Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5974 total results for your Love - Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本赤十字看護大学

see styles
 nipponsekijuujikangodaigaku / nipponsekijujikangodaigaku
    にっぽんせきじゅうじかんごだいがく
(org) Japanese Red Cross College of Nursing; (o) Japanese Red Cross College of Nursing

日本遺伝子診療学会

see styles
 nipponidenshishinryougakkai / nipponidenshishinryogakkai
    にっぽんいでんししんりょうがっかい
(org) Japanese Society for Gene Diagnosis and Therapy; (o) Japanese Society for Gene Diagnosis and Therapy

日興シティグループ

see styles
 nikkoushitiguruupu / nikkoshitigurupu
    にっこうシティグループ
(company) Nikko Citigroup (Japanese securities group); (c) Nikko Citigroup (Japanese securities group)

明治二十七八年戦役

see styles
 meijinijuushichihachinenseneki / mejinijushichihachinenseneki
    めいじにじゅうしちはちねんせんえき
(rare) (See 日清戦争) Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895)

書道パフォーマンス

see styles
 shodoupafoomansu / shodopafoomansu
    しょどうパフォーマンス
performance calligraphy; large-scale team calligraphy combined with music and dance

枇杷(ateji)

 biwa; biwa
    びわ; ビワ
(kana only) (shaped like a biwa) loquat (Eriobotrya japonica); Japanese medlar

栴檀は双葉より芳し

see styles
 sendanhafutabayorikanbashi
    せんだんはふたばよりかんばし
(expression) (proverb) genius shows from childhood; the Japanese bead tree is fragrant from when a sprout

樺太・千島交換条約

 karafutochishimakoukanjouyaku / karafutochishimakokanjoyaku
    からふとちしまこうかんじょうやく    karafuto chishimakoukanjouyaku / karafuto chishimakokanjoyaku
    からふと・ちしまこうかんじょうやく
Treaty of Saint Petersburg (1875); Russo-Japanese treaty in which Japan exchanged Sakhalin for the Kuril Islands

Variations:

檜木

桧木

 hinoki; hi(檜, 桧)(ok); hinoki
    ひのき; ひ(檜, 桧)(ok); ヒノキ
(kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress

水戸国際日本語学校

see styles
 mitokokusainihongogakkou / mitokokusainihongogakko
    みとこくさいにほんごがっこう
(o) Mito International Japanese Language School

Variations:
沙羅双樹
娑羅双樹

 sarasouju; sharasouju; sarasouju / sarasoju; sharasoju; sarasoju
    さらそうじゅ; しゃらそうじゅ; サラソウジュ
(1) (yoji) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) (yoji) (See 夏椿) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

Variations:
泥の木
泥柳
白楊

 doronoki(泥no木, 白楊); doroyanagi(泥柳, 白楊); doronoki; doroyanagi
    どろのき(泥の木, 白楊); どろやなぎ(泥柳, 白楊); ドロノキ; ドロヤナギ
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii)

Variations:
漢和辞典
漢和字典

 kanwajiten
    かんわじてん
dictionary with Japanese definitions of kanji and kanji compounds; kanji dictionary

熟語本位英和中辞典

see styles
 jukugohonieiwachuujiten / jukugohoniewachujiten
    じゅくごほんいえいわちゅうじてん
(work) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936); (wk) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936)

Variations:
産女
姑獲鳥
孕女

 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (産女, 孕女 only) (rare) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

男人不壞,女人不愛


男人不坏,女人不爱

nán rén bù huài , nǚ rén bù ài
    nan2 ren2 bu4 huai4 , nu:3 ren2 bu4 ai4
nan jen pu huai , nü jen pu ai
women love bad guys

Variations:
盤双六
盤すごろく

 bansugoroku
    ばんすごろく
ban-sugoroku (trad. Japanese board game played with dice)

研究社新和英大辞典

see styles
 kenkyuushashinwaeidaijiten / kenkyushashinwaedaijiten
    けんきゅうしゃしんわえいだいじてん
(product) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary; Green Goddess (GG); (product name) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary; Green Goddess (GG)

