Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

粗製濫造


粗制滥造

see styles
cū zhì làn zào
    cu1 zhi4 lan4 zao4
ts`u chih lan tsao
    tsu chih lan tsao
 soseiranzou / soseranzo
    そせいらんぞう
to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work
(yoji) mass production of inferior goods

粟津則雄

see styles
 awazunorio
    あわづのりお
(person) Awazu Norio (1927.8-)

精神抖擻


精神抖擞

see styles
jīng shén dǒu sǒu
    jing1 shen2 dou3 sou3
ching shen tou sou
spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits; lively and full of enthusiasm; full of energy; con brio

精進落し

see styles
 shoujinotoshi / shojinotoshi
    しょうじんおとし
allowing oneself meat, fish or alcohol after a period of abstaining

精進落ち

see styles
 shoujinochi / shojinochi
    しょうじんおち
first meal (including meat or fish) taken after a period of abstinence

糞真面目

see styles
 kusomajime
    くそまじめ
(noun or adjectival noun) (yoji) overly serious

紅糸蜻蛉

see styles
 beniitotonbo; beniitotonbo / benitotonbo; benitotonbo
    べにいととんぼ; ベニイトトンボ
(kana only) Ceriagrion nipponicum (species of damselfly)

紅背伯勞


红背伯劳

see styles
hóng bèi bó láo
    hong2 bei4 bo2 lao2
hung pei po lao
(bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio)

細々した

see styles
 komagomashita
    こまごました
(exp,adj-f) sundry; various; assorted

細嘴黃鸝


细嘴黄鹂

see styles
xì zuǐ huáng lí
    xi4 zui3 huang2 li2
hsi tsui huang li
(bird species of China) slender-billed oriole (Oriolus tenuirostris)

細細した

see styles
 komagomashita
    こまごました
(exp,adj-f) sundry; various; assorted

細菌兵器

see styles
 saikinheiki / saikinheki
    さいきんへいき
bacteriological weapon

細菌学者

see styles
 saikingakusha
    さいきんがくしゃ
bacteriologist

細菌病毒


细菌病毒

see styles
xì jun bìng dú
    xi4 jun1 bing4 du2
hsi chün ping tu
bacteriophage; virus that infects bacteria

終戦直後

see styles
 shuusenchokugo / shusenchokugo
    しゅうせんちょくご
(expression) early post war period; immediately after the war

経年劣化

see styles
 keinenrekka / kenenrekka
    けいねんれっか
(noun/participle) degradation over time; time-related deterioration

絡繰人形

see styles
 karakuriningyou / karakuriningyo
    からくりにんぎょう
(irregular okurigana usage) mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly

絢爛華麗

see styles
 kenrankarei / kenrankare
    けんらんかれい
(noun or adjectival noun) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling; magnificent

絢爛豪華

see styles
 kenrangouka / kenrangoka
    けんらんごうか
(noun or adjectival noun) (yoji) (See 豪華絢爛) luxurious and gorgeous; splendid; dazzling

綯い交ぜ

see styles
 naimaze
    ないまぜ
(1) (kana only) mixture; jumble; (2) (kana only) cord made by entwining threads of various colours

綯い混ぜ

see styles
 naimaze
    ないまぜ
(1) (kana only) mixture; jumble; (2) (kana only) cord made by entwining threads of various colours

綱取大橋

see styles
 tsunatorioohashi
    つなとりおおはし
(place-name) Tsunatorioohashi

網張温泉

see styles
 amiharionsen
    あみはりおんせん
(place-name) Amiharionsen

総合科学

see styles
 sougoukagaku / sogokagaku
    そうごうかがく
integrated science (i.e. collaboration of various sciences and arts); (a) synthetic science

緑岡団地

see styles
 midoriokadanchi
    みどりおかだんち
(place-name) Midoriokadanchi

緩急輕重


缓急轻重

see styles
huǎn jí qīng zhòng
    huan3 ji2 qing1 zhong4
huan chi ch`ing chung
    huan chi ching chung
slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first; sense of priority; also written 輕重緩急|轻重缓急

