I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

にかわり

see styles
 nikawari
    にかわり
(expression) (1) instead of; replacing; (expression) (2) on behalf of

に向けて

see styles
 nimukete
    にむけて
(expression) (See 向ける・1) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic)

に対して

see styles
 nitaishite
    にたいして
(expression) (See に対する) towards; against; regarding; in contrast with

に対する

see styles
 nitaisuru
    にたいする
(expression) (See に対して) regarding; in; to; towards; with regards to

ぬるま湯

see styles
 nurumayu
    ぬるまゆ
(1) tepid water; lukewarm water; (adj-no,n) (2) comfortable; easy; relaxed; complacent; cossetted; unstimulating; dull; uneventful

ネワール

see styles
 newaaru / newaru
    ネワール
(personal name) Newa

のけ反る

see styles
 nokezoru
    のけぞる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback

ノワール

see styles
 nowaaru / nowaru
    ノワール
black (fre: noir); dark; (personal name) Noir

パイイツ

see styles
 paiitsu / paitsu
    パイイツ
(slang) (from いっぱい read backwards) full cup

はい回る

see styles
 haimawaru
    はいまわる
(v5r,vi) to creep about; to crawl around

ハウメア

see styles
 haumea
    ハウメア
{astron} Haumea (dwarf planet)

ばか笑い

see styles
 bakawarai
    ばかわらい
(noun/participle) horse laugh; guffaw; wild laughter

ハザード

see styles
 hazaado / hazado
    ハザード
(1) hazard; (2) (abbreviation) (See ハザードランプ) hazard flashers; hazard warning lights

ハチワレ

see styles
 hachiware
    ハチワレ
bigeye thresher (species of thresher shark, Alopias superciliosus)

パッキン

see styles
 patsukin
    パツキン
(slang) (from 金髪 read backwards) (See 金髪) blond hair

バック宙

see styles
 bakkuchuu / bakkuchu
    バックちゅう
(noun/participle) backflip; backward somersault

バック転

see styles
 bakkuten
    バックてん
(noun/participle) backward somersault; back handspring; backflip

バラ戦争

see styles
 barasensou / barasenso
    バラせんそう
War of the Roses

ハワリー

see styles
 hawarii / hawari
    ハワリー
(place-name) Hawalli (Kuwait)

ひと回り

see styles
 hitomawari
    ひとまわり
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac

ひび割れ

see styles
 hibiware
    ひびわれ
(noun/participle) crack; crevice; fissure

ひび焼き

see styles
 hibiyaki
    ひびやき
crackleware

ひまわり

see styles
 himawari
    ひまわり
(f,p) Himawari

ヒメハギ

see styles
 himehagi
    ヒメハギ
(kana only) dwarf milkwort (Polygala japonica)

フス戦争

see styles
 fususensou / fususenso
    フスせんそう
(hist) Hussite Wars (1419-1434); Bohemian Wars; Hussite Revolution

ぶっ付け

see styles
 buttsuke
    ぶっつけ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) without preparation; off the cuff; abrupt; without warning; (2) (kana only) unreserved; without restraint; frank; blunt; direct; (3) (kana only) beginning; start; outset

ブトワル

see styles
 butowaru
    ブトワル
(place-name) Butwal

ふれ回る

see styles
 furemawaru
    ふれまわる
(v5r,vi) to cry about; to broadcast

プロ意識

see styles
 puroishiki
    プロいしき
professionalism; professional awareness; professional attitude

ふんわり

see styles
 funwari
    ふんわり
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) gently; airily; fluffily

ヘタクソ

see styles
 hetakuso
    ヘタクソ
(noun or adjectival noun) (kana only) (derogatory term) shitty; clumsy; poor; awkward

ベトコン

see styles
 betokon
    ベトコン
Vietcong; Viet Cong (communist guerrilla soldiers who fought in South Vietnam during the Vietnam War)

ベニハゼ

see styles
 benihaze
    ベニハゼ
caesiura dwarfgoby (Trimma caesiura, goby from the Western Pacific)

ホーロー

see styles
 hooroo
    ホーロー
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.)

ホウロウ

see styles
 hourou / horo
    ホウロウ
(kana only) enamel; enamelled metalware (sinks, pots, etc.)

ほかほか

see styles
 hokahoka
    ほかほか
(adj-na,adv,n,vs,adj-no,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) steamy hot (food term); warm(ly)

ほっかり

see styles
 hokkari
    ほっかり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pleasantly (warm); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) faintly; lightly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; unexpectedly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) accidentally; carelessly; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) wide; (opening one's mouth) wide

ほっこり

see styles
 hokkori
    ほっこり
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) warm and fluffy; soft; (adv-to,vs) (2) steamy hot (food term); hot and flaky; (expression) (3) (ksb:) feeling mentally tired; feeling of tired relief or accomplishment after effort or perseverance

ホムセン

see styles
 homusen
    ホムセン
(abbreviation) (colloquialism) (See ホームセンター) hardware store; DIY store; home improvement retailer

ポワロー

see styles
 powaroo
    ポワロー
leek (Allium porrum) (fre: poireau)

ボワロン

see styles
 bowaron
    ボワロン
(personal name) Boisrond

ほんわか

see styles
 honwaka
    ほんわか
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) warm; snug; cozy; cosy; comfortable; pleasant; soft; fluffy; gentle

マケマケ

see styles
 makemake
    マケマケ
{astron} Makemake (dwarf planet)

マスワリ

see styles
 masuwari
    マスワリ
(kana only) break and run out in billiards (9 ball, 8 ball, etc.).

マテワラ

see styles
 matewara
    マテワラ
(place-name) Matehuala

まわり道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(noun/participle) detour; diversion

ミーワル

see styles
 miiwaru / miwaru
    ミーワル
(personal name) Meewalh

ミリオタ

see styles
 miriota
    ミリオタ
(slang) (abbreviation) (See ミリタリーオタク) military nerd; war nerd

ムダワラ

see styles
 mudawara
    ムダワラ
(place-name) Mudawwarah

ムルワラ

see styles
 muruwara
    ムルワラ
(place-name) Murwara

メーラー

see styles
 meeraa / meera
    メーラー
{comp} e-mail software; mailer

メドワル

see styles
 medowaru
    メドワル
(personal name) Medovar

メワール

see styles
 mewaaru / mewaru
    メワール
(place-name) Mewar

モノホン

see styles
 monohon
    モノホン
(noun - becomes adjective with の) (slang) (本物 said backwards) (See 本物・ほんもの) genuine article; real thing; real deal

モモンガ

see styles
 momonga
    モモンガ
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel

モワール

see styles
 mowaaru / mowaru
    モワール
(personal name) Moir

やり難い

see styles
 yarinikui
    やりにくい
(adjective) (kana only) hard-to-do; difficult; tough; awkward; tricky

やんわり

see styles
 yanwari
    やんわり
(adv,adv-to,vs) (also written 柔んわり) softly; mildly; gently; politely

ヨシキリ

see styles
 yoshikiri
    ヨシキリ
(kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)

リターン

see styles
 ritaan / ritan
    リターン
(n,vs,vt,vi) (1) return; restoring; (noun, transitive verb) (2) {sports} return (in tennis, etc.); (3) {comp} return (key); (4) return; profit; gains; (5) reward (in crowdfunding)

リップス

see styles
 rippusu
    リップス
(1) (surname) Lipps; Lips; (2) (product) LIPS (software package); (surname) Lipps; Lips; (product name) LIPS (software package)

リワード

see styles
 riwaado / riwado
    リワード
reward; remuneration; recompense

ログワレ

see styles
 roguware
    ログワレ
(place-name) Logouale

ロワラン

see styles
 rowaran
    ロワラン
(personal name) Loirand

ワーデン

see styles
 waaden / waden
    ワーデン
warden; (place-name) Warden; Worden

ワーラー

see styles
 waaraa / wara
    ワーラー
(personal name) Waller

ワーリン

see styles
 waarin / warin
    ワーリン
(personal name) Wallin

ワールト

see styles
 waaruto / waruto
    ワールト
world; (personal name) Waart

ワール川

see styles
 waarugawa / warugawa
    ワールがわ
(place-name) Waal (river)

ワーレン

see styles
 waaren / waren
    ワーレン
(place-name) Waren

ワーロー

see styles
 waaroo / waroo
    ワーロー
(personal name) Warlow

ワライ語

see styles
 waraigo
    ワライご
Waray (language)

ワラガル

see styles
 waragaru
    ワラガル
(place-name) Warragul (Australia)

ワラキア

see styles
 warakia
    ワラキア
(place-name) Walachia (Roumania)

ワラスボ

see styles
 warasubo
    ワラスボ
(kana only) Odontamblyopus lacepedii (species of eel goby)

ワラセク

see styles
 waraseku
    ワラセク
(personal name) Walasek

ワラット

see styles
 waratto
    ワラット
(personal name) Wallat

ワラッハ

see styles
 warahha
    ワラッハ
(surname) Wallach

ワラビー

see styles
 warabii / warabi
    ワラビー
wallaby

わらび峠

see styles
 warabitouge / warabitoge
    わらびとうげ
(place-name) Warabitōge

ワラビ平

see styles
 warabidaira
    ワラビだいら
(place-name) Warabidaira

わらび橋

see styles
 warabibashi
    わらびばし
(place-name) Warabibashi

ワラビ沢

see styles
 warabizawa
    ワラビざわ
(place-name) Warabizawa

わらび粉

see styles
 warabiko
    わらびこ
bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)

わらび糊

see styles
 warabinori
    わらびのり
(kana only) type of glue produced from bracken starch

わらび野

see styles
 warabino
    わらびの
(place-name) Warabino

わらび餅

see styles
 warabimochi
    わらびもち
(food term) bracken-starch dumpling; type of dumpling traditionally made using bracken starch

わらべ唄

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

わらべ歌

see styles
 warabeuta
    わらべうた
(kana only) children's song; nursery song

ワラルー

see styles
 wararuu / wararu
    ワラルー
wallaroo

わらわら

see styles
 warawara
    ワラワラ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly; (place-name) Walla Walla

ワラント

see styles
 waranto
    ワラント
warrant

わら人形

see styles
 waraningyou / waraningyo
    わらにんぎょう
straw doll; straw figure; straw effigy

わら半紙

see styles
 warabanshi
    わらばんし
straw paper

わら屋根

see styles
 warayane
    わらやね
straw-thatched roof

わら細工

see styles
 warazaiku
    わらざいく
straw work; straw craft

ワリゴラ

see styles
 warigora
    ワリゴラ
(personal name) Waligora

わりさや

see styles
 warisaya
    わりさや
(surname) Warisaya

ワリック

see styles
 warikku
    ワリック
(personal name) Wallich

ワリテル

see styles
 wariteru
    ワリテル
(personal name) Valter

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary