Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 14491 total results for your Tom search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
とも花 see styles |
tomoka ともか |
(female given name) Tomoka |
トンヘ see styles |
donbe どんべ |
(1) (ksb:) (See どべ・1) bottom; last; last place; (2) (tsug:) ugly person; fat person; (place-name) Donghae |
どん底 see styles |
donzoko どんぞこ |
very bottom; rock bottom; (wk) The Lower Depths (1902 play by Maxim Gorky) |
と共に see styles |
totomoni とともに |
(expression) (kana only) together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.) |
と女子 see styles |
tomeko とめこ |
(female given name) Tomeko |
ナラシ see styles |
narashi ナラシ |
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up |
に伴い see styles |
nitomonai にともない |
(expression) as; because; with; due to |
ネッ友 see styles |
nettomo ネッとも |
(net-sl) (See リア友) online friend |
ハギス see styles |
hagisu ハギス |
haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach) |
はとみ see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
はと実 see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
ハト峰 see styles |
hatomine ハトみね |
(place-name) Hatomine |
はと目 see styles |
hatome はとめ |
eyelet |
はと美 see styles |
hatomi はとみ |
(female given name) Hatomi |
はと胸 see styles |
hatomune はとむね |
(noun - becomes adjective with の) (1) pigeon chest (Pectus carinatum, deformity of the chest, protruding ribs and sternum); pigeon breast; (2) (colloquialism) woman with big breasts |
はと麦 see styles |
hatomugi はとむぎ |
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai |
ピザ饅 see styles |
pizaman ピザまん |
(kana only) (See 饅頭・まんじゅう) pizza manjū; steamed yeast bun with a cheese and tomato sauce filling |
ひとみ see styles |
hitomi ヒトミ |
(female given name) Hitomi |
ビトム see styles |
bitomu ビトム |
(place-name) Bytom (Poland) |
ひと升 see styles |
hitomasu ひとます |
one square on a grid; one cell of a grid |
ひと実 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ひと彩 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ひと昔 see styles |
hitomukashi ひとむかし |
ages; long time; decade; the past ten years |
ひと目 see styles |
hitome ひとめ |
(1) glance; look; glimpse; (2) complete view; bird's-eye view |
ひと美 see styles |
hitomi ヒトみ |
(female given name) Hitomi |
ビリ尻 see styles |
biriketsu; biriketsu; biriketsu ビリけつ; びりけつ; ビリケツ |
(kana only) (ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender |
ひ都実 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ひ都美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
ブダイ see styles |
budai ブダイ |
(kana only) Japanese parrotfish (Calotomus japonicus) |
フレコ see styles |
pureko プレコ |
(abbreviation) (abbr. of プレコストムス) plecostomus (algae-sucker fish); pleco; plec |
べった see styles |
hedda ヘッダ |
(ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender; (personal name) Hedda |
べべた see styles |
bebeta べべた |
(ksb:) last (on the list); (at the) bottom; (in) last position; tailender |
ベル友 see styles |
berutomo ベルとも |
person with whom one communicates by pager |
ポトマ see styles |
potoma ポトマ |
(personal name) Potma |
ボトム see styles |
botomu ボトム |
(1) bottom; (2) lower garment (e.g. jeans, slacks, skirt, etc.); (3) hem (of trousers, skirt, etc.) |
ポマト see styles |
pomato ポマト |
pomato; cross of a tomato and a potato |
まとま see styles |
matoma まとま |
(female given name) Matoma |
まとみ see styles |
matomi まとみ |
(female given name) Matomi |
まとめ see styles |
matome まとめ |
(female given name) Matome |
ママ友 see styles |
mamatomo ママとも |
friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends |
みとみ see styles |
mitomi みとみ |
(female given name) Mitomi |
みとむ see styles |
mitomu みとむ |
(female given name) Mitomu |
みとめ see styles |
mitome みとめ |
(female given name) Mitome |
みとも see styles |
mitomo みとも |
(female given name) Mitomo |
メル友 see styles |
merutomo メルとも |
email friend; email penpal |
もとみ see styles |
motomi モトミ |
(given name) Motomi |
もとむ see styles |
motomu モトム |
(female given name) Motomu |
もとめ see styles |
motome もとめ |
(female given name) Motome |
もとも see styles |
motomo もとも |
(female given name) Motomo |
やせ型 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
やせ形 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
ヤトミ see styles |
yatomi ヤトミ |
(female given name) Yatomi |
やり友 see styles |
yaritomo やりとも |
(vulgar) (slang) fuck buddy |
ラクナ see styles |
rakuna ラクナ |
lacuna (anatomical cavity or depression) |
リア友 see styles |
riatomo リアとも |
(slang) (See リアル・3) real-life friend (as opposed to online friend) |
リトモ see styles |
ritomo リトモ |
(female given name) Ritomo |
ワンボ see styles |
wanbo ワンボ |
(colloquialism) (abbreviation) (See ワンボックス) minivan; people-mover; 6-8 seat automobile with sliding door or doors |
をとめ see styles |
otome をとめ |
(female given name) Otome; Wotome |
一まず see styles |
hitomazu ひとまず |
(adverb) (kana only) for the present; once; in outline |
一三夜 see styles |
tomiyo とみよ |
(female given name) Tomiyo |
一人で see styles |
hitoride ひとりで |
(expression) alone; by oneself; voluntarily; spontaneously; automatically |
一儲け see styles |
hitomouke / hitomoke ひともうけ |
(n,vs,vi) making money; making a profit |
一先ず see styles |
hitomazu ひとまず |
(adverb) (kana only) for the present; once; in outline |
一冬深 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一十三 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一十実 see styles |
itomi いとみ |
(female given name) Itomi |
一十未 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一十美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一回り see styles |
hitomawari ひとまわり |
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac |
一塩基 see styles |
ichienki いちえんき |
(can act as adjective) {chem} monobasic; monatomic; single-nucleotide |
一寸も see styles |
chottomo ちょっとも |
(adverb) (kana only) (with neg. sentence) (See ちっとも) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
一寸見 see styles |
chottomi ちょっとみ |
(n,adv) look; glance; (at first) sight |
一巡り see styles |
hitomeguri ひとめぐり |
(noun/participle) once around; a revolution; a lap; a turn; a round; one full year |
一巻き see styles |
hitomaki ひとまき |
(1) one roll; (2) one book; one volume; (3) rolling once; wrapping once around |
一幕物 see styles |
hitomakumono ひとまくもの |
(a) one-act play |
一微塵 一微尘 see styles |
yī wēi chén yi1 wei1 chen2 i wei ch`en i wei chen ichi mijin |
A particle of dust; an atom, the smallest particle, a microcosm of the universe. |
一徳美 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一文字 see styles |
hitomonji ひともんじ |
straight line; beeline; (surname) Hitomonji |
一斗枡 see styles |
ittomasu いっとます |
18-litre measuring container |
一斗深 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一昔前 see styles |
hitomukashimae ひとむかしまえ |
long ago; previous; of a former age |
一村尾 see styles |
hitomurao ひとむらお |
(place-name) Hitomurao |
一桃実 see styles |
hitomi ひとみ |
(female given name) Hitomi |
一登武 see styles |
kazutomu かずとむ |
(personal name) Kazutomu |
一盛り see styles |
hitomori ひともり |
pile |
一結び see styles |
hitomusubi ひとむすび |
(noun/participle) knotting |
一纏め see styles |
hitomatome ひとまとめ |
(kana only) bundle; pack; bunch |
一群れ see styles |
hitomure ひとむれ |
(1) group; flock; crowd; herd; (2) wide expanse (of flowers) |
一般客 see styles |
ippankyaku いっぱんきゃく |
regular customer; general audience; general public |
一見客 see styles |
ichigenkyaku いちげんきゃく |
customer one has never met before; first-time customer |
一過性 一过性 see styles |
yī guò xìng yi1 guo4 xing4 i kuo hsing ikkasei / ikkase いっかせい |
transient (adj-no,n) transient (symptom, phenomenon); temporary; passing; fleeting |
丁未子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
七十三 see styles |
natomi なとみ |
(female given name) Natomi |
七碳糖 see styles |
qī tàn táng qi1 tan4 tang2 ch`i t`an t`ang chi tan tang |
heptose (CH2O)7, monosaccharide with seven carbon atoms |
万字巴 see styles |
manjitomoe まんじともえ |
(place-name) Manjitomoe |
万富駅 see styles |
mantomieki まんとみえき |
(st) Mantomi Station |
三分法 see styles |
sanbunhou / sanbunho さんぶんほう |
trichotomy |
三十三 see styles |
sān shí sān san1 shi2 san1 san shih san mitomi みとみ |
(female given name) Mitomi thirty-three |
三十六 see styles |
sān shí liù san1 shi2 liu4 san shih liu satomu さとむ |
(given name) Satomu thirty-six |
三十美 see styles |
satomi さとみ |
(personal name) Satomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Tom" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.