縄文時代

see styles
 joumonjidai / jomonjidai
    じょうもんじだい
(hist) Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)

繁榮昌盛


繁荣昌盛

see styles
fán róng chāng shèng
    fan2 rong2 chang1 sheng4
fan jung ch`ang sheng
    fan jung chang sheng
glorious and flourishing (idiom); thriving

織豊時代

see styles
 shokuhoujidai / shokuhojidai
    しょくほうじだい
(hist) (See 安土桃山時代) Shokuhō period (i.e. the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600)

繰り入れ

see styles
 kuriire / kurire
    くりいれ
inward transfer (of money); carry over (money from previous period)

Variations:

纏い

see styles
 matoi
    まとい
(1) battle standard decorated with hanging strips of paper or leather; (2) fireman's standard (Edo period)

羅馬里奧


罗马里奥

see styles
luó mǎ lǐ ào
    luo2 ma3 li3 ao4
lo ma li ao
Romário

羊瘙癢病


羊瘙痒病

see styles
yáng sào yǎng bìng
    yang2 sao4 yang3 bing4
yang sao yang ping
scrapie (prion disease of sheep)

羊瘙癢症


羊瘙痒症

see styles
yáng sào yǎng zhèng
    yang2 sao4 yang3 zheng4
yang sao yang cheng
scrapie (prion disease of sheep)

羽田紀男

see styles
 hanedanorio
    はねだのりお
(person) Haneda Norio

羽織芸者

see styles
 haorigeisha / haorigesha
    はおりげいしゃ
(colloquialism) (See 辰巳芸者) geisha from the Fukagawa red light district in Edo (Edo period)

耀かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

老鼠尾巴

see styles
lǎo shǔ wěi ba
    lao3 shu3 wei3 ba5
lao shu wei pa
lit. rat's tail; fig. a follower of inferior stature

耶馬台国

see styles
 yamataikoku
    やまたいこく
    yabataikoku
    やばたいこく
Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

聖德太子


圣德太子

see styles
shèng dé tài zǐ
    sheng4 de2 tai4 zi3
sheng te t`ai tzu
    sheng te tai tzu
 Shōtoku Taishi
Prince Shōtoku Taiji (574-621), major Japanese statesman and reformer of the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代[Fei1 niao3 Shi2 dai4], proponent of state Buddhism, portrayed as Buddhist saint
Shōtoku Taishi

肩がこる

see styles
 katagakoru
    かたがこる
(exp,v5r) (1) to have stiff shoulders; (2) to be ill at ease; (can act as adjective) (3) serious; sober

肩が凝る

see styles
 katagakoru
    かたがこる
(exp,v5r) (1) to have stiff shoulders; (2) to be ill at ease; (can act as adjective) (3) serious; sober

育ち盛り

see styles
 sodachizakari
    そだちざかり
(noun - becomes adjective with の) growth period (in children)

胎內五位


胎内五位

see styles
tāi nèi wǔ wèi
    tai1 nei4 wu3 wei4
t`ai nei wu wei
    tai nei wu wei
 tainai (no) goi
The five periods of the child in the uterus.

胎内潜り

see styles
 tainaikuguri
    たいないくぐり
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit)

胎外五位

see styles
tāi wài wǔ wèi
    tai1 wai4 wu3 wei4
t`ai wai wu wei
    tai wai wu wei
 taige goi
The five periods of the child after birth, i. e. infancy, childhood, youth, middle age, old age.