神女有心,襄王無夢


神女有心,襄王无梦

shén nǚ yǒu xīn , xiāng wáng wú mèng
    shen2 nu:3 you3 xin1 , xiang1 wang2 wu2 meng4
shen nü yu hsin , hsiang wang wu meng
lit. the fairy is willing, but King Xiang doesn't dream (idiom); (said of a woman's unrequited love)

Variations:
穴子
海鰻(oK)

 anago
    あなご
garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster)

Variations:
穴子
海鰻(rK)

 anago; anago
    あなご; アナゴ
(kana only) conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); garden eel

統一金融機関コード

see styles
 touitsukinyuukikankoodo / toitsukinyukikankoodo
    とういつきんゆうきかんコード
Japanese Bankers Association bank code (4-digit routing number)

Variations:
絵双六
絵すごろく

 esugoroku
    えすごろく
(hist) (See 双六・1) sugoroku; e-sugoroku; Japanese illustrated board game played with dice in which the object is to reach the end of a track

Variations:
臣道連盟
臣道聯盟

 shindourenmei / shindorenme
    しんどうれんめい
(org) Shindo Renmei (Japanese terrorist group active in Brazil in the 1940s)

Variations:
花菖蒲
花しょうぶ

 hanashoubu; hanaayame(花菖蒲); hanashoubu / hanashobu; hanayame(花菖蒲); hanashobu
    はなしょうぶ; はなあやめ(花菖蒲); ハナショウブ
Japanese iris; blue flag; Iris ensata

Variations:
茗荷
蘘荷(rK)

 myouga; myouga / myoga; myoga
    みょうが; ミョウガ
(kana only) Japanese ginger (Zingiber mioga); myoga ginger; mioga ginger

Variations:
茶筅
茶せん
茶筌

 chasen
    ちゃせん
(1) tea whisk; bamboo whisk for making Japanese tea; (2) hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk)

落花有意,流水無情


落花有意,流水无情

luò huā yǒu yì , liú shuǐ wú qíng
    luo4 hua1 you3 yi4 , liu2 shui3 wu2 qing2
lo hua yu i , liu shui wu ch`ing
    lo hua yu i , liu shui wu ching
lit. the falling flowers are yearning for love, but the heartless brook ripples on (idiom); fig. one side is willing, yet the other one remains indifferent (usually of unrequited love)

Variations:


款冬
菜蕗

 fuki; fufuki(蕗)(ok); fuki
    ふき; ふふき(蕗)(ok); フキ
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot

Variations:

犢鼻褌(rK)

 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ(ok); とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:
訓み下し
読み下し

 yomikudashi
    よみくだし
(1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese

Variations:
読み下し
訓み下し

 yomikudashi
    よみくだし
(1) (読み下し only) reading a text from start to finish; (2) (See 読み下す・2) transliterating classical Chinese into Japanese

Variations:
読み下す
訓み下す

 yomikudasu
    よみくだす
(transitive verb) (1) (読み下す only) to read (a text) from start to finish; (transitive verb) (2) to transliterate classical Chinese into Japanese

Variations:
道教え
道教
路導

 michioshie
    みちおしえ
(kana only) (colloquialism) (See 斑猫・1) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)

邦文タイプライター

see styles
 houbuntaipuraitaa / hobuntaipuraita
    ほうぶんタイプライター
(See 和文タイプライター) Japanese typewriter; typewriter that can type using Japanese characters

Variations:
邪馬台国
耶馬台国

 yamataikoku; yabataikoku
    やまたいこく; やばたいこく
(hist) Yamataikoku; historical Japanese state thought to have existed during the late Yayoi period

Variations:
雪靴
雪沓
雪ぐつ

 yukigutsu
    ゆきぐつ
(1) (esp. 雪靴) snow boots; (2) (esp. 雪沓) yuki-gutsu; traditional Japanese snow boots made of straw

Variations:
雲煙飛動
雲烟飛動

 unenhidou / unenhido
    うんえんひどう
(1) (yoji) flying clouds and drifting haze; (2) magnificent calligraphy; vivid penmanship

馬鹿ップル(sK)

 bakappuru; bakappuru(sk)
    バカップル; ばカップル(sk)
(colloquialism) (kana only) (from ばか + カップル) love birds; sickeningly sweet and soppy couple

Variations:
お弁当
御弁当

 obentou / obento
    おべんとう
(See 弁当) bento; Japanese box lunch

コキクガシラコウモリ

see styles
 kokikugashirakoumori / kokikugashirakomori
    コキクガシラコウモリ
(kana only) little Japanese horseshoe bat (Rhinolophus cornutus); Japanese lesser horseshoe bat

Variations:
コンヒサン
コヒサン

 konhisan; kohisan
    コンヒサン; コヒサン
(archaism) (early Japanese Christian term) confession (por: confissão)

Variations:
シーバス
シー・バス

 shiibasu; shii basu / shibasu; shi basu
    シーバス; シー・バス
sea bass (esp. the Japanese sea bass)

ジャパニーズスマイル

see styles
 japaniizusumairu / japanizusumairu
    ジャパニーズスマイル
Japanese smile

スパイシーラブスープ

see styles
 supaishiirabusuupu / supaishirabusupu
    スパイシーラブスープ
(wk) Spicy Love Soup (film)

スムーズ・スクロール

 sumuuzu sukurooru / sumuzu sukurooru
    スムーズ・スクロール
(computer terminology) smooth scroll

Variations:
セリーグ
セ・リーグ

 seriigu; se riigu / serigu; se rigu
    セリーグ; セ・リーグ
(abbreviation) (See セントラルリーグ) Central League (Japanese baseball league)

だらだらかげろう景気

see styles
 daradarakageroukeiki / daradarakagerokeki
    だらだらかげろうけいき
period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007

ハコネサンショウウオ

see styles
 hakonesanshouuo / hakonesanshouo
    ハコネサンショウウオ
(kana only) Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus)

Variations:

ェ(rk)

 he(p); ェ(rk)
    へ(P); ェ(rk)
(particle) (indicates direction or goal; pronounced え in modern Japanese; occ. written as 江) to; towards; for

ポン酢(ateji)

 ponzu
    ポンず
(1) (See ポンス・1) juice pressed from a bitter orange; (2) (abbreviation) (See ポン酢醤油) ponzu (Japanese sauce made primarily of soy sauce and citrus juice)

ラヴ&カタストロフィ

 raraandokatasutorofi / rarandokatasutorofi
    ラヴアンドカタストロフィ
(work) Love and Other Catastrophes (film); (wk) Love and Other Catastrophes (film)

Variations:
ろくろっ首
轆轤っ首

 rokurokkubi
    ろくろっくび
(See 轆轤首) rokurokubi; long-neck woman; monstrous person (often a woman) with a neck that can expand and contract (in Japanese folklore)

Variations:
伊呂波
以呂波

 iroha(p); iroha
    いろは(P); イロハ
(1) (kana only) traditional ordering of the Japanese syllabary; (2) fundamentals; the ABCs of ...

Variations:
八岐大蛇
八岐の大蛇

 yamatanoorochi; yamatanoorochi
    やまたのおろち; ヤマタノオロチ
(kana only) eight-headed, eight-tailed serpent (in Japanese mythology)

Variations:
六尺褌
六尺ふんどし

 rokushakufundoshi
    ろくしゃくふんどし
traditional Japanese G-string for men

Variations:

圓(oK)

 en
    えん
(1) yen (Japanese monetary unit); (2) circle

Variations:
冬葱
冬ねぎ
冬ネギ

 fuyuki(冬葱); fuyunegi
    ふゆき(冬葱); ふゆねぎ
(See ネギ) Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion

千葉ロッテマリーンズ

see styles
 chibarottemariinzu / chibarottemarinzu
    ちばロッテマリーンズ
(org) Chiba Lotte Marines (Japanese pro baseball team); (o) Chiba Lotte Marines (Japanese pro baseball team)

可愛さ余って憎さ百倍

see styles
 kawaisaamattenikusahyakubai / kawaisamattenikusahyakubai
    かわいさあまってにくさひゃくばい
(expression) (proverb) the greatest hate proceeds from the greatest love

Variations:
君が代
君が世

 kimigayo
    きみがよ
(1) Imperial reign; (2) Kimigayo (Japanese national anthem)

Variations:
和梨
和なし(sK)

 wanashi
    わなし
Japanese pear (Pyrus pyrifolia); nashi pear

四十雀(ateji)

 shijuukara; shijuugara; shijuukara; shijuugara / shijukara; shijugara; shijukara; shijugara
    しじゅうから; しじゅうがら; シジュウカラ; シジュウガラ
(kana only) Japanese tit (Parus minor); Oriental tit

Variations:
国風
国振り
国ぶり

 kokufuu(国風); kuniburi / kokufu(国風); kuniburi
    こくふう(国風); くにぶり
(1) national customs and manners; (2) provincial song or ballad; (3) waka (classical Japanese poetry, as opposed to Chinese poetry)

塩化ビニール工業協会

see styles
 enkabiniirukougyoukyoukai / enkabinirukogyokyokai
    えんかビニールこうぎょうきょうかい
(org) Japanese PVC Association; (o) Japanese PVC Association

Variations:
妻入り
妻入(io)

 tsumairi
    つまいり
(See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

宇牟須牟骨牌(oK)

 unsunkaruta; unsunkaruta
    ウンスンカルタ; うんすんかるた
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each

宇牟須牟骨牌(rK)

 unsunkaruta; unsunkaruta
    うんすんかるた; ウンスンカルタ
(kana only) unsun karuta; Japanese deck of cards with 5 suits of 15 cards each

寵愛こうじて尼にする

see styles
 chouaikoujiteamanisuru / choaikojiteamanisuru
    ちょうあいこうじてあまにする
(exp,vs-i) (obscure) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun

Variations:
居酒屋
居酒や

 izakaya
    いざかや
izakaya; Japanese bar that also serves various dishes and snacks

Variations:
山鼠
冬眠鼠(rK)

 yamane; yamane
    やまね; ヤマネ
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

Variations:
岡惚
傍惚れ
岡惚れ

 okabore
    おかぼれ
(n,vs,vi) unrequited love; illicit love; secret affections

Variations:
崩し書き
くずし書き

 kuzushigaki
    くずしがき
cursive style of writing or calligraphy

Variations:
平入り
平入(io)

 hirairi
    ひらいり
(See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge

Variations:
恋バナ
恋話
恋ばな

 koibana(恋bana); koibana(恋話, 恋bana); koibana
    こいバナ(恋バナ); こいばな(恋話, 恋ばな); コイバナ
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) talking about one's love interests; girls' talk; gossiping

Variations:
恋敵
恋仇
恋がたき

 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

Variations:
愛にそむく
愛に背く

 ainisomuku
    あいにそむく
to betray one's love

拡張日本語キーボード

see styles
 kakuchounihongokiiboodo / kakuchonihongokiboodo
    かくちょうにほんごキーボード
{comp} enhanced (Japanese) keyboard

Variations:
接骨木
庭常(rK)

 niwatoko; niwatoko; sekkotsuboku(接骨木)
    ニワトコ; にわとこ; せっこつぼく(接骨木)
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry

Variations:
揮毫
揮ごう(sK)

 kigou / kigo
    きごう
(noun, transitive verb) writing (esp. commissioned calligraphy); drawing; painting

Variations:
操り浄瑠璃
操浄瑠璃

 ayatsurijoururi / ayatsurijoruri
    あやつりじょうるり
(rare) (See 人形浄瑠璃) Japanese puppet theatre

Variations:
日本オオカミ
日本狼

 nihonookami(日本ookami); nihonookami(日本狼); nihonookami
    にほんオオカミ(日本オオカミ); にほんおおかみ(日本狼); ニホンオオカミ
(kana only) (See 山犬・1) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax; extinct)

日本保健医療社会学会

see styles
 nipponhokeniryoushakaigakkai / nipponhokeniryoshakaigakkai
    にっぽんほけんいりょうしゃかいがっかい
(org) Japanese Society of Health and Medical Sociology; (o) Japanese Society of Health and Medical Sociology

日本催眠医学心理学会

see styles
 nipponsaiminigakushinrigakkai
    にっぽんさいみんいがくしんりがっかい
(org) Japanese Society of Hypnosis; (o) Japanese Society of Hypnosis

日本児童図書出版協会

see styles
 nipponjidoutoshoshuppankyoukai / nipponjidotoshoshuppankyokai
    にっぽんじどうとしょしゅっぱんきょうかい
(org) Japanese Association of Children's Book Publishers; (o) Japanese Association of Children's Book Publishers

日本労働組合総連合会

see styles
 nihonroudoukumiaisourengoukai / nihonrodokumiaisorengokai
    にほんろうどうくみあいそうれんごうかい
(org) Japanese Trade Union Confederation; RENGO; (o) Japanese Trade Union Confederation; RENGO

日本動物遺伝育種学会

see styles
 nippondoubutsuidenikushugakkai / nippondobutsuidenikushugakkai
    にっぽんどうぶついでんいくしゅがっかい
(org) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics; (o) Japanese Society of Animal Breeding and Genetics

日本哺乳動物卵子学会

see styles
 nipponhonyuudoubutsuranshigakkai / nipponhonyudobutsuranshigakkai
    にっぽんほにゅうどうぶつらんしがっかい
(org) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR; (o) Japanese Society of Mammalian Ova Research; JSMOR

日本岩石鉱物鉱床学会

see styles
 nippongansekikoubutsukoushougakkai / nippongansekikobutsukoshogakkai
    にっぽんがんせきこうぶつこうしょうがっかい
(org) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists; (o) Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists

日本獣医公衆衛生学会

see styles
 nipponjuuikoushuueiseigakkai / nipponjuikoshuesegakkai
    にっぽんじゅういこうしゅうえいせいがっかい
(org) Japanese Society of Veterinary Public Health; (o) Japanese Society of Veterinary Public Health

日本産業動物獣医学会

see styles
 nipponsangyoudoubutsujuuigakkai / nipponsangyodobutsujuigakkai
    にっぽんさんぎょうどうぶつじゅういがっかい
(org) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine; (o) Japanese Society of Farm Animal Veterinary Medicine

日本神経精神薬理学会

see styles
 nipponshinkeiseishinyakurigakkai / nipponshinkeseshinyakurigakkai
    にっぽんしんけいせいしんやくりがっかい
(org) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP; (o) Japanese Society of Neuropsychopharmacology; JSNP

日本私立歯科大学協会

see styles
 nipponshiritsushikadaigakukyoukai / nipponshiritsushikadaigakukyokai
    にっぽんしりつしかだいがくきょうかい
(org) Japanese Association of Private Dental Schools; (o) Japanese Association of Private Dental Schools

日本精神保健福祉連盟

see styles
 nihonseishinhokenfukushirenmei / nihonseshinhokenfukushirenme
    にほんせいしんほけんふくしれんめい
(org) Japanese Federation of Mental Health and Welfare; (o) Japanese Federation of Mental Health and Welfare

日本臨床皮膚外科学会

see styles
 nipponrinshouhifugekagakkai / nipponrinshohifugekagakkai
    にっぽんりんしょうひふげかがっかい
(org) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS; (o) Japanese Society for Dermatologic Surgery; JSDS

日本補完代替医療学会

see styles
 nipponhokandaitaiiryougakkai / nipponhokandaitairyogakkai
    にっぽんほかんだいたいいりょうがっかい
(org) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM; (o) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM

日本鑑識科学技術学会

see styles
 nipponkanshikikagakugijutsugakkai
    にっぽんかんしきかがくぎじゅつがっかい
(org) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI; (o) Japanese Association of Science and Technology for Identification; JASTI

日本音楽知覚認知学会

see styles
 nipponongakuchikakuninchigakkai
    にっぽんおんがくちかくにんちがっかい
(org) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC; (o) Japanese Society for Music Perception and Cognition; JSMPC

Variations:
木の芽漬け
木の芽漬

 kinomezuke; konomezuke
    きのめづけ; このめづけ
{food} pickled buds of chocolate vine, Japanese pepper tree, etc.

本木にまさる末木なし

see styles
 motokinimasaruurakinashi / motokinimasarurakinashi
    もときにまさるうらきなし
(expression) (obscure) try though one might, it's impossible to replace one's first love

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960>

This page contains 100 results for "Love - Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary