Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5605 total results for your Bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロバートアレクサンダーシューマン see styles |
robaatoarekusandaashuuman / robatoarekusandashuman ロバートアレクサンダーシューマン |
(person) Robert Alexander Schumann |
ワイルダーズバタフライフィッシュ see styles |
wairudaazubatafuraifisshu / wairudazubatafuraifisshu ワイルダーズバタフライフィッシュ |
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi) |
Variations: |
ahoudori; shintenou(信天翁); ahoudori / ahodori; shinteno(信天翁); ahodori あほうどり; しんてんおう(信天翁); アホウドリ |
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus) |
Variations: |
chimata ちまた |
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads |
Variations: |
uchitsukeru うちつける |
(transitive verb) (1) to nail (to something); to nail down; to fasten (to); to drive (a nail; into); (transitive verb) (2) to bang (e.g. one's head); to knock; to hit; to beat (against, on); to batter; (transitive verb) (3) to throw (at a wall, on the floor, etc.); to fling (at) |
Variations: |
yusaburu ゆさぶる |
(transitive verb) (1) to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway; (transitive verb) (2) to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset; (transitive verb) (3) {baseb} to put off a batter (by varying one's type of pitch) |
敵を知り己を知らば百戦危うからず see styles |
tekioshirionooshirabahyakusenayaukarazu てきをしりおのをしらばひゃくせんあやうからず |
(expression) (proverb) (See 敵を知り己を知れば百戦危うからず) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles |
Variations: |
hinatabokko ひなたぼっこ |
(n,vs,vi) basking in the sun; sunbathing |
Variations: |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
Variations: |
kotobatakumi; kotobadakumi(言葉巧mi, kotoba巧mi) ことばたくみ; ことばだくみ(言葉巧み, ことば巧み) |
(noun or adjectival noun) skillful words; deceitful words; glibness |
Variations: |
furoagari ふろあがり |
(exp,n) just out of the bath |
Variations: |
tobafushiminotatakai とばふしみのたたかい |
(exp,n) (hist) Battle of Toba-Fushimi (January 27-31, 1868) |
アンナメアリーロバートソンモーゼス see styles |
annameariirobaatosonmoozesu / annamearirobatosonmoozesu アンナメアリーロバートソンモーゼス |
(person) Anna Mary Robertson Moses |
イエローヘッドバタフライフィッシュ see styles |
ierooheddobatafuraifisshu イエローヘッドバタフライフィッシュ |
yellowhead butterflyfish (Chaetodon xanthocephalus) |
イクスキジットバタフライフィッシュ see styles |
ikusukijittobatafuraifisshu イクスキジットバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
itadakerebatoomou / itadakerebatoomo いただければとおもう |
(exp,v5u) (polite language) (usu. 〜と思います) I would be most grateful if you could ...; I would humbly ask that you ...; please ... |
Variations: |
wonbatto; uonbatto(sk) ウォンバット; ウオンバット(sk) |
wombat |
Variations: |
obatarian; obatarian(sk) オバタリアン; おばたりあん(sk) |
(colloquialism) (blend of おばさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) rude, selfish middle-aged woman |
Variations: |
ofuronihairu おふろにはいる |
(exp,v5r) (1) to take a bath; to have a bath; (exp,v5r) (2) (colloquialism) to take a shower |
キンクチウスカピトリヌスバルバツス see styles |
kinkuchiusukapitorinusubarubatsusu キンクチウスカピトリヌスバルバツス |
(person) Quinctius Capitolinus Barbatus |
サンフェリクスバタフライフィッシュ see styles |
sanferikusubatafuraifisshu サンフェリクスバタフライフィッシュ |
narrow-barred butterflyfish (Amphichaetodon melbae) |
Variations: |
jagujii; jakujii; jakuuji / jaguji; jakuji; jakuji ジャグジー; ジャクジー; ジャクージ |
jacuzzi; jet bath spa; whirlpool bath |
ジョバンニバッティスタリッチョーリ see styles |
jobannibattisutaricchoori ジョバンニバッティスタリッチョーリ |
(person) Giovanni Battista Riccioli |
スポットテールバタフライフィッシュ see styles |
supottoteerubatafuraifisshu スポットテールバタフライフィッシュ |
spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus) |
スポットネイプバタフライフィッシュ see styles |
supottoneipubatafuraifisshu / supottonepubatafuraifisshu スポットネイプバタフライフィッシュ |