胸突八丁

see styles
 munatsukihacchou / munatsukihaccho
    むなつきはっちょう
the most trying spot or period; the most difficult period

脇村典夫

see styles
 wakimuranorio
    わきむらのりお
(person) Wakimura Norio

脱亜入欧

see styles
 datsuanyuuou / datsuanyuo
    だつあにゅうおう
(expression) (hist) (Meiji-period slogan calling for Japan to align itself with the West) out of Asia and into Europe

腹がたつ

see styles
 haragatatsu
    はらがたつ
(exp,v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious

腹が立つ

see styles
 haragatatsu
    はらがたつ
(exp,v5t) to get angry; to take offense; to take offence; to be furious

自信喪失

see styles
 jishinsoushitsu / jishinsoshitsu
    じしんそうしつ
(noun/participle) loss of (self-)confidence; inferiority complex

自傷行為

see styles
 jishoukoui / jishokoi
    じしょうこうい
act of self-harm; self-injurious behavior; self-injurious behaviour

自分優先

see styles
 jibunyuusen / jibunyusen
    じぶんゆうせん
(noun - becomes adjective with の) putting oneself first; prioritizing oneself

自卑心理

see styles
zì bēi xīn lǐ
    zi4 bei1 xin1 li3
tzu pei hsin li
sense of inferiority; inferiority complex

自卑情緒


自卑情绪

see styles
zì bēi qíng xù
    zi4 bei1 qing2 xu4
tzu pei ch`ing hsü
    tzu pei ching hsü
inferiority complex

自強運動


自强运动

see styles
zì qiáng yùn dòng
    zi4 qiang2 yun4 dong4
tzu ch`iang yün tung
    tzu chiang yün tung
Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动

自惚れ鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

自愧不如

see styles
zì kuì bù rú
    zi4 kui4 bu4 ru2
tzu k`uei pu ju
    tzu kuei pu ju
ashamed of being inferior (idiom); to feel inferior to others

自愧弗如

see styles
zì kuì fú rú
    zi4 kui4 fu2 ru2
tzu k`uei fu ju
    tzu kuei fu ju
to feel ashamed at being inferior (idiom)

自慚形穢


自惭形秽

see styles
zì cán - xíng huì
    zi4 can2 - xing2 hui4
tzu ts`an - hsing hui
    tzu tsan - hsing hui
(idiom) to feel inferior; to feel inadequate

自転周期

see styles
 jitenshuuki / jitenshuki
    じてんしゅうき
{astron} rotation period

臭名昭彰

see styles
chòu míng zhāo zhāng
    chou4 ming2 zhao1 zhang1
ch`ou ming chao chang
    chou ming chao chang
notorious for his misdeeds (idiom); infamous

臭名昭著

see styles
chòu míng zhāo zhù
    chou4 ming2 zhao1 zhu4
ch`ou ming chao chu
    chou ming chao chu
notorious; infamous; egregious (bandits)

臭名遠揚


臭名远扬

see styles
chòu míng yuǎn yáng
    chou4 ming2 yuan3 yang2
ch`ou ming yüan yang
    chou ming yüan yang
stinking reputation; notorious far and wide

與日同輝


与日同辉

see styles
yǔ rì tóng huī
    yu3 ri4 tong2 hui1
yü jih t`ung hui
    yü jih tung hui
to become more glorious with each passing day (idiom)

興味半分

see styles
 kyoumihanbun / kyomihanbun
    きょうみはんぶん
(expression) half out of interest; mostly out of curiosity

興味本位

see styles
 kyoumihoni / kyomihoni
    きょうみほんい
(adj-na,adj-no) (yoji) (just) out of curiosity; (just) in order to satisfy one's curiosity; aimed chiefly at amusing; sensational (e.g. magazine)

興味津々

see styles
 kyoumishinshin / kyomishinshin
    きょうみしんしん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)

興味津津

see styles
 kyoumishinshin / kyomishinshin
    きょうみしんしん
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very interesting; of absorbing interest; having a keen interest (in); being immensely curious (about)

航空優勢

see styles
 koukuuyuusei / kokuyuse
    こうくうゆうせい
air superiority

般若心經


般若心经

see styles
bō rě xīn jīng
    bo1 re3 xin1 jing1
po je hsin ching
 Hannya shingyō
The sutra of the heart of prajñā; there have been several translations, under various titles, the generally accepted version being by Kumārajīva, which gives the essence of the Wisdom Sutras. There are many treatises on the心經.

