I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9551 total results for your Cat search. I have created 96 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
指導要領 see styles |
shidouyouryou / shidoyoryo しどうようりょう |
government-approved curriculums; (educational) guidelines |
指方立相 see styles |
zhǐ fāng lì xiàng zhi3 fang1 li4 xiang4 chih fang li hsiang shihō rissō |
To point to the west, the location of the Pure Land, and to set up in the mind the presence of Amitābha; to hold this idea, and to trust in Amitābha, and thus attain salvation. The mystics regard this as a mental experience, while the ordinary believer regards it as an objective reality. |
指示変数 see styles |
shijihensuu / shijihensu しじへんすう |
indicator variable |
指示抄録 see styles |
shijishouroku / shijishoroku しじしょうろく |
{comp} indicative abstract |
指紋認証 see styles |
shimonninshou / shimonninsho しもんにんしょう |
fingerprint recognition; fingerprint authentication |
挑発行為 see styles |
chouhatsukoui / chohatsukoi ちょうはつこうい |
provocative behaviour; provocative action |
振りがな see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
振りまく see styles |
furimaku ふりまく |
(transitive verb) to scatter; to sprinkle; to lavish |
振り仮名 see styles |
furigana ふりがな |
(kana only) furigana; kana over or beside kanji to indicate pronunciation |
振り撒く see styles |
furimaku ふりまく |
(transitive verb) to scatter; to sprinkle; to lavish |
捉まえる see styles |
tsukamaeru つかまえる |
(transitive verb) to catch; to arrest; to seize |
捏ち上げ see styles |
decchiage でっちあげ |
fabrication; put-up job; trumped-up story; frame-up; hoax |
捏ね回す see styles |
konemawasu こねまわす |
(transitive verb) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess |
捏ね返す see styles |
konekaesu こねかえす |
(transitive verb) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess |
捏造記事 see styles |
netsuzoukiji / netsuzokiji ねつぞうきじ |
fabricated article; fabricated (news) story; cooked-up (news) report |
捕まえる see styles |
tsukamaeru つかまえる |
(transitive verb) to catch; to arrest; to seize |
捜しだす see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
捜し出す see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
捜索願い see styles |
sousakunegai / sosakunegai そうさくねがい |
request for a police search; application to the police to search for a missing person |
捩じ込む see styles |
nejikomu ねじこむ |
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain |
捷足先登 see styles |
jié zú xiān dēng jie2 zu2 xian1 deng1 chieh tsu hsien teng |
the quick-footed climb up first (idiom); the early bird catches the worm; first come, first served |
掃黃打非 扫黄打非 see styles |
sǎo huáng dǎ fēi sao3 huang2 da3 fei1 sao huang ta fei |
to eradicate pornography and illegal publications |
授産施設 see styles |
jusanshisetsu じゅさんしせつ |
vocational aid center (centre); vocational-training facility; sheltered workshop; (place-name) Jusanshisetsu |
掛り合い see styles |
kakariai かかりあい |
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime) |
採用通知 see styles |
saiyoutsuuchi / saiyotsuchi さいようつうち |
job offer; letter of appointment; appointment letter; notification of appointment |
探しだす see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
探し出す see styles |
sagashidasu さがしだす |
(transitive verb) to track down; to locate; to find out; to smoke out; to ferret out; to chase up; to discover |
接触作用 see styles |
sesshokusayou / sesshokusayo せっしょくさよう |
{chem} contact catalysis |
接触反応 see styles |
sesshokuhannou / sesshokuhanno せっしょくはんのう |
{chem} catalytic reaction |
接触改質 see styles |
sesshokukaishitsu せっしょくかいしつ |
{chem} catalytic reforming |
控え見本 see styles |
hikaemihon ひかえみほん |
duplicate sample |
掴まえる see styles |
tsukamaeru つかまえる |
(transitive verb) to catch; to arrest; to seize |
提學御史 提学御史 see styles |
tí xué yù shǐ ti2 xue2 yu4 shi3 t`i hsüeh yü shih ti hsüeh yü shih |
superintendent of education (formal title) |
換地処分 see styles |
kanchishobun かんちしょぶん |
allocation of replotted land; government acquisition of land by substitution or compensation |
換房旅遊 换房旅游 see styles |
huàn fáng lǚ yóu huan4 fang2 lu:3 you2 huan fang lü yu |
house-swap vacation |
換骨奪胎 see styles |
kankotsudattai かんこつだったい |
(noun, transitive verb) (yoji) adaptation (of a poem, novel, etc.); recasting; rewriting; modification; rehashing |
搦めとる see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
搦め取る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
搦め捕る see styles |
karametoru からめとる |
(transitive verb) to catch (and tie up); to apprehend; to arrest |
播輸鉢多 播输钵多 see styles |
bò shū bō duō bo4 shu1 bo1 duo1 po shu po to Hashuhata |
pāśupata, followers of the lord of cattle, Śiva, who smeared themselves with ashes, also 波輸鉢多. |
撮影現場 see styles |
satsueigenba / satsuegenba さつえいげんば |
movie set; filming location |
撲滅運動 see styles |
bokumetsuundou / bokumetsundo ぼくめつうんどう |
exterminatory measure; eradication campaign |
撲面而來 扑面而来 see styles |
pū miàn ér lái pu1 mian4 er2 lai2 p`u mien erh lai pu mien erh lai |
lit. something hits one in the face; directly in one's face; something assaults the senses; blatant (advertising); eye-catching; (a smell) assaults the nostrils |
擬聲唱法 拟声唱法 see styles |
nǐ shēng chàng fǎ ni3 sheng1 chang4 fa3 ni sheng ch`ang fa ni sheng chang fa |
scat singing |
擴展程序 扩展程序 see styles |
kuò zhǎn chéng xù kuo4 zhan3 cheng2 xu4 k`uo chan ch`eng hsü kuo chan cheng hsü |
(computing) extension (for a software application, esp. web browsers) |
支離破碎 支离破碎 see styles |
zhī lí pò suì zhi1 li2 po4 sui4 chih li p`o sui chih li po sui |
scattered and smashed (idiom) |
收容教育 see styles |
shōu róng jiào yù shou1 rong2 jiao4 yu4 shou jung chiao yü |
custody and reeducation (administrative punishment for prostitutes) |
改善通訊 改善通讯 see styles |
gǎi shàn tōng xùn gai3 shan4 tong1 xun4 kai shan t`ung hsün kai shan tung hsün |
to improve communications |
改版理由 see styles |
kaihanriyuu / kaihanriyu かいはんりゆう |
{comp} reason for revision; reason for modification |
放大倍數 放大倍数 see styles |
fàng dà bèi shù fang4 da4 bei4 shu4 fang ta pei shu |
magnifying power; magnification |
放送大学 see styles |
housoudaigaku / hosodaigaku ほうそうだいがく |
continuing education courses offered via radio or television; open university; (o) Open University of Japan (formerly University of the Air) |
故弄玄虛 故弄玄虚 see styles |
gù nòng xuán xū gu4 nong4 xuan2 xu1 ku nung hsüan hsü |
deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated |
教え込む see styles |
oshiekomu おしえこむ |
(transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into) |
教學機構 教学机构 see styles |
jiào xué jī gòu jiao4 xue2 ji1 gou4 chiao hsüeh chi kou |
educational organization |
教學軟體 教学软体 see styles |
jiào xué ruǎn tǐ jiao4 xue2 ruan3 ti3 chiao hsüeh juan t`i chiao hsüeh juan ti |
(Tw) educational software; courseware |
教相判釈 see styles |
kyousouhanjaku / kyosohanjaku きょうそうはんじゃく |
{Buddh} classification of the sutras and their teachings |
教育体制 see styles |
kyouikutaisei / kyoikutaise きょういくたいせい |
educational system |
教育保険 see styles |
kyouikuhoken / kyoikuhoken きょういくほけん |
(See 学資保険) educational endowment insurance |
教育制度 see styles |
kyouikuseido / kyoikusedo きょういくせいど |
educational system; school system |
教育勅語 see styles |
kyouikuchokugo / kyoikuchokugo きょういくちょくご |
(hist) Imperial Rescript on Education (1890) |
教育哲学 see styles |
kyouikutetsugaku / kyoikutetsugaku きょういくてつがく |
philosophy of education |
教育問題 see styles |
kyouikumondai / kyoikumondai きょういくもんだい |
educational issue; matters of education |
教育学部 see styles |
kyouikugakubu / kyoikugakubu きょういくがくぶ |
faculty of education; (place-name) Kyōikugakubu |
教育工学 see styles |
kyouikukougaku / kyoikukogaku きょういくこうがく |
educational technology; education technology |
教育支援 see styles |
kyouikushien / kyoikushien きょういくしえん |
educational support; assistance in education; educational assistance |
教育改革 see styles |
kyouikukaikaku / kyoikukaikaku きょういくかいかく |
educational reform |
教育施設 see styles |
kyouikushisetsu / kyoikushisetsu きょういくしせつ |
educational institution; educational facilities |
教育格差 see styles |
kyouikukakusa / kyoikukakusa きょういくかくさ |
education gap; achievement gap in education; educational inequality |
教育機関 see styles |
kyouikukikan / kyoikukikan きょういくきかん |
educational institution |
教育水準 see styles |
kyouikusuijun / kyoikusuijun きょういくすいじゅん |
educational standards |
教育玩具 see styles |
kyouikugangu / kyoikugangu きょういくがんぐ |
educational toy |
教育現場 see styles |
kyouikugenba / kyoikugenba きょういくげんば |
educational interface; the classroom; the chalkface |
教育産業 see styles |
kyouikusangyou / kyoikusangyo きょういくさんぎょう |
education-related industries |
教育相談 教育相谈 see styles |
jiào yù xiāng tán jiao4 yu4 xiang1 tan2 chiao yü hsiang t`an chiao yü hsiang tan kyouikusoudan / kyoikusodan きょういくそうだん |
education counselor educational counseling; educational guidance |
教育背景 see styles |
jiào yù bèi jǐng jiao4 yu4 bei4 jing3 chiao yü pei ching |
educational background |
教育行政 see styles |
kyouikugyousei / kyoikugyose きょういくぎょうせい |
educational administration |
教育部長 教育部长 see styles |
jiào yù bù zhǎng jiao4 yu4 bu4 zhang3 chiao yü pu chang |
Minister of Education; Director of Education Department |
教育電視 教育电视 see styles |
jiào yù diàn shì jiao4 yu4 dian4 shi4 chiao yü tien shih |
Educational Television (Hong Kong) |
教養学部 see styles |
kyouyougakubu / kyoyogakubu きょうようがくぶ |
college of general education |
教養小説 see styles |
kyouyoushousetsu / kyoyoshosetsu きょうようしょうせつ |
novel about one's education, spiritual growth, etc.; Bildungsroman |
教養番組 see styles |
kyouyoubangumi / kyoyobangumi きょうようばんぐみ |
educational program (TV, radio) |
教養課程 see styles |
kyouyoukatei / kyoyokate きょうようかてい |
general education course |
散らかす see styles |
chirakasu ちらかす |
(transitive verb) to scatter around; to leave untidy; to make a mess |
散らかる see styles |
chirakaru ちらかる |
(v5r,vi) to be in disorder; to lie scattered around |
散らばら see styles |
chirabara ちらばら |
(adjectival noun) (1) here and there; scattered about; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to be scattered around |
散らばる see styles |
chirabaru ちらばる |
(v5r,vi) to be scattered about; to disperse; to be littered (with) |
散りしく see styles |
chirishiku ちりしく |
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about |
散り散り see styles |
chirijiri; chirijiri(ik) ちりぢり; ちりじり(ik) |
(noun or adjectival noun) scattered; separated; dispersed |
散り敷く see styles |
chirishiku ちりしく |
(v5k,vi) to lie scattered; to be strewn about |
散乱反射 see styles |
sanranhansha さんらんはんしゃ |
scatter reflections |
散骨希望 see styles |
sankotsukibou / sankotsukibo さんこつきぼう |
the wish to have one's ashes scattered |
数学教育 see styles |
suugakukyouiku / sugakukyoiku すうがくきょういく |
mathematics education |
数学検定 see styles |
suugakukentei / sugakukente すうがくけんてい |
(See 実用数学技能検定) Global Mathematics Certification; Practical Mathematics Proficiency Test |
敲打鑼鼓 敲打锣鼓 see styles |
qiāo dǎ luó gǔ qiao1 da3 luo2 gu3 ch`iao ta lo ku chiao ta lo ku |
lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation |
整風運動 整风运动 see styles |
zhěng fēng yùn dòng zheng3 feng1 yun4 dong4 cheng feng yün tung |
Rectification campaign; political purge; cf Mao's 1942-44 campaign at Yanan, and his 1950 and 1957 anti-rightist purges |
Variations: |
jiki じき |
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter) |
數字通信 数字通信 see styles |
shù zì tōng xìn shu4 zi4 tong1 xin4 shu tzu t`ung hsin shu tzu tung hsin |
digital communications |
數據通信 数据通信 see styles |
shù jù tōng xìn shu4 ju4 tong1 xin4 shu chü t`ung hsin shu chü tung hsin |
data communication |
文化水平 see styles |
wén huà shuǐ píng wen2 hua4 shui3 ping2 wen hua shui p`ing wen hua shui ping |
educational level |
文教の府 see styles |
bunkyounofu / bunkyonofu ぶんきょうのふ |
fountainhead of culture; Ministry of Education |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Cat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.