Hope you are having a great Spring Break. We're taking a short vacation and will be shipping again on April 12th (orders placed now will be shipped then). Custom calligraphy orders will not be delayed.
There are 59766 total results for your イ search in the dictionary. I have created 598 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...540541542543544545546547548549550...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
kauntodaunpaatii; kauntodaun paatii / kauntodaunpati; kauntodaun pati カウントダウンパーティー; カウントダウン・パーティー |
countdown party |
Variations: |
kaesaru; shiizaa; shiizaa; sezaaru / kaesaru; shiza; shiza; sezaru カエサル; シイザア; シーザー; セザール |
(noun - becomes adjective with の) Caesar |
Variations: |
kakuteru(p); kokuteeru; kokuteiru; kokuteru; kakuteeru; kakuteiru / kakuteru(p); kokuteeru; kokuteru; kokuteru; kakuteeru; kakuteru カクテル(P); コクテール; コクテイル; コクテル; カクテール; カクテイル |
cocktail |
Variations: |
kakuteru(p); kokuteeru(rk); kokuteiru(sk); kokuteru(sk); kakuteeru(sk) / kakuteru(p); kokuteeru(rk); kokuteru(sk); kokuteru(sk); kakuteeru(sk) カクテル(P); コクテール(rk); コクテイル(sk); コクテル(sk); カクテール(sk) |
cocktail |
Variations: |
kakuterupaatii; kakuterupaati; kakuteru paatii; kakuteru paati / kakuterupati; kakuterupati; kakuteru pati; kakuteru pati カクテルパーティー; カクテルパーティ; カクテル・パーティー; カクテル・パーティ |
cocktail party |
Variations: |
kakegaenonai かけがえのない |
(exp,adj-f) (kana only) irreplaceable |
Variations: |
kashiopea; kashiopeya; kashiopiia; kashiopiia / kashiopea; kashiopeya; kashiopia; kashiopia カシオペア; カシオペヤ; カシオピイア; カシオピーア |
{astron} Cassiopeia (constellation) |
Variations: |
gasukuromatogurafii; gasu kuromatogurafii / gasukuromatogurafi; gasu kuromatogurafi ガスクロマトグラフィー; ガス・クロマトグラフィー |
gas chromatography |
Variations: |
kasukeedingusutairushiito; kasukeedingu sutairu shiito / kasukeedingusutairushito; kasukeedingu sutairu shito カスケーディングスタイルシート; カスケーディング・スタイル・シート |
{comp} (See CSS) cascading style sheets; CSS |
Variations: |
kasukeedosutairushiito; kasukeedo sutairu shiito / kasukeedosutairushito; kasukeedo sutairu shito カスケードスタイルシート; カスケード・スタイル・シート |
{comp} (See CSS) cascading style sheets (wasei: cascade style sheet); CSS |
Variations: |
kasutaadopudingu; kasutaado pudingu / kasutadopudingu; kasutado pudingu カスタードプディング; カスタード・プディング |
{food} (See カスタードプリン) custard pudding |
Variations: |
kasutamudaiarogubokkusu; kasutamu daiarogubokkusu カスタムダイアログボックス; カスタム・ダイアログボックス |
{comp} custom dialog box |
Variations: |
kasutamupuraguin; kasutamu puraguin カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン |
{comp} custom plug-in |
Variations: |
kasutamupuraguin; kasutamu puraguin; kasutamu puragu in カスタムプラグイン; カスタム・プラグイン; カスタム・プラグ・イン |
{comp} custom plug-in |
Variations: |
kasutamupuropati; kasutamu puropati カスタムプロパティ; カスタム・プロパティ |
{comp} custom property |
Variations: |
kasutamupurofairu; kasutamu purofairu カスタムプロファイル; カスタム・プロファイル |
{comp} custom profile |
Variations: |
kasutamumeido; kasutamumeedo; kasutamu meido; kasutamu meedo / kasutamumedo; kasutamumeedo; kasutamu medo; kasutamu meedo カスタムメイド; カスタムメード; カスタム・メイド; カスタム・メード |
(adj-no,n) (See オーダーメイド) custom-made; made-to-order |
Variations: |
kataikotohaiikkonashi / kataikotohaikkonashi かたいことはいいっこなし |
(expression) let's put formalities aside; let's not speak so stiffly |
Variations: |
katasutorofii; katasutorofi; katasutorofu; kyatasutorofi / katasutorofi; katasutorofi; katasutorofu; kyatasutorofi カタストロフィー; カタストロフィ; カタストロフ; キャタストロフィ |
catastrophe |
Variations: |
katarogupuropati; katarogu puropati カタログプロパティ; カタログ・プロパティ |
{comp} catalog property |
Variations: |
kakkokawaii(kakko可愛i); kakkoukawaii(格好可愛i); kakkokawaii; kakkokawaii(kakko可愛i) / kakkokawai(kakko可愛i); kakkokawai(格好可愛i); kakkokawai; kakkokawai(kakko可愛i) カッコかわいい(カッコ可愛い); かっこうかわいい(格好可愛い); カッコカワイイ; かっこかわいい(かっこ可愛い) |
(exp,adj-i) (See 格好・かっこう・2) cool and cute; cool in a cute way; cute in a cool way |
Variations: |
kakkowarui; kakkouwarui(格好悪i) / kakkowarui; kakkowarui(格好悪i) かっこわるい; かっこうわるい(格好悪い) |
(adjective) unattractive; ugly; unstylish; uncool |
Variations: |
kacchoii; kacchoii; kacchoii; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) / kacchoi; kacchoi; kacchoi; kacchoyoi(sk); kacchoyoi(sk) かっちょいい; カッチョいい; カッチョイイ; カッチョよい(sk); かっちょよい(sk) |
(adj-ix) (slang) (See かっこいい) attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy |
Variations: |
kattingushiito; kattingu shiito / kattingushito; kattingu shito カッティングシート; カッティング・シート |
{tradem} vinyl sheet (eng: cutting sheet) |
Variations: |
kattinguboodo; kattingu boodo カッティングボード; カッティング・ボード |
cutting board |
Variations: |
kattingumashin; kattingu mashin カッティングマシン; カッティング・マシン |
cutting machine; cutter |
Variations: |
kattingumatto; kattingu matto カッティングマット; カッティング・マット |
cutting mat |
Variations: |
kattoshiitofiida; katto shiito fiida / kattoshitofida; katto shito fida カットシートフィーダ; カット・シート・フィーダ |
{comp} cut-sheet feeder |
Variations: |
kattoshiitofiida; kattoshiitofiidaa; katto shiito fiida; katto shiito fiidaa / kattoshitofida; kattoshitofida; katto shito fida; katto shito fida カットシートフィーダ; カットシートフィーダー; カット・シート・フィーダ; カット・シート・フィーダー |
cut-sheet feeder |
Variations: |
kategori(p); kategorii(p); kategori(sk) / kategori(p); kategori(p); kategori(sk) カテゴリ(P); カテゴリー(P); カテゴリィ(sk) |
category (ger: Kategorie) |
Variations: |
kategorii(p); kategori(p); kategori(ik) / kategori(p); kategori(p); kategori(ik) カテゴリー(P); カテゴリ(P); カテゴリィ(ik) |
category (ger: Kategorie) |
Variations: |
kategoripuropati; kategori puropati カテゴリプロパティ; カテゴリ・プロパティ |
{comp} category property |
Variations: |
kadomiumuieroo; kadomiumu ieroo カドミウムイエロー; カドミウム・イエロー |
cadmium yellow |
Variations: |
kanadianuisukii; kanadian uisukii / kanadianuisuki; kanadian uisuki カナディアンウイスキー; カナディアン・ウイスキー |
Canadian whisky |
Variations: |
kanadiankanuu; kanadian kanuu / kanadiankanu; kanadian kanu カナディアンカヌー; カナディアン・カヌー |
Canadian canoe |
Variations: |
kanadianfuttobooru; kanadian futtobooru カナディアンフットボール; カナディアン・フットボール |
Canadian football |
Variations: |
kanadianbeekon; kanadian beekon カナディアンベーコン; カナディアン・ベーコン |
Canadian bacon |
Variations: |
kafiiya; kuufiiya; kafie; kafiia / kafiya; kufiya; kafie; kafia カフィーヤ; クーフィーヤ; カフィエ; カフィーア |
keffiyeh (ara:); kufiya; traditional Arab headdress |
Variations: |
toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeishonaru(sk) / toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeshonaru(sk) トラディショナル; トラディッショナル(sk); トラデイショナル(sk) |
(adjectival noun) traditional |
Variations: |
kamomiiru; kamomairu; kamomiru(ik) / kamomiru; kamomairu; kamomiru(ik) カモミール; カモマイル; カモミル(ik) |
(See カミツレ) German chamomile (Matricaria recutita); German camomile |
Variations: |
kayuitokoronitegatodoku かゆいところにてがとどく |
(exp,v5k) (idiom) to be extremely thorough, focusing on even the finest of details |
Variations: |
karaaimeejisukyana; karaa imeeji sukyana / karaimeejisukyana; kara imeeji sukyana カラーイメージスキャナ; カラー・イメージ・スキャナ |
{comp} graphics scanner |
Variations: |
karaagurafikkusu; karaa gurafikkusu / karagurafikkusu; kara gurafikkusu カラーグラフィックス; カラー・グラフィックス |
{comp} color graphics |
Variations: |
karaagureedingu; karaa gureedingu / karagureedingu; kara gureedingu カラーグレーディング; カラー・グレーディング |
{film;photo} color grading; colour grading |
Variations: |
karaakoodineeshon; karaa koodineeshon / karakoodineeshon; kara koodineeshon カラーコーディネーション; カラー・コーディネーション |
color coordination |
Variations: |
karaakoodineetaa(p); karaa koodineetaa / karakoodineeta(p); kara koodineeta カラーコーディネーター(P); カラー・コーディネーター |
color coordinator; colour coordinator |
Variations: |
karaakoodineeto; karaa koodineeto / karakoodineeto; kara koodineeto カラーコーディネート; カラー・コーディネート |
(See カラーコーディネーション) color coordination (colour) |
Variations: |
karaakondishoningu; karaa kondishoningu / karakondishoningu; kara kondishoningu カラーコンディショニング; カラー・コンディショニング |
color conditioning; colour conditioning |
Variations: |
karaadainamikkusu; karaa dainamikkusu / karadainamikkusu; kara dainamikkusu カラーダイナミックス; カラー・ダイナミックス |
color dynamics; colour dynamics |
Variations: |
karaadisupuree; karaa disupuree / karadisupuree; kara disupuree カラーディスプレー; カラー・ディスプレー |
color display; colour display |
Variations: |
karaanegafirumu; karaa negafirumu / karanegafirumu; kara negafirumu カラーネガフィルム; カラー・ネガフィルム |
(See ネガフィルム) color negative film (colour) |
Variations: |
karaafiirudopeintingu; karaa fiirudo peintingu / karafirudopentingu; kara firudo pentingu カラーフィールドペインティング; カラー・フィールド・ペインティング |
colorfield painting |
Variations: |
karaaribaasarufirumu; karaa ribaasaru firumu / kararibasarufirumu; kara ribasaru firumu カラーリバーサルフィルム; カラー・リバーサル・フィルム |
color reversal film (colour) |
Variations: |
garasudippupen; garasu dippu pen ガラスディップペン; ガラス・ディップ・ペン |
(See ガラスペン) glass dip pen (calligraphy); glass dipping pen |
Variations: |
karachaicherukesu; karachai cherukesu カラチャイチェルケス; カラチャイ・チェルケス |
Karachay-Cherkessia (Russia) |
Variations: |
karatoiumono からというもの |
(expression) (kana only) (following te-form of verb, noun, etc.) after; since |
ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ see styles |
garapagosuringuteerudamuserufisshu ガラパゴスリングテールダムセルフィッシュ |
Southern whitetail major (Stegastes beebei); Galapagos ringtail damselfish |
Variations: |
kariatiido; kariateddo(ik); kariatiddo(sk); kariachiido(sk) / kariatido; kariateddo(ik); kariatiddo(sk); kariachido(sk) カリアティード; カリアテッド(ik); カリアティッド(sk); カリアチード(sk) |
{archit} caryatid |
Variations: |
karuanshugi(karuan主義); karubanshugi(karuban主義); karurinshugi(karurin主義) カルヴァンしゅぎ(カルヴァン主義); カルバンしゅぎ(カルバン主義); カルヴィンしゅぎ(カルヴィン主義) |
Calvinism |
Variations: |
karurinizumu; karubinizumu; karuanizumu カルヴィニズム; カルビニズム; カルヴァニズム |
(See カルヴァン主義・カルヴァンしゅぎ) Calvinism |
Variations: |
karuchurarusutadiizu; karuchuraru sutadiizu / karuchurarusutadizu; karuchuraru sutadizu カルチュラルスタディーズ; カルチュラル・スタディーズ |
cultural studies |
Variations: |
garufusaajonfisshu; garufusaajanfisshu / garufusajonfisshu; garufusajanfisshu ガルフサージョンフィッシュ; ガルフサージャンフィッシュ |
Gulf surgeonfish (Acanthurus randalli, species of tang found in Florida and northeastern Gulf of Mexico) |
Variations: |
karumanfirutaa; karuman firutaa / karumanfiruta; karuman firuta カルマンフィルター; カルマン・フィルター |
{comp} Kalman filter |
Variations: |
karentoingurisshu; karento ingurisshu カレントイングリッシュ; カレント・イングリッシュ |
current English |
Variations: |
karentodirekutori; karento direkutori カレントディレクトリ; カレント・ディレクトリ |
{comp} current directory |
Variations: |
kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo かわいいこにはたびをさせよ |
(expression) (proverb) spare the rod and spoil the child; let your darling child travel |
Variations: |
kawaikochan(kawai子chan, 可愛子chan, 可愛kochan); kawaikochan(kawai子chan) かわいこちゃん(かわい子ちゃん, 可愛子ちゃん, 可愛こちゃん); カワイこちゃん(カワイ子ちゃん) |
(familiar language) (kana only) cutie; sweetie |
Variations: |
kanranhagi; burakkusupottosaajanfisshu; burakkusupottosaajonfisshu / kanranhagi; burakkusupottosajanfisshu; burakkusupottosajonfisshu カンランハギ; ブラックスポットサージャンフィッシュ; ブラックスポットサージョンフィッシュ |
black-spot surgeonfish (Acanthurus bariene, species of tang found from Mozambique and Maldives to the western Pacific); roundspot surgeonfish; bariene surgeonfish; eye-spot surgeon |
Variations: |
kii; kii; kii; kii; kii; kii(sk) / ki; ki; ki; ki; ki; ki(sk) きー; きーっ; キー; キーッ; きいっ; キーっ(sk) |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a screech; with a squeak; with a squeal |
Variations: |
kiiindasutorii; kii indasutorii / kiindasutori; ki indasutori キーインダストリー; キー・インダストリー |
key industry |
Variations: |
giigii; gigi; giigii; giigii; giigii / gigi; gigi; gigi; gigi; gigi ギーギー; ギィギィ; ギイギイ; ぎーぎー; ぎいぎい |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See キーキー) with a (heavy) creak; with a (dull) squeak; with a grating sound; with a rasping sound |
Variations: |
kiikii; kiikii; kiki; kiikii; kiikii; kiぃkiぃ / kiki; kiki; kiki; kiki; kiki; kiぃkiぃ キーキー; キイキイ; キィキィ; きーきー; きいきい; きぃきぃ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a (sharp) creak; with a squeak; with a screech |
Variations: |
kiipuaraibumesseeji; kiipu araibu messeeji / kipuaraibumesseeji; kipu araibu messeeji キープアライブメッセージ; キープ・アライブ・メッセージ |
{comp} keep alive message |
Variations: |
kiipudisutansu; kiipu disutansu / kipudisutansu; kipu disutansu キープディスタンス; キープ・ディスタンス |
(See ソーシャルディスタンス) keeping social distance (eng: keep distance) |
Variations: |
kiipureiyaa; kiipureeyaa; kii pureiyaa; kii pureeyaa; kiipureeya(sk) / kipureya; kipureeya; ki pureya; ki pureeya; kipureeya(sk) キープレイヤー; キープレーヤー; キー・プレイヤー; キー・プレーヤー; キープレーヤ(sk) |
key player |
Variations: |
kiipureiyaa; kiipureeyaa; kiipureeya / kipureya; kipureeya; kipureeya キープレイヤー; キープレーヤー; キープレーヤ |
key player |
Variations: |
giatoreen; giyatorein; giatorein; giyatoreen; gia toreen; giya torein; gia torein; giya toreen / giatoreen; giyatoren; giatoren; giyatoreen; gia toreen; giya toren; gia toren; giya toreen ギアトレーン; ギヤトレイン; ギアトレイン; ギヤトレーン; ギア・トレーン; ギヤ・トレイン; ギア・トレイン; ギヤ・トレーン |
gear train |
Variations: |
kiirohagi; ieroo tan; ierootan / kirohagi; ieroo tan; ierootan キイロハギ; イエロー・タン; イエロータン |
yellow tang (Zebrasoma flavescens, species of Pacific tang) |
Variations: |
kiui(p); kii; kiii; kiiii / kiui(p); ki; kii; kii キウイ(P); キウィ; キーウィ; キーウィー |
(1) (abbreviation) (See キウイフルーツ) kiwifruit; kiwi fruit; kiwi; (2) kiwi (bird) |
Variations: |
kiuifuruutsu; kiui furuutsu; kiifuruutsu(sk); kiiifuruutsu(sk); kiiiifuruutsu(sk) / kiuifurutsu; kiui furutsu; kifurutsu(sk); kiifurutsu(sk); kiifurutsu(sk) キウイフルーツ; キウイ・フルーツ; キウィフルーツ(sk); キーウィフルーツ(sk); キーウィーフルーツ(sk) |