花合わせ

see styles
 hanaawase / hanawase
    はなあわせ
(1) hana awase; type of hanafuda game; (2) flower-comparing contest (Heian period)

花貌蓬心

see styles
huā mào péng xīn
    hua1 mao4 peng2 xin1
hua mao p`eng hsin
    hua mao peng hsin
florid outside appearance, unkempt interior (idiom)

苅尾七臣

see styles
 kariokazuomi
    かりおかずおみ
(person) Kario Kazuomi

苗字帯刀

see styles
 myoujitaitou / myojitaito
    みょうじたいとう
the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period)

若いうち

see styles
 wakaiuchi
    わかいうち
(exp,n) period of youth; while young

若年寄り

see styles
 wakadoshiyori
    わかどしより
(1) young person acting like an old person; (2) officials who helped the council of elders during the Edo period

若本規夫

see styles
 wakamotonorio
    わかもとのりお
(person) Wakamoto Norio (1945.10.18-)

苦手意識

see styles
 nigateishiki / nigateshiki
    にがていしき
awareness that one is not good at something; feelings of inferiority

英雄豪傑

see styles
 eiyuugouketsu / eyugoketsu
    えいゆうごうけつ
(yoji) hero; warrior of matchless valor; heroic character

茲事體大


兹事体大

see styles
zī shì tǐ dà
    zi1 shi4 ti3 da4
tzu shih t`i ta
    tzu shih ti ta
this is no small thing (idiom); to have a serious matter at hand

荒立てる

see styles
 aradateru
    あらだてる
(transitive verb) to aggravate; to make serious

菅野莉央

see styles
 kannorio
    かんのりお
(person) Kanno Rio

菩薩揚げ

see styles
 bosaage / bosage
    ぼさあげ
(obscure) ceremony performed by Chinese merchants disembarking in Nagasaki (Edo period)

華而不實


华而不实

see styles
huá ér bù shí
    hua2 er2 bu4 shi2
hua erh pu shih
flower but no fruit (idiom); handsome exterior but hollow inside; flashy

落ち武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

落窪物語

see styles
 ochikubomonogatari
    おちくぼものがたり
(work) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story); (wk) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story)

蒭藁增二

see styles
chú gǎo zēng èr
    chu2 gao3 zeng1 er4
ch`u kao tseng erh
    chu kao tseng erh
same as 米拉, Mira (red giant star, Omicron Ceti), variable star with period of 330 days

蒲刈大橋

see styles
 kamagarioohashi
    かまがりおおはし
(place-name) Kamagarioohashi

蕃書調所

see styles
 banshoshirabesho
    ばんしょしらべしょ
(hist) Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books

薔薇羽太

see styles
 barahata; barahata
    ばらはた; バラハタ
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod

薬をやる

see styles
 kusurioyaru; yakuoyaru; kusurioyaru; yakuoyaru
    くすりをやる; やくをやる; クスリをやる; ヤクをやる
(exp,v5r) to do drugs; to take (illicit) drugs

藍摺り絵

see styles
 aizurie
    あいずりえ
ukiyo-e print produced with various shades of indigo (and sometimes small amounts of vermilion or yellow)

藤原時代

see styles
 fujiwarajidai
    ふじわらじだい
(hist) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)

藤沢令夫

see styles
 fujisawanorio
    ふじさわのりお
(person) Fujisawa Norio (1925.6.14-2004.2.28)

藤波徳雄

see styles
 fujinaminorio
    ふじなみのりお
(person) Fujinami Norio

藤澤令夫

see styles
 fujisawanorio
    ふじさわのりお
(person) Fujisawa Norio

蜀江の錦

see styles
 shokkounonishiki / shokkononishiki
    しょっこうのにしき
(1) type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan; (2) type of brocade made in Sichuan during the Ming period

蜜月時代

see styles
 mitsugetsujidai
    みつげつじだい
honeymoon period (e.g. between two countries)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary