Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5605 total results for your Bat search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ロバートアレクサンダーシューマン

see styles
 robaatoarekusandaashuuman / robatoarekusandashuman
    ロバートアレクサンダーシューマン
(person) Robert Alexander Schumann

ワイルダーズバタフライフィッシュ

see styles
 wairudaazubatafuraifisshu / wairudazubatafuraifisshu
    ワイルダーズバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

Variations:
信天翁
あほう鳥
阿呆鳥
阿房鳥

see styles
 ahoudori; shintenou(信天翁); ahoudori / ahodori; shinteno(信天翁); ahodori
    あほうどり; しんてんおう(信天翁); アホウドリ
(kana only) albatross (esp. the short-tailed albatross, Phoebastria albatrus)

Variations:
巷(P)
岐(oK)
衢(oK)

see styles
 chimata
    ちまた
(1) the public; the street (e.g. "word on the street"); (2) street; district; quarters; (3) location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage); (4) divide (e.g. between life and death); (5) (orig. meaning) fork (in a road); crossroads

Variations:
打ち付ける
打ちつける
打付ける

see styles
 uchitsukeru
    うちつける
(transitive verb) (1) to nail (to something); to nail down; to fasten (to); to drive (a nail; into); (transitive verb) (2) to bang (e.g. one's head); to knock; to hit; to beat (against, on); to batter; (transitive verb) (3) to throw (at a wall, on the floor, etc.); to fling (at)

Variations:
揺さぶる(P)
揺さ振る(rK)

see styles
 yusaburu
    ゆさぶる
(transitive verb) (1) to shake; to jolt; to rock; to swing; to sway; (transitive verb) (2) to shake (e.g. the political world); to disturb; to shock; to upset; (transitive verb) (3) {baseb} to put off a batter (by varying one's type of pitch)

敵を知り己を知らば百戦危うからず

see styles
 tekioshirionooshirabahyakusenayaukarazu
    てきをしりおのをしらばひゃくせんあやうからず
(expression) (proverb) (See 敵を知り己を知れば百戦危うからず) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles

Variations:
日向ぼっこ
日なたぼっこ(sK)

see styles
 hinatabokko
    ひなたぼっこ
(n,vs,vi) basking in the sun; sunbathing

Variations:
水廻り
水まわり
水周り
水回り

see styles
 mizumawari
    みずまわり
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area

Variations:
言葉巧み
言葉たくみ
ことば巧み

see styles
 kotobatakumi; kotobadakumi(言葉巧mi, kotoba巧mi)
    ことばたくみ; ことばだくみ(言葉巧み, ことば巧み)
(noun or adjectival noun) skillful words; deceitful words; glibness

Variations:
風呂上がり
風呂上り
風呂あがり

see styles
 furoagari
    ふろあがり
(exp,n) just out of the bath

Variations:
鳥羽伏見の戦い
鳥羽・伏見の戦い

see styles
 tobafushiminotatakai
    とばふしみのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Toba-Fushimi (January 27-31, 1868)

アンナメアリーロバートソンモーゼス

see styles
 annameariirobaatosonmoozesu / annamearirobatosonmoozesu
    アンナメアリーロバートソンモーゼス
(person) Anna Mary Robertson Moses

イエローヘッドバタフライフィッシュ

see styles
 ierooheddobatafuraifisshu
    イエローヘッドバタフライフィッシュ
yellowhead butterflyfish (Chaetodon xanthocephalus)

イクスキジットバタフライフィッシュ

see styles
 ikusukijittobatafuraifisshu
    イクスキジットバタフライフィッシュ
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish

Variations:
いただければと思う
頂ければと思う

see styles
 itadakerebatoomou / itadakerebatoomo
    いただければとおもう
(exp,v5u) (polite language) (usu. 〜と思います) I would be most grateful if you could ...; I would humbly ask that you ...; please ...

Variations:
ウォンバット
ウオンバット(sk)

see styles
 wonbatto; uonbatto(sk)
    ウォンバット; ウオンバット(sk)
wombat

Variations:
オバタリアン
おばたりあん(sk)

see styles
 obatarian; obatarian(sk)
    オバタリアン; おばたりあん(sk)
(colloquialism) (blend of おばさん and バタリアン ("The Return of the Living Dead")) rude, selfish middle-aged woman

Variations:
お風呂に入る
御風呂に入る(sK)

see styles
 ofuronihairu
    おふろにはいる
(exp,v5r) (1) to take a bath; to have a bath; (exp,v5r) (2) (colloquialism) to take a shower

キンクチウスカピトリヌスバルバツス

see styles
 kinkuchiusukapitorinusubarubatsusu
    キンクチウスカピトリヌスバルバツス
(person) Quinctius Capitolinus Barbatus

サンフェリクスバタフライフィッシュ

see styles
 sanferikusubatafuraifisshu
    サンフェリクスバタフライフィッシュ
narrow-barred butterflyfish (Amphichaetodon melbae)

Variations:
ジャグジー
ジャクジー
ジャクージ

see styles
 jagujii; jakujii; jakuuji / jaguji; jakuji; jakuji
    ジャグジー; ジャクジー; ジャクージ
jacuzzi; jet bath spa; whirlpool bath

ジョバンニバッティスタリッチョーリ

see styles
 jobannibattisutaricchoori
    ジョバンニバッティスタリッチョーリ
(person) Giovanni Battista Riccioli

スポットテールバタフライフィッシュ

see styles
 supottoteerubatafuraifisshu
    スポットテールバタフライフィッシュ
spot-tail butterflyfish (Chaetodon ocellicaudus)

スポットネイプバタフライフィッシュ

see styles
 supottoneipubatafuraifisshu / supottonepubatafuraifisshu
    スポットネイプバタフライフィッシュ
spot-nape butterflyfish (Chaetodon oxycephalus)

スポットフィンバタフライフィッシュ

see styles
 supottofinbatafuraifisshu
    スポットフィンバタフライフィッシュ
spotfin butterflyfish (Chaetodon ocellatus)

ダブルサッシュバタフライフィッシュ

see styles
 daburusasshubatafuraifisshu
    ダブルサッシュバタフライフィッシュ
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish

トライアングルバタフライフィッシュ

see styles
 toraiangurubatafuraifisshu
    トライアングルバタフライフィッシュ
triangle butterflyfish (Chaetodon triangulum)

ハーフイエローバタフライフィッシュ

see styles
 haafuieroobatafuraifisshu / hafuieroobatafuraifisshu
    ハーフイエローバタフライフィッシュ
half-yellow butterflyfish (Chaetodon hemichrysus)

Variations:
バトンタッチ(P)
バトン・タッチ

see styles
 batontacchi(p); baton tacchi
    バトンタッチ(P); バトン・タッチ
(noun/participle) (1) {sports} passing the baton (in a relay race) (wasei: baton touch); baton pass; baton handoff; (noun/participle) (2) (idiom) passing the baton; handing over (a job, responsibility over something, etc.)

ブラックチークバタフライフィッシュ

see styles
 burakkuchiikubatafuraifisshu / burakkuchikubatafuraifisshu
    ブラックチークバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

ブラックバックバタフライフィッシュ

see styles
 burakkubakkubatafuraifisshu
    ブラックバックバタフライフィッシュ
blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)

マルチバンド・バタフライフィッシュ

see styles
 maruchibando batafuraifisshu
    マルチバンド・バタフライフィッシュ
pebbled butterflyfish (Chaetodon multicinctus); multiband butterflyfish

ミレットシードバタフライフィッシュ

see styles
 mirettoshiidobatafuraifisshu / mirettoshidobatafuraifisshu
    ミレットシードバタフライフィッシュ
millet butterflyfish (Chaetodon miliaris); lemon butterflyfish; milletseed butterflyfish

レインフォーズバタフライフィッシュ

see styles
 reinfoozubatafuraifisshu / renfoozubatafuraifisshu
    レインフォーズバタフライフィッシュ
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi)

ロバート・ルイス・スティーヴンソン

see styles
 robaato ruisu sutiiinson / robato ruisu sutiinson
    ロバート・ルイス・スティーヴンソン
(person) Robert Louis Stevenson

ロングスナウトバタフライフィッシュ

see styles
 rongusunautobatafuraifisshu
    ロングスナウトバタフライフィッシュ
longsnout butterflyfish (Prognathodes aculeatus, was Chaetodon aculeatus)

Variations:
場当たり
場当り
場あたり(sK)

see styles
 baatari / batari
    ばあたり
(1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na,adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (3) (abbreviation) (See 場当たり稽古) dress rehearsal

Variations:
引き継ぎ(P)
引継ぎ(P)
引継

see styles
 hikitsugi
    ひきつぎ
taking over; handing over; transfer of control; inheriting; passing on the baton

Variations:
当たり屋
当り屋
あたり屋(sK)

see styles
 atariya
    あたりや
(1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) {baseb} skilled batter; batter on a hot streak; (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop

Variations:
戦えばすなわち勝つ
戦えば乃ち勝つ

see styles
 tatakaebasunawachikatsu
    たたかえばすなわちかつ
(exp,v5t) (rare) to win every battle (that is fought); to be ever victorious

Variations:
振り抜く
振りぬく
振抜く(sK)

see styles
 furinuku
    ふりぬく
(transitive verb) to swing (a bat, racket etc.) all the way through; to swing completely; to take a full swing

Variations:
据え風呂
居え風呂
据風呂
居風呂

see styles
 suefuro
    すえふろ
(See すいふろ) deep bathtub with a water-heating tank; bathtub heated from below

Variations:
斑鳶エイ
斑鳶えい
斑鳶鱝
斑鳶鱏

see styles
 madaratobiei(斑鳶ei); madaratobiei(斑鳶ei, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); madaratobiei / madaratobie(斑鳶e); madaratobie(斑鳶e, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); madaratobie
    まだらとびエイ(斑鳶エイ); まだらとびえい(斑鳶えい, 斑鳶鱝, 斑鳶鱏); マダラトビエイ
(kana only) spotted eagle ray (Aetobatus narinari)

Variations:
気圧される
気押される
気おされる

see styles
 keosareru
    けおされる
(v1,vi) to be overawed; to be overpowered; to lose the mental battle

Variations:
湯あたり
湯当たり
湯中り(rK)

see styles
 yuatari
    ゆあたり
(n,vs,vi) dizziness caused by prolonged hot bath

Variations:
糸瓜
天糸瓜(rK)
糸爪(sK)

see styles
 hechima(gikun); hechima
    へちま(gikun); ヘチマ
(1) (kana only) sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishcloth gourd; (2) (kana only) loofah (bath sponge); loofa; luffa; vegetable sponge; (3) (kana only) (usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.) worthless thing; insignificant thing

Variations:
組み打ち
組打ち
組み討ち
組討ち

see styles
 kumiuchi
    くみうち
(1) grapple; scuffle; fight; (2) defeating one's enemy on the battlefield

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
追い炊き
追い焚き
追焚き
追炊き

see styles
 oidaki
    おいだき
(noun, transitive verb) (1) reheating bathwater; (noun, transitive verb) (2) cooking more rice

Variations:
追い焚き
追い炊き
追焚き
追炊き

see styles
 oidaki
    おいだき
(noun/participle) (1) reheating bathwater; (noun/participle) (2) cooking additional rice

Variations:
アゾレスクロミス
アゾレス・クロミス

see styles
 azoresukuromisu; azoresu kuromisu
    アゾレスクロミス; アゾレス・クロミス
Azores chromis (Chromis limbata)

Variations:
アップコンバート
アップ・コンバート

see styles
 apukonbaato; apu konbaato / apukonbato; apu konbato
    アップコンバート; アップ・コンバート
(noun, transitive verb) {comp} upconversion; upscaling (of video)

Variations:
アメリカンドッグ
アメリカン・ドッグ

see styles
 amerikandoggu; amerikan doggu
    アメリカンドッグ; アメリカン・ドッグ
{food} corn dog (frankfurter on a stick dipped in batter and deep-fried) (wasei: American dog); corndog

Variations:
エスカルゴバター
エスカルゴ・バター

see styles
 esukarugobataa; esukarugo bataa / esukarugobata; esukarugo bata
    エスカルゴバター; エスカルゴ・バター
escargot butter

オリエンタル・バタフライ・フィッシュ

see styles
 orientaru batafurai fisshu
    オリエンタル・バタフライ・フィッシュ
Oriental butterflyfish (Chaetodon auripes, species found mostly from Japan to Taiwan)

オレンジフェイスバタフライフィッシュ

see styles
 orenjifeisubatafuraifisshu / orenjifesubatafuraifisshu
    オレンジフェイスバタフライフィッシュ
hooded butterflyfish (Chaetodon larvatus)

Variations:
カラスの行水
からすの行水
烏の行水

see styles
 karasunogyouzui / karasunogyozui
    からすのぎょうずい
(exp,n) (idiom) quick bath; hurried bath

Variations:
クッションボール
クッション・ボール

see styles
 kusshonbooru; kusshon booru
    クッションボール; クッション・ボール
{baseb} cushion ball; carom off the outfield wall by a batted ball

Variations:
グラウンドボーイ
グラウンド・ボーイ

see styles
 guraundobooi; guraundo booi
    グラウンドボーイ; グラウンド・ボーイ
{baseb} batboy (wasei: ground boy)

Variations:
コードコンバータ
コード・コンバータ

see styles
 koodokonbaata; koodo konbaata / koodokonbata; koodo konbata
    コードコンバータ; コード・コンバータ
{comp} code converter

Variations:
ゴールデンバット
ゴールデン・バット

see styles
 goorudenbatto; gooruden batto
    ゴールデンバット; ゴールデン・バット
(product) Golden Bat (Japanese tobacco brand)

Variations:
コンバットチーム
コンバット・チーム

see styles
 konbattochiimu; konbatto chiimu / konbattochimu; konbatto chimu
    コンバットチーム; コンバット・チーム
combat team

サウスアフリカンバタフライフィッシュ

see styles
 sausuafurikanbatafuraifisshu
    サウスアフリカンバタフライフィッシュ
doublesash butterflyfish (Chaetodon marleyi); Marley's Butterflyfish

ジョージハーバートウオーカーブッシュ

see styles
 joojihaabaatouookaabusshu / joojihabatoookabusshu
    ジョージハーバートウオーカーブッシュ
(person) George Herbert Walker Bush

Variations:
スイミングパンツ
スイミング・パンツ

see styles
 suimingupantsu; suimingu pantsu
    スイミングパンツ; スイミング・パンツ
swimming trunks (wasei: swimming pants); bathers

Variations:
セカンドバッテリ
セカンド・バッテリ

see styles
 sekandobatteri; sekando batteri
    セカンドバッテリ; セカンド・バッテリ
{comp} second battery

Variations:
セルフプレジャー
セルフ・プレジャー

see styles
 serufupurejaa; serufu purejaa / serufupureja; serufu pureja
    セルフプレジャー; セルフ・プレジャー
(female) masturbation (eng: self-pleasure)

Variations:
データコンバータ
データ・コンバータ

see styles
 deetakonbaata; deeta konbaata / deetakonbata; deeta konbata
    データコンバータ; データ・コンバータ
{comp} data converter

Variations:
トイレットルーム
トイレット・ルーム

see styles
 toirettoruumu; toiretto ruumu / toirettorumu; toiretto rumu
    トイレットルーム; トイレット・ルーム
(rare) (See トイレ・1) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory

Variations:
トスバッティング
トス・バッティング

see styles
 tosubattingu; tosu battingu
    トスバッティング; トス・バッティング
{baseb} pepper game (wasei: toss batting)

Variations:
ニッカドバッテリ
ニッカド・バッテリ

see styles
 nikkadobatteri; nikkado batteri
    ニッカドバッテリ; ニッカド・バッテリ
{comp} nickel-cadmium battery

Variations:
バーターシステム
バーター・システム

see styles
 baataashisutemu; baataa shisutemu / batashisutemu; bata shisutemu
    バーターシステム; バーター・システム
barter system

Variations:
バターピーナッツ
バター・ピーナッツ

see styles
 bataapiinattsu; bataa piinattsu / batapinattsu; bata pinattsu
    バターピーナッツ; バター・ピーナッツ
(See バタピー) shelled skinless peanuts prepared in butter (wasei: butter peanuts)

Variations:
バタフライナイフ
バタフライ・ナイフ

see styles
 batafurainaifu; batafurai naifu
    バタフライナイフ; バタフライ・ナイフ
butterfly knife

Variations:
バタフライバルブ
バタフライ・バルブ

see styles
 batafuraibarubu; batafurai barubu
    バタフライバルブ; バタフライ・バルブ
butterfly valve

Variations:
バツ1
罰一(sK)
ばつ一(sK)

see styles
 batsuichi; batsuichi
    ばついち; バツイチ
(kana only) (joc) (colloquialism) (See 戸籍・1) being once divorced; one-time divorcee; one x mark (i.e. one name struck from the family register)

Variations:
バッターボックス
バッター・ボックス

see styles
 battaabokkusu; battaa bokkusu / battabokkusu; batta bokkusu
    バッターボックス; バッター・ボックス
{baseb} (See 打席) batter's box

Variations:
バットジョイント
バット・ジョイント

see styles
 battojointo; batto jointo
    バットジョイント; バット・ジョイント
(See 突き合わせ継ぎ手) butt joint

Variations:
バトルロワイアル
バトル・ロワイアル

see styles
 batorurowaiaru; batoru rowaiaru
    バトルロワイアル; バトル・ロワイアル
(work) Battle Royale (novel by Kōshun Takami, 1999; film, 2000)

Variations:
バトントワリング
バトン・トワリング

see styles
 batontowaringu; baton towaringu
    バトントワリング; バトン・トワリング
baton twirling

ブラックバーンズバタフライフィッシュ

see styles
 burakkubaanzubatafuraifisshu / burakkubanzubatafuraifisshu
    ブラックバーンズバタフライフィッシュ
brownburnie (Chaetodon blackburnii); Blackburn's butterflyfish

ブラックバック・バタフライフィッシュ

see styles
 burakkubakku batafuraifisshu
    ブラックバック・バタフライフィッシュ
blackback butterflyfish (Chaetodon melannotus, species found in the Indo-Pacific)

ホワイトティップバタフライフィッシュ

see styles
 howaitotippubatafuraifisshu
    ホワイトティップバタフライフィッシュ
Easter Island butterflyfish (Chaetodon litus); white-tip butterflyfish

ホワイトフェイスバタフライフィッシュ

see styles
 howaitofeisubatafuraifisshu / howaitofesubatafuraifisshu
    ホワイトフェイスバタフライフィッシュ
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)

レッドシーメロンバタフライフィッシュ

see styles
 reddoshiimeronbatafuraifisshu / reddoshimeronbatafuraifisshu
    レッドシーメロンバタフライフィッシュ
blacktail butterflyfish (Chaetodon austriacus); exquisite butterflyfish

Variations:
七夕(P)
棚機
織女
棚幡(oK)

see styles
 tanabata(p); shichiseki(七夕)
    たなばた(P); しちせき(七夕)
(See 五節句) Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver

Variations:
呼び出し(P)
呼出し
呼出(io)

see styles
 yobidashi
    よびだし
(noun/participle) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; paging; curtain call; (2) {comp} call; invocation; (3) {sumo} usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (4) (abbreviation) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (5) (archaism) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (6) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (7) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

Variations:
瞬く
屡叩く(rK)
屢叩く(sK)

see styles
 shibatataku; shibataku; shibadataku
    しばたたく; しばたく; しばだたく
(transitive verb) (kana only) to blink (one's eyes) repeatedly

Variations:
空焚き
空だき
空焚
空炊き(iK)

see styles
 karadaki
    からだき
(noun, transitive verb) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc.

Variations:
言葉足らず
言葉たらず
ことば足らず

see styles
 kotobatarazu
    ことばたらず
(noun or adjectival noun) lack of words; being tongue-tied; suppressing what you want to say

イエロークラウンドバタフライフィッシュ

see styles
 ierookuraundobatafuraifisshu
    イエロークラウンドバタフライフィッシュ
yellow-crowned butterflyfish (Chaetodon flavocoronatus)

Variations:
サラサ馬蹄螺
更紗馬蹄螺(ateji)

see styles
 sarasabateira; sarasabateira / sarasabatera; sarasabatera
    サラサばていら; サラサバテイラ
(kana only) Tectus maximus (species of top shell)

スリーバンディッドバタフライフィッシュ

see styles
 suriibandiddobatafuraifisshu / suribandiddobatafuraifisshu
    スリーバンディッドバタフライフィッシュ
threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis)

Variations:
トップバッター(P)
トップ・バッター

see styles
 toppubattaa(p); toppu battaa / toppubatta(p); toppu batta
    トップバッター(P); トップ・バッター
(1) {baseb} leadoff batter (wasei: top batter); first batter; (2) first person appearing (witness, performer, etc.)

フォーバンディッドバタフライフィッシュ

see styles
 foobandiddobatafuraifisshu
    フォーバンディッドバタフライフィッシュ
four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri)

ブラックピラミッドバタフライフィッシュ

see styles
 burakkupiramiddobatafuraifisshu
    ブラックピラミッドバタフライフィッシュ
brown-and-white butterflyfish (Hemitaurichthys zoster); black pyramid butterflyfish

Variations:
マスターベーション
マスターベイション

see styles
 masutaabeeshon; masutaabeishon / masutabeeshon; masutabeshon
    マスターベーション; マスターベイション
(n,vs,vi) masturbation

レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ

see styles
 reinfoozu batafurai fisshu / renfoozu batafurai fisshu
    レインフォーズ・バタフライ・フィッシュ
Rainford's butterflyfish (Chaetodon rainfordi)

レッドシーラクーンバタフライフィッシュ

see styles
 reddoshiirakuunbatafuraifisshu / reddoshirakunbatafuraifisshu
    レッドシーラクーンバタフライフィッシュ
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish

<...5051525354555657>

This page contains 100 results for "Bat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary