I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
udetatefuse うでたてふせ |
push-up (exercise); press-up |
Variations: |
apudeeto; apudeito(sk) / apudeeto; apudeto(sk) アップデート; アップデイト(sk) |
(noun, transitive verb) {comp} update |
Variations: |
ojitarian; ojitarian(sk) オジタリアン; おじたりあん(sk) |
(colloquialism) (blend of おじさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) (See オバタリアン) rude, selfish middle-aged man |
Variations: |
obatarian; obatarian(sk) オバタリアン; おばたりあん(sk) |
(colloquialism) (blend of おばさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) rude, selfish middle-aged woman |
Variations: |
kureepudeshin; kureepu de shin クレープデシン; クレープ・デ・シン |
crêpe de Chine (fre:) |
ゴールデンラインド・スパインフット |
goorudenraindo supainfutto ゴールデンラインド・スパインフット |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
スティック型ポインティングデバイス see styles |
sutikkukatapointingudebaisu スティックかたポインティングデバイス |
{comp} stick-type pointing device |
チャネルデフィニションフォーマット see styles |
chanerudefinishonfoomatto チャネルデフィニションフォーマット |
(computer terminology) channel definition format |
Variations: |
pasuterudenata; pasuteru de nata パステルデナタ; パステル・デ・ナタ |
pastel de nata (por:); Portuguese egg tart pastry |
パビアイロドリゲスデアルブルケルケ see styles |
pabiairodorigesudearuburukeruke パビアイロドリゲスデアルブルケルケ |
(surname) Pavia y Rodriguez de Alburquerque |
Variations: |
yudetamago ゆでたまご |
boiled egg |
リレーショナルデータベースシステム see styles |
rireeshonarudeetabeesushisutemu リレーショナルデータベースシステム |
(computer terminology) Relational Database system |
Variations: |
hitokumi; ichikumi ひとくみ; いちくみ |
one class (of students); one group (of people); one set (of items); one pair |
Variations: |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of the New Year |
Variations: |
waritodoudemoyoi / waritododemoyoi わりとどうでもよい |
(exp,adj-i) (slang) (joc) (See 割とどうでもいい・わりとどうでもいい) I couldn't care less; not caring less |
Variations: |
futebuteshii / futebuteshi ふてぶてしい |
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold |
Variations: |
gakuseiwaribiki / gakusewaribiki がくせいわりびき |
student discount |
Variations: |
makuai; makuma まくあい; まくま |
intermission (between acts); interlude |
Variations: |
kokorogake こころがけ |
(mental) attitude; way of thinking; attention; care; prudence; intention |
Variations: |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) (idiom) brazen-faced; completely impudent |
Variations: |
ketachigai けたちがい |
(noun or adjectival noun) an order of magnitude higher; off by a digit; in a different league; unbelievable; incomparable; unimaginable |
Variations: |
sakura(p); sakura さくら(P); サクラ |
(1) cherry tree; cherry blossom; (2) (kana only) (usu. サクラ; also written as 偽客) fake buyer; paid audience; shill; seat filler; (3) (kana only) hired applauder; (4) (colloquialism) (See 桜肉) horse meat |
Variations: |
kimochi きもち |
(1) feeling; sensation; mood; state of mind; (2) preparedness; readiness; attitude; (3) (humble language) thought; sentiment; consideration; solicitude; gratitude; (n,adv) (4) slightly; a bit; a little |
Variations: |
yudeageru; udeageru(茹de上geru, 茹deageru) ゆであげる; うであげる(茹で上げる, 茹であげる) |
(transitive verb) (See 茹で上がる・ゆであがる) to boil something until it is done (e.g. vegetables) |
Variations: |
adoresudekooda; adoresu dekooda アドレスデコーダ; アドレス・デコーダ |
{comp} address decoder |
Variations: |