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus) |
スポットフィンバタフライフィッシュ see styles |
supottofinbatafuraifisshu スポットフィンバタフライフィッシュ |
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus) |
ダブルサッシュバタフライフィッシュ see styles |
daburusasshubatafuraifisshu ダブルサッシュバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
トライアングルバタフライフィッシュ see styles |
toraiangurubatafuraifisshu トライアングルバタフライフィッシュ |
triangle butterflyfish (Chaetodon triangulum) |
ハーフイエローバタフライフィッシュ see styles |
haafuieroobatafuraifisshu / hafuieroobatafuraifisshu ハーフイエローバタフライフィッシュ |
half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus) |
Variations: |
batontacchi(p); baton tacchi バトンタッチ(P); バトン・タッチ |
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.) |
ブラックチークバタフライフィッシュ see styles |
burakkuchiikubatafuraifisshu / burakkuchikubatafuraifisshu ブラックチークバタフライフィッシュ |
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
ブラックバックバタフライフィッシュ see styles |
burakkubakkubatafuraifisshu ブラックバックバタフライフィッシュ |
blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
マルチバンド・バタフライフィッシュ see styles |
maruchibando batafuraifisshu マルチバンド・バタフライフィッシュ |
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish |
ミレットシードバタフライフィッシュ see styles |
mirettoshiidobatafuraifisshu / mirettoshidobatafuraifisshu ミレットシードバタフライフィッシュ |
millet butterflyfish (Chaetodon miliaris); lemon butterflyfish; milletseed butterflyfish |
レインフォーズバタフライフィッシュ see styles |
reinfoozubatafuraifisshu / renfoozubatafuraifisshu レインフォーズバタフライフィッシュ |
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi) |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン see styles |
robaato ruisu sutiiinson / robato ruisu sutiinson ロバート・ルイス・スティーヴンソン |
(person) Robert Louis Stevenson |
ロングスナウトバタフライフィッシュ see styles |
rongusunautobatafuraifisshu ロングスナウトバタフライフィッシュ |
longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus) |
Variations: |
baatari / batari ばあたり |
(1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na,adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (3) (abbreviation) (See 場当たり稽古) dress rehearsal |
Variations: |
hikitsugi ひきつぎ |
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton |
Variations: |
atariya あたりや |
(1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) {baseb} skilled batter; batter on a hot streak; (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop |
Variations: |
tatakaebasunawachikatsu たたかえばすなわちかつ |
(exp,v5t) (rare) to win every battle (that is fought); to be ever victorious |
Variations: |
furinuku ふりぬく |
(transitive verb) to swing (a bat, racket etc.) all the way through; to swing completely; to take a full swing |
Variations: |
suefuro すえふろ |
(See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below |
Variations: |
madaratobiei(斑鳶ei); madaratobiei(斑鳶ei, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); madaratobiei / madaratobie(斑鳶e); madaratobie(斑鳶e, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); madaratobie まだらとびエイ(斑鳶エイ); まだらとびえい(斑鳶えい, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); マダラトビエイ |
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari) |
Variations: |
keosareru けおされる |
(v1,vi) to be overawed; to be overpowered; to lose the mental battle |
Variations: |
yuatari ゆあたり |
(n,vs,vi) dizziness caused by prolonged hot bath |
Variations: |
hechima(gikun); hechima へちま(gikun); ヘチマ |
(1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishcloth gourd; (2) (kana only) loofah (bath sponge); loofa; luffa; vegetable sponge; (3) (kana only) (usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.) worthless thing; insignificant thing |
Variations: |
kumiuchi くみうち |
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield |
Variations: |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal) |
Variations: |
oidaki おいだき |
(noun, transitive verb) (1) reheating bathwater; (noun, transitive verb) (2) cooking more rice |
Variations: |
oidaki おいだき |
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (noun/participle) (2) cooking additional rice |
Variations: |
azoresukuromisu; azoresu kuromisu アゾレスクロミス; アゾレス・クロミス |
Azores chromis (Chromis limbata) |
Variations: |
apukonbaato; apu konbaato / apukonbato; apu konbato アップコンバート; アップ・コンバート |
(noun, transitive verb) {comp} upconversion; upscaling (of video) |
Variations: |
amerikandoggu; amerikan doggu アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ |
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog |
Variations: |
esukarugobataa; esukarugo bataa / esukarugobata; esukarugo bata エスカルゴバター; エスカルゴ・バター |
escargot butter |
オリエンタル・バタフライ・フィッシュ see styles |
orientaru batafurai fisshu オリエンタル・バタフライ・フィッシュ |
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan) |
オレンジフェイスバタフライフィッシュ see styles |
orenjifeisubatafuraifisshu / orenjifesubatafuraifisshu オレンジフェイスバタフライフィッシュ |
hooded butterflyfish (Chaetodon larvatus) |
Variations: |
karasunogyouzui / karasunogyozui からすのぎょうずい |
(exp,n) (idiom) quick bath; hurried bath |
Variations: |
kusshonbooru; kusshon booru クッションボール; クッション・ボール |
{baseb} cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball |
Variations: |
guraundobooi; guraundo booi グラウンドボーイ; グラウンド・ボーイ |
{baseb} batboy (wasei: ground boy) |
Variations: |
koodokonbaata; koodo konbaata / koodokonbata; koodo konbata コードコンバータ; コード・コンバータ |
{comp} code converter |
Variations: |
goorudenbatto; gooruden batto ゴールデンバット; ゴールデン・バット |
(product) Golden Bat (Japanese tobacco brand) |
Variations: |
konbattochiimu; konbatto chiimu / konbattochimu; konbatto chimu コンバットチーム; コンバット・チーム |
combat team |
サウスアフリカンバタフライフィッシュ see styles |
sausuafurikanbatafuraifisshu サウスアフリカンバタフライフィッシュ |
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish |
ジョージハーバートウオーカーブッシュ see styles |
joojihaabaatouookaabusshu / joojihabatoookabusshu ジョージハーバートウオーカーブッシュ |
(person) George Herbert Walker Bush |
Variations: |
suimingupantsu; suimingu pantsu スイミングパンツ; スイミング・パンツ |
swimming trunks (wasei: swimming pants); bathers |
Variations: |
sekandobatteri; sekando batteri セカンドバッテリ; セカンド・バッテリ |
{comp} second battery |
Variations: |
serufupurejaa; serufu purejaa / serufupureja; serufu pureja セルフプレジャー; セルフ・プレジャー |
(female) masturbation (eng: self-pleasure) |
Variations: |
deetakonbaata; deeta konbaata / deetakonbata; deeta konbata データコンバータ; データ・コンバータ |
{comp} data converter |
Variations: |
toirettoruumu; toiretto ruumu / toirettorumu; toiretto rumu トイレットルーム; トイレット・ルーム |
(rare) (See トイレ・1) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory |
Variations: |
tosubattingu; tosu battingu トスバッティング; トス・バッティング |
{baseb} pepper game (wasei: toss batting) |
Variations: |
nikkadobatteri; nikkado batteri ニッカドバッテリ; ニッカド・バッテリ |
{comp} nickel-cadmium battery |
Variations: |
baataashisutemu; baataa shisutemu / batashisutemu; bata shisutemu バーターシステム; バーター・システム |
barter system |
Variations: |
bataapiinattsu; bataa piinattsu / batapinattsu; bata pinattsu バターピーナッツ; バター・ピーナッツ |
(See バタピー) shelled skinless peanuts prepared in butter (wasei: butter peanuts) |
Variations: |
batafurainaifu; batafurai naifu バタフライナイフ; バタフライ・ナイフ |
butterfly knife |
Variations: |
batafuraibarubu; batafurai barubu バタフライバルブ; バタフライ・バルブ |
butterfly valve |
Variations: |
batsuichi; batsuichi ばついち; バツイチ |
(kana only) (joc) (colloquialism) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register) |
Variations: |
battaabokkusu; battaa bokkusu / battabokkusu; batta bokkusu バッターボックス; バッター・ボックス |
{baseb} (See 打席) batter's box |
Variations: |
battojointo; batto jointo バットジョイント; バット・ジョイント |
(See 突き合わせ継ぎ手) butt joint |
Variations: |
batorurowaiaru; batoru rowaiaru バトルロワイアル; バトル・ロワイアル |
(work) Battle Royale (novel by Kōshun Takami, 1999; film, 2000) |
Variations: |
batontowaringu; baton towaringu バトントワリング; バトン・トワリング |
baton twirling |
ブラックバーンズバタフライフィッシュ see styles |
burakkubaanzubatafuraifisshu / burakkubanzubatafuraifisshu ブラックバーンズバタフライフィッシュ |
brownburnie (Chaetodon blackburnii); Blackburn's butterflyfish |
ブラックバック・バタフライフィッシュ see styles |
burakkubakku batafuraifisshu ブラックバック・バタフライフィッシュ |
blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific) |
ホワイトティップバタフライフィッシュ see styles |
howaitotippubatafuraifisshu ホワイトティップバタフライフィッシュ |
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish |
ホワイトフェイスバタフライフィッシュ see styles |
howaitofeisubatafuraifisshu / howaitofesubatafuraifisshu ホワイトフェイスバタフライフィッシュ |
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos) |
レッドシーメロンバタフライフィッシュ see styles |
reddoshiimeronbatafuraifisshu / reddoshimeronbatafuraifisshu レッドシーメロンバタフライフィッシュ |
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish |
Variations: |
tanabata(p); shichiseki(七夕) たなばた(P); しちせき(七夕) |
(See 五節句) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver |
Variations: |
yobidashi よびだし |
(noun/participle) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; paging; curtain call; (2) {comp} call; invocation; (3) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (4) (abbreviation) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (5) (archaism) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (6) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (7) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period) |
Variations: |
shibatataku; shibataku; shibadataku しばたたく; しばたく; しばだたく |
(transitive verb) (kana only) to blink (one's eyes) repeatedly |
Variations: |
karadaki からだき |
(noun, transitive verb) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc. |
Variations: |
kotobatarazu ことばたらず |
(noun or adjectival noun) lack of words; being tongue-tied; suppressing what you want to say |
イエロークラウンドバタフライフィッシュ see styles |
ierookuraundobatafuraifisshu イエロークラウンドバタフライフィッシュ |
yellow-crowned butterflyfish (Chaetodon flavocoronatus) |
Variations: |
sarasabateira; sarasabateira / sarasabatera; sarasabatera サラサばていら; サラサバテイラ |
(kana only) Tectus maximus (species of top shell) |
スリーバンディッドバタフライフィッシュ see styles |
suriibandiddobatafuraifisshu / suribandiddobatafuraifisshu スリーバンディッドバタフライフィッシュ |
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis) |
Variations: |
toppubattaa(p); toppu battaa / toppubatta(p); toppu batta トップバッター(P); トップ・バッター |
(1) {baseb} leadoff batter (wasei: top batter); first batter; (2) first person appearing (witness, performer, etc.) |
フォーバンディッドバタフライフィッシュ see styles |
foobandiddobatafuraifisshu フォーバンディッドバタフライフィッシュ |
four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri) |
ブラックピラミッドバタフライフィッシュ see styles |
burakkupiramiddobatafuraifisshu ブラックピラミッドバタフライフィッシュ |
brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish |
Variations: |
masutaabeeshon; masutaabeishon / masutabeeshon; masutabeshon マスターベーション; マスターベイション |
(n,vs,vi) masturbation |
レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ see styles |
reinfoozu batafurai fisshu / renfoozu batafurai fisshu レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ |
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi) |
レッドシーラクーンバタフライフィッシュ see styles |
reddoshiirakuunbatafuraifisshu / reddoshirakunbatafuraifisshu レッドシーラクーンバタフライフィッシュ |
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.