kiwifruit; kiwi fruit; kiwi |
Variations: |
gigabittoiisanetto; gigabitto iisanetto / gigabittoisanetto; gigabitto isanetto ギガビットイーサネット; ギガビット・イーサネット |
{comp} Gigabit Ethernet |
Variations: |
kishoi; kishoi; kishoi; kisshoi(sk); kisshoi(sk) きしょい; キショイ; キショい; きっしょい(sk); キッショイ(sk) |
(adjective) (slang) (See キモイ,気色悪い) gross; disgusting; sickening |
Variations: |
kisuandokurai; kisu ando kurai キスアンドクライ; キス・アンド・クライ |
{sports} kiss and cry; area in an ice rink where figure skaters wait for their marks to be announced |
Variations: |
kisuandoraido; kisu ando raido キスアンドライド; キス・アンド・ライド |
kiss-and-ride; dropping a family member off at a station |
Variations: |
gitaashinsesaizaa; gitaa shinsesaizaa / gitashinsesaiza; gita shinsesaiza ギターシンセサイザー; ギター・シンセサイザー |
guitar synthesizer; guitar synthesiser |
Variations: |
kichigaimizu きちがいみず |
(colloquialism) alcohol; sake; demon drink |
Variations: |
ginianenjerufisshu; afurikanenjeru; afurikan enjeru ギニアンエンジェルフィッシュ; アフリカンエンジェル; アフリカン・エンジェル |
Guinean angelfish (Holacanthus africanus); West African angelfish |
Variations: |
kinetikkuaato; kinetikku aato / kinetikkuato; kinetikku ato キネティックアート; キネティック・アート |
kinetic art |
Variations: |
gibuandoteeku; gibuandoteiku; gibu ando teeku; gibu ando teiku / gibuandoteeku; gibuandoteku; gibu ando teeku; gibu ando teku ギブアンドテーク; ギブアンドテイク; ギブ・アンド・テーク; ギブ・アンド・テイク |
give-and-take; give and take |
Variations: |
gibuandoteiku; gibu ando teiku; gibuandoteeku(sk); gibu ando teeku(sk) / gibuandoteku; gibu ando teku; gibuandoteeku(sk); gibu ando teeku(sk) ギブアンドテイク; ギブ・アンド・テイク; ギブアンドテーク(sk); ギブ・アンド・テーク(sk) |
give-and-take; give and take |
Variations: |
gibuandoteiku; gibuandoteeku; gibu ando teiku; gibu ando teeku / gibuandoteku; gibuandoteeku; gibu ando teku; gibu ando teeku ギブアンドテイク; ギブアンドテーク; ギブ・アンド・テイク; ギブ・アンド・テーク |
give-and-take; give and take |
Variations: |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) (See きまり悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimarigawarui きまりがわるい |
(exp,adj-i) (See きまりわるい) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimariwarui きまりわるい |
(adjective) (See 決まりが悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kimariwarui きまりわるい |
(adjective) (See 決まりが悪い) embarrassed; ashamed |
Variations: |
kyasutingu(p); kyasuchingu(sk) キャスティング(P); キャスチング(sk) |
(1) casting (of roles); (2) {fish} casting |
Variations: |
kyasutingudirekutaa; kyasutingu direkutaa / kyasutingudirekuta; kyasutingu direkuta キャスティングディレクター; キャスティング・ディレクター |
(work) Casting Director (movie); Hurlyburly |
Variations: |
kyasutingubooto; kyasuchingubooto; kyasutingu booto; kyasuchingu booto キャスティングボート; キャスチングボート; キャスティング・ボート; キャスチング・ボート |
(1) casting vote; (2) balance of power (held by a minority party) |
Variations: |
kyasshudisuku; kyasshu disuku キャッシュディスク; キャッシュ・ディスク |
{comp} cache disk |
Variations: |
kyasshudisupensaa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensaa; kyasshu disupensa / kyasshudisupensa; kyasshudisupensa; kyasshu disupensa; kyasshu disupensa キャッシュディスペンサー; キャッシュディスペンサ; キャッシュ・ディスペンサー; キャッシュ・ディスペンサ |
cash dispenser |
<...540541542543544545546547548549550...>
This page contains 100 results for "イ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.