esukareetaagakkou(esukareetaa学校); esukareetagakkou(esukareeta学校) / esukareetagakko(esukareeta学校); esukareetagakko(esukareeta学校) エスカレーターがっこう(エスカレーター学校); エスカレータがっこう(エスカレータ学校) |
(colloquialism) (See エスカレーター校) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route; escalator school |
Variations: |
orinpikkudee; orinpikku dee オリンピックデー; オリンピック・デー |
Olympic Day (June 23) |
Variations: |
kanariidamuzeru; kanarii damuzeru / kanaridamuzeru; kanari damuzeru カナリーダムゼル; カナリー・ダムゼル |
Canary damsel (Abudefduf luridus) |
Variations: |
kyanpasuraifu; kyanpasu raifu キャンパスライフ; キャンパス・ライフ |
campus life; student life; life as a university student |
Variations: |
guroobarudeeta; guroobaru deeta グローバルデータ; グローバル・データ |
{comp} global data |
Variations: |
guroobarudefure; guroobaru defure グローバルデフレ; グローバル・デフレ |
global deflation |
Variations: |
geemudezainaa; geemu dezainaa / geemudezaina; geemu dezaina ゲームデザイナー; ゲーム・デザイナー |
(video) game designer |
Variations: |
goorudeneeji; gooruden eeji ゴールデンエージ; ゴールデン・エージ |
golden age |
Variations: |
goorudengooru; gooruden gooru ゴールデンゴール; ゴールデン・ゴール |
{sports} golden goal; sudden death playoff |
Variations: |
goorudenkonbi; gooruden konbi ゴールデンコンビ; ゴールデン・コンビ |
golden combo; best duo |
Variations: |
goorudensukoa; gooruden sukoa ゴールデンスコア; ゴールデン・スコア |
{MA} Golden Score |
Variations: |
goorudenbatto; gooruden batto ゴールデンバット; ゴールデン・バット |
(product) Golden Bat (Japanese tobacco brand) |
ゴールデンラインドラビットフィッシュ see styles |
goorudenraindorabittofisshu ゴールデンラインドラビットフィッシュ |
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish |
Variations: |
goorudenruuto; gooruden ruuto / goorudenruto; gooruden ruto ゴールデンルート; ゴールデン・ルート |
golden route (tour) |
Variations: |
goorudenruuru; gooruden ruuru / goorudenruru; gooruden ruru ゴールデンルール; ゴールデン・ルール |
golden rule |
Variations: |
shisutemudezain; shisutemu dezain システムデザイン; システム・デザイン |
systems design |
Variations: |
shisutemudebaisu; shisutemu debaisu システムデバイス; システム・デバイス |
{comp} system device |
Variations: |
shimideru しみでる |
(v1,vi) (See にじみ出る・1) to ooze; to exude; to percolate; to soak through |
Variations: |
shiriarudebaisu; shiriaru debaisu シリアルデバイス; シリアル・デバイス |
{comp} serial device |
Variations: |
dijitarudeeta; dijitaru deeta ディジタルデータ; ディジタル・データ |
{comp} digital data |
Variations: |
disukudebaisu; disuku debaisu ディスクデバイス; ディスク・デバイス |
{comp} disk device |
ニューデリーメタロベータラクタマーゼ see styles |
nyuuderiimetarobeetarakutamaaze / nyuderimetarobeetarakutamaze ニューデリーメタロベータラクタマーゼ |
New Delhi metallo-beta-lactamase; NDM-1 |
Variations: |
baasudeekeeki; baasudee keeki / basudeekeeki; basudee keeki バースデーケーキ; バースデー・ケーキ |
birthday cake |
Variations: |
paasonarudeeta; paasonaru deeta / pasonarudeeta; pasonaru deeta パーソナルデータ; パーソナル・データ |
personal data |
Variations: |
haafubaasudee; haafu baasudee / hafubasudee; hafu basudee ハーフバースデー; ハーフ・バースデー |
half birthday |
Variations: |
hageyama(hage山, 禿ge山, 禿山); hageyama(hage山) はげやま(はげ山, 禿げ山, 禿山); ハゲやま(ハゲ山) |
bald mountain; denuded mountain; bare hill; treeless hill |
Variations: |
pararerudebaisu; parareru debaisu パラレルデバイス; パラレル・デバイス |
{comp} parallel device |
Variations: |
puroguramudeeta; puroguramu deeta プログラムデータ; プログラム・データ |
{comp} program data |
Variations: |
burokkudebaisu; burokku debaisu ブロックデバイス; ブロック・デバイス |
{comp} block device |
ポインティングデバイスインタフェース see styles |
pointingudebaisuintafeesu ポインティングデバイスインタフェース |
(computer terminology) pointing device interface |
Variations: |
horumuarudehido; forumuarudehido ホルムアルデヒド; フォルムアルデヒド |
formaldehyde; methanal |
Variations: |
masudemokurashii; masu demokurashii / masudemokurashi; masu demokurashi マスデモクラシー; マス・デモクラシー |
mass democracy |
Variations: |
mentarufurendo; mentaru furendo メンタルフレンド; メンタル・フレンド |
student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend) |
Variations: |
yokuiu よくいう |
(exp,v5u) (1) to say enough (as much as required); to say plenty; (exp,v5u) (2) to say well; to say cleverly; to say elegantly; (exp,v5u) (3) to say often; to say frequently; (exp,v5u) (4) (oft. as an admonition in the form of よく言うよ) to say without shame; to say impudently |
Variations: |
rikuruutosuutsu; rikuruuto suutsu / rikurutosutsu; rikuruto sutsu リクルートスーツ; リクルート・スーツ |
suit worn by students when job hunting (usu. dark and plain) (wasei: recruit suit); interview suit |
Variations: |
bushitsuke ぶしつけ |
(noun or adjectival noun) ill-bred; impolite; rude; impudent; insolent; blunt |
Variations: |
sugoude / sugode すごうで |
(noun - becomes adjective with の) (1) remarkable ability; mastery; brilliant technique; (2) go-getter; resourceful person; wizard; virtuoso |
Variations: |
hatsumoude / hatsumode はつもうで |
first shrine visit of the New Year |
国際電気通信連合電気通信標準化セクタ see styles |
kokusaidenkitsuushinrengoudenkitsuushinhyoujunkasekuta / kokusaidenkitsushinrengodenkitsushinhyojunkasekuta こくさいでんきつうしんれんごうでんきつうしんひょうじゅんかセクタ |
(o) International Telecommunications Union - Telecommunication Standardization Sector (formerly CCITT); ITU-TS |
Variations: |
oogiri おおぎり |
(1) quiz-like (TV) comedy segment in which participants improvise one-liners based on a given theme; (2) last piece of the day (in a vaudeville or music hall programme, etc.); last-item comic dialogue |
Variations: |
otokomeshi おとこめし |
(colloquialism) dude food; food that is (stereotypically) appealing to men |
Variations: |
fudeoroshi ふでおろし |
(noun/participle) (1) using a new brush for the first time; (noun/participle) (2) doing something for the first time; (noun/participle) (3) man losing his virginity (esp. to an older woman) |
Variations: |
udezuku(腕zuku, 腕尽ku, 腕尽); udezuku(腕尽ku, 腕zuku, 腕尽) うでずく(腕ずく, 腕尽く, 腕尽); うでづく(腕尽く, 腕づく, 腕尽) |
(noun - becomes adjective with の) main force; brute force; strong-arm |
Variations: |
udeokomaneku(腕okomaneku, 腕o拱ku); udeokomanuku(腕okomanuku, 腕o拱ku) うでをこまねく(腕をこまねく, 腕を拱く); うでをこまぬく(腕をこまぬく, 腕を拱く) |
(exp,v5k) to look on with arms folded |
Variations: |
kirinitsutsumareru きりにつつまれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog |
Variations: |
kirinioowareru きりにおおわれる |
(exp,v1) to be shrouded in mist; to be enveloped in fog |
Variations: |
autoobudeeto; auto obu deeto アウトオブデート; アウト・オブ・デート |
(noun or adjectival noun) out-of-date; outdated |
Variations: |
aputsuudeeto; apu tsuu deeto / aputsudeeto; apu tsu deeto アップツーデート; アップ・ツー・デート |
(adjectival noun) up-to-date |
Variations: |
komudegyaruson; komu de gyaruson コムデギャルソン; コム・デ・ギャルソン |
(company) Comme des Garçons (fashion company) |
Variations: |
koronbusudee(p); koronbusu dee コロンブスデー(P); コロンブス・デー |
Columbus Day |
Variations: |
shaadenfuroide; shaadenfuroido / shadenfuroide; shadenfuroido シャーデンフロイデ; シャーデンフロイド |
(See メシウマ) schadenfreude (ger:); pleasure derived from the misfortunes of others |
Variations: |
purimitibu; purimichibu; purimitiii / purimitibu; purimichibu; purimitii プリミティブ; プリミチブ; プリミティヴ |
(adjectival noun) primitive; crude; archaic |
Variations: |
gesubaru げすばる |
(Godan verb with "ru" ending) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
Variations: |
chuuni / chuni ちゅうに |
(1) (中2, 中二 only) (abbreviation) (abbr. of 中学校2年(生)) second year of junior high school; second-year junior high school student; (2) (abbreviation) (slang) (joc) (See 中二病) behaving in a way characteristic of teenagers going through puberty, esp. by being overly self-conscious; 2nd year of junior high sickness |
Variations: |
tatemae たてまえ |
(1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house |
Variations: |
onkisegamashii / onkisegamashi おんきせがましい |
(adjective) (See 恩に着せる) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending |
Variations: |
zeisakomi / zesakomi ぜいサこみ |
(expression) (abbr. of 税金、サービス料込み) tax and service charge included |
Variations: |
hisseki(p); fudeato(筆跡) ひっせき(P); ふであと(筆跡) |
(noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph |
Variations: |
nobutoi のぶとい |
(adjective) (1) audacious; daring; bold; impudent; cheeky; (adjective) (2) throaty (voice); rough; deep; hoarse |
Variations: |
aidorukoraaju; aidoru koraaju / aidorukoraju; aidoru koraju アイドルコラージュ; アイドル・コラージュ |
(See アイコラ) composite image of a celebrity (esp. an idol's face with the body of a nude model) (wasei: idol collage); celebrity fake |
Variations: |
akuriruarudehido; akuriru arudehido アクリルアルデヒド; アクリル・アルデヒド |
acrylic aldehyde |
Variations: |
inkudesukutoppu; inku desukutoppu インクデスクトップ; インク・デスクトップ |
{comp} ink desktop |
Variations: |
wookingudeddo; wookingu deddo ウォーキングデッド; ウォーキング・デッド |
(work) The Walking Dead (TV series) |
Variations: |
oopunkyanpasu; oopun kyanpasu オープンキャンパス; オープン・キャンパス |
open day (wasei: open campus); open house; day when prospective students can visit a university |
Variations: |
osewaninaru おせわになる |
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted |
Variations: |
otesuudesuga / otesudesuga おてすうですが |
(expression) sorry to bother you, but ... |
Variations: |
genomudeetabeesu; genomu deetabeesu ゲノムデータベース; ゲノム・データベース |
genome database |
Variations: |
goorudendisuku; gooruden disuku ゴールデンディスク; ゴールデン・ディスク |
golden disk |
Variations: |
goorudenmonkii; gooruden monkii / goorudenmonki; gooruden monki ゴールデンモンキー; ゴールデン・モンキー |
golden monkey |
Variations: |
komonwerusudee; komonwerusu dee コモンウェルスデー; コモンウェルス・デー |
Commonwealth Day (annual celebration of the Commonwealth of Nations, held on second Monday in March) |
サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ see styles |
saajantomeijaadamuzerufisshu / sajantomejadamuzerufisshu サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ |
green damselfish (Abudefduf abdominalis); Hawaiian sergeant; Hawaiian sergeant-major damselfish; maomao; mamo |
Variations: |
shisutemudezainaa; shisutemu dezainaa / shisutemudezaina; shisutemu dezaina システムデザイナー; システム・デザイナー |
systems designer |
Variations: |
tekisasuhoorudemu; tekisasu hoorudemu テキサスホールデム; テキサス・ホールデム |
{cards} Texas hold 'em (poker game) |
Variations: |
dejitarudetokkusu; dejitaru detokkusu デジタルデトックス; デジタル・デトックス |
digital detox |
Variations: |
baasudee(p); baasudi; baasudei / basudee(p); basudi; basude バースデー(P); バースディ; バースデイ |
birthday |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.