |
(can be adjective with の) freshly cooked |
炊き上る see styles |
takiagaru たきあがる |
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking |
炊き出し see styles |
takidashi たきだし |
emergency rice feeding; distribution of rice after an emergency |
炊き合せ see styles |
takiawase たきあわせ |
food (meat, fish, vegetables, etc.) cooked separately but served together on one dish |
炊き立て see styles |
takitate たきたて |
(can be adjective with の) freshly cooked |
炊き込み see styles |
takikomi たきこみ |
(something) cooked with rice |
炊き込む see styles |
takikomu たきこむ |
(transitive verb) to cook (something) with rice |
炭火焼き see styles |
sumibiyaki すみびやき |
charcoal grilling; char-grilling |
炭焼き窯 see styles |
sumiyakigama すみやきがま |
charcoal kiln |
点数稼ぎ see styles |
tensuukasegi / tensukasegi てんすうかせぎ |
point-scoring; scoring Brownie points |
為過ぎる see styles |
shisugiru しすぎる |
(Ichidan verb) (kana only) to overdo; to do too much |
焚き上げ see styles |
takiage たきあげ |
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering |
焚き付け see styles |
takitsuke たきつけ |
kindling; fire lighter |
焚き出し see styles |
takidashi たきだし |
emergency rice feeding; distribution of rice after an emergency |
焦げ付き see styles |
kogetsuki こげつき |
a bad debt |
然るべき see styles |
shikarubeki しかるべき |
(pre-noun adjective) (kana only) proper; appropriate; due; suitable |
然る可き see styles |
shikarubeki しかるべき |
(pre-noun adjective) (kana only) proper; appropriate; due; suitable |
Variations: |
yaki やき |
(n,n-pref,n-suf) (1) roasting; grilling; toasting; broiling; baking; (2) tempering (in metallurgy); (suffix noun) (3) (焼 only) (following a place name, etc.) -ware; porcelain; pottery |
焼きいも see styles |
yakiimo / yakimo やきいも |
roasted sweet potato; baked sweet potato |
焼きがき see styles |
yakigaki やきがき |
oysters cooked in the shell |
焼きごて see styles |
yakigote やきごて |
(1) soldering iron; hot iron; (2) brand; mark; stigma |
焼きさけ see styles |
yakisake やきさけ |
(food term) cooked salmon |
焼きそば see styles |
yakisoba やきそば |
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat |
焼きたて see styles |
yakitate やきたて |
(can be adjective with の) fresh made; freshly baked; freshly roasted |
焼きつく see styles |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
焼きとん see styles |
yakiton やきとん |
(kana only) yakiton; grilled pork on skewers |
焼きのり see styles |
yakinori やきのり |
baked seaweed; toasted seaweed |
焼きみそ see styles |
yakimiso やきみそ |
grilled miso |
焼きもち see styles |
yakimochi やきもち |
(1) (kana only) jealousy; (2) roasted rice cake |
焼きもの see styles |
yakimono やきもの |
(1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade |
焼き上る see styles |
yakiagaru やきあがる |
(v5r,vi) to be baked (food term); to be printed (photos); to be fired (pottery) |
焼き付き see styles |
yakitsuki やきつき |
(1) {comp} burn-in (e.g. CRT display); ghosting; (2) seizing (e.g. bearing) |
焼き付く see styles |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
焼き付け see styles |
yakitsuke やきつけ |
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking |
焼き入れ see styles |
yakiire / yakire やきいれ |
quenching; hardening; tempering |
焼き切る see styles |
yakikiru やききる |
(transitive verb) to burn off |
焼き味噌 see styles |
yakimiso やきみそ |
grilled miso |
焼き増し see styles |
yakimashi やきまし |
photo reprint |
焼き尽す see styles |
yakitsukusu やきつくす |
(transitive verb) to thoroughly burn; to burn to nothing |
焼き戻し see styles |
yakimodoshi やきもどし |
(noun/participle) tempering; annealing |
焼き打ち see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
焼き払う see styles |
yakiharau やきはらう |
(transitive verb) to burn down (to the ground); to clear away by burning; to reduce to ashes; to burn off |
焼き接ぎ see styles |
yakitsugi やきつぎ |
assimilating broken ceramics via baking |
焼き殺す see styles |
yakikorosu やきころす |
(Godan verb with "su" ending) to kill by burning to death |
焼き海苔 see styles |
yakinori やきのり |
baked seaweed; toasted seaweed |
焼き牡蠣 see styles |
yakigaki やきがき |
oysters cooked in the shell |
焼き直し see styles |
yakinaoshi やきなおし |
(noun, transitive verb) (1) reheating (food term); rebaking; (noun, transitive verb) (2) remaking (a story); adapting; rehashing; refashioning; reworking |
焼き直す see styles |
yakinaosu やきなおす |
(transitive verb) to grill again; to rehash |
焼き立て see styles |
yakitate やきたて |
(can be adjective with の) fresh made; freshly baked; freshly roasted |
焼き締め see styles |
yakijime やきじめ yakishime やきしめ |
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics |
焼き芋屋 see styles |
yakiimoya / yakimoya やきいもや |
sweet potato shop; sweet potato seller |
焼き菓子 see styles |
yakigashi やきがし |
baked sweets |
焼き蕎麦 see styles |
yakisoba やきそば |
(food term) yakisoba; fried noodles, usu. with with vegetables and meat |
焼き討ち see styles |
yakiuchi やきうち |
setting on fire; setting afire |
焼き豆腐 see styles |
yakidoufu / yakidofu やきどうふ |
grilled tofu |
焼き鈍し see styles |
yakinamashi やきなまし |
annealing |
焼き餃子 see styles |
yakigyooza やきギョーザ |
(food term) pan-fried gyoza |
焼き饂飩 see styles |
yakiudon やきうどん |
fried udon |
照り焼き see styles |
teriyaki てりやき |
teriyaki (meat or fish marinated in sweet soy sauce and broiled) |
煮抜き卵 see styles |
ninukitamago にぬきたまご |
(ksb:) hard-boiled egg |
片棒担ぎ see styles |
kataboukatsugi / katabokatsugi かたぼうかつぎ |
(1) (See 片棒を担ぐ・かたぼうをかつぐ) taking part (in a crime); participation; (2) partner (in crime); accomplice |
片肌脱ぎ see styles |
katahadanugi かたはだぬぎ |
(obscure) one shoulder exposed (e.g. because one sleeve of the kimono is undone) |
版下書き see styles |
hanshitakaki はんしたかき |
block copy artist |
牛蒡抜き see styles |
gobounuki / gobonuki ごぼうぬき |
(1) pulling something out (in a stroke); plucking out; (2) forcibly removing one after another (e.g. demonstrators); (3) overtaking multiple people (in a spurt); pulling ahead |
狂い咲き see styles |
kuruizaki くるいざき |
(n,vs,vi) off-season flowering |
独りきり see styles |
hitorikiri ひとりきり |
(n,adv) all on one's own |
独り歩き see styles |
hitoriaruki ひとりあるき |
(noun/participle) walking alone; walking unaided; going alone; standing on one's own |
猪俣ユキ see styles |
inomatayuki いのまたユキ |
(person) Inomata Yuki (1982.9.27-) |
玉にきず see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
玉ははき see styles |
tamahahaki たまははき |
(1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year); (2) plant used for constructing brooms (e.g. kochia); (3) liquor; alcohol; sake |
玉子焼き see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
玉突き台 see styles |
tamatsukidai たまつきだい |
billiard table; pool table |
珠にきず see styles |
tamanikizu たまにきず |
(exp,n) (idiom) fly in the ointment |
珠みゆき see styles |
tamamiyuki たまみゆき |
(person) Tama Miyuki (1958.12.17-) |
生えぎわ see styles |
haegiwa はえぎわ |
hairline; borders of the hair |
生え抜き see styles |
haenuki はえぬき |
(adj-no,n) (1) native-born; trueborn; (adj-no,n) (2) (belonging) from the start (to a group, organization, etc.); career (e.g. diplomat) |
生きがい see styles |
ikigai いきがい |
something one lives for; purpose in life; raison d'etre |
生きざま see styles |
ikizama いきざま |
attitude to life; form of existence; way of life |
生きぬく see styles |
ikinuku いきぬく |
(v5k,vi) to live through; to survive |
生きる力 see styles |
ikiruchikara いきるちから |
(exp,n) zest for living; energy to live |
生きる糧 see styles |
ikirukate いきるかて |
(exp,n) (See 糧・かて・2) source of vitality; life sustenance |
生きる道 see styles |
ikirumichi いきるみち |
(exp,n) way of life |
生き人形 see styles |
ikiningyou / ikiningyo いきにんぎょう |
lifelike doll |
生き作り see styles |
ikizukuri いきづくり |
slicing a fish and presenting it at table in its original form; slices of fresh raw fish arranged to look lifelike |
生き写し see styles |
ikiutsushi いきうつし |
lifelike; exact resemblance |
生き別れ see styles |
ikiwakare いきわかれ |
lifelong separation |
生き地獄 see styles |
ikijigoku いきじごく |
hell on earth; living hell |
生き埋め see styles |
ikiume いきうめ |
burying alive |
生き字引 see styles |
ikijibiki いきじびき |
walking dictionary or encyclopedia |
生き急ぐ see styles |
ikiisogu / ikisogu いきいそぐ |
(v5g,vi) (See 死に急ぐ) to live fast (and recklessly) |
生き抜く see styles |
ikinuku いきぬく |
(v5k,vi) to live through; to survive |
生き死に see styles |
ikishini いきしに |
life and-or death |
生き残り see styles |
ikinokori いきのこり |
(1) survival; (2) survivor; relic |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.