Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 47189 total results for your Ash search. I have created 472 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

袖柱

see styles
 sodebashira
    そでばしら
small pillars supporting the main pillars of a torii or a temple gate

被る

see styles
 koumuru / komuru
    こうむる
    kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) to suffer; to receive (kindness, rebuke, support); to sustain (damage); (transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

裏新

see styles
 urashin
    うらしん
(place-name) Urashin

裏橋

see styles
 urahashi
    うらはし
(surname) Urahashi

裏話

see styles
 urabanashi
    うらばなし
inside story; the real story (behind something); story not generally known

裸出

see styles
 rashutsu
    らしゅつ
(n,vs,vi) exposure

裸爪

see styles
 hadashi
    はだし
(surname) Hadashi

裸足

see styles
luǒ zú
    luo3 zu2
lo tsu
 hadashi
    はだし
bare foot; to be barefoot
(noun - becomes adjective with の) (1) barefoot; (suffix noun) (2) superior to (a professional, etc. in ability or achievement)

裸身

see styles
 rashin; hadakami
    らしん; はだかみ
(1) naked body; (2) (はだかみ only) naked sword

裸鰯

see styles
 hadakaiwashi; hadakaiwashi
    はだかいわし; ハダカイワシ
(kana only) lantern fish (any fish of family Myctophidae, esp. Watase's lanternfish, Diaphus watasei)

襟足

see styles
 eriashi
    えりあし
nape of neck; border of hair at back of neck

西指

see styles
 nishisashi
    にしさし
(surname) Nishisashi

西柏

see styles
 nishikashiwa
    にしかしわ
(place-name) Nishikashiwa

西橋

see styles
 nishibashi
    にしばし
(surname) Nishibashi

西汗

see styles
 nishifuzakashi
    にしふざかし
(place-name) Nishifuzakashi

西社

see styles
 nishiyashiro
    にしやしろ
(place-name) Nishiyashiro

西脇

see styles
 rashiwaki
    らしわき
(surname) Rashiwaki

西走

see styles
 nishihashiri
    にしはしり
(place-name) Nishihashiri

覇島

see styles
 hashima
    はしま
(surname) Hashima

覇者

see styles
 hasha
    はしゃ
(1) supreme ruler; conqueror; (2) champion; winner; titleholder

見借

see styles
 mirukashi
    みるかし
(place-name) Mirukashi

見林

see styles
 mirubayashi
    みるばやし
(surname) Mirubayashi

親志

see styles
 chikashi
    ちかし
(given name) Chikashi

親林

see styles
 oyabayashi
    おやばやし
(surname) Oyabayashi

親柱

see styles
 oyabashira
    おやばしら
main pillar

親潮

see styles
 oyashio
    おやしお
Oyashio Current; Kurile Current; Okhotsk Current

親重

see styles
 chikashige
    ちかしげ
(personal name) Chikashige

角帯

see styles
 kakuobi
    かくおび
man's stiff sash

角指

see styles
 kadosashi
    かどさし
(surname) Kadosashi

角林

see styles
 kadobayashi
    かどばやし
(surname) Kadobayashi

角柱

see styles
 kakuchuu; kakubashira / kakuchu; kakubashira
    かくちゅう; かくばしら
(1) (かくちゅう only) prism; (2) polygonal (esp. square) pillar; (3) (かくばしら only) bamboo

角榛

see styles
 tsunohashibami; tsunohashibami
    つのはしばみ; ツノハシバミ
(kana only) Japanese hazel (Corylus sieboldiana)

角橋

see styles
 kadobashi
    かどばし
(surname) Kadobashi

角端

see styles
 kakuhashi
    かくはし
(surname) Kakuhashi

觜本

see styles
 hashimoto
    はしもと
(surname) Hashimoto

解放

see styles
jiě fàng
    jie3 fang4
chieh fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory)
to be free from

訛称

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(rare) (See 転訛) corruption (of a word or expression); corrupted form

訝げ

see styles
 ibukashige
    いぶかしげ
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (kana only) quizzical; puzzled; inquisitive; suspicious; doubtful

許し

see styles
 yurushi
    ゆるし
    bakkashi
    ばっかし
    bakashi
    ばかし
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.)

訳林

see styles
 wakebayashi
    わけばやし
(surname) Wakebayashi

訶聲


诃声

see styles
hē shēng
    he1 sheng1
ho sheng
 kashō
rejection of sound

訶色


诃色

see styles
hē sè
    he1 se4
ho se
 kashiki
rejection of form

訶責


诃责

see styles
hē zé
    he1 ze2
ho tse
 kashaku
scolds

証し

see styles
 shirushi
    しるし
    akashi
    あかし
(irregular okurigana usage) (1) mark; sign; (2) symbol; emblem; (3) badge; crest; flag; (4) evidence; proof; (5) (kana only) token (of gratitude, affection, etc.); (1) proof (e.g. of love, of innocence); evidence; testimony; vindication (of innocence); (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to testify (usu. Christian religious context)

証貸

see styles
 shougashi / shogashi
    しょうがし
(surname) Shougashi

詐取


诈取

see styles
zhà qǔ
    zha4 qu3
cha ch`ü
    cha chü
 sashu
    さしゅ
to swindle; to defraud
(noun, transitive verb) defrauding; swindle

詐称

see styles
 sashou / sasho
    さしょう
(noun, transitive verb) misrepresentation; false statement

詐稱


诈称

see styles
zhà chēng
    zha4 cheng1
cha ch`eng
    cha cheng
 sashō
lying about status

話々

see styles
 hanashibanashi
    はなしばなし
(noun/participle) small talk

話し

see styles
 hanashi
    はなし
(irregular okurigana usage) (1) talk; speech; chat; story; conversation; (2) discussions; negotiation; argument

話中

see styles
 hanashichuu / hanashichu
    はなしちゅう
(can be adjective with の) busy (phone)

話声

see styles
 hanashigoe
    はなしごえ
speaking voice; talking voice

話好

see styles
 hanashizuki
    はなしずき
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) talkative person; gossip

話者

see styles
 washa
    わしゃ
(1) speaker; narrator; (2) (See 母語話者・ぼごわしゃ) speaker (of a language)

話話

see styles
 hanashibanashi
    はなしばなし
(noun/participle) small talk

誉史

see styles
 takashi
    たかし
(male given name) Takashi

誉司

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

誉四

see styles
 takashi
    たかし
(given name) Takashi

誉橋

see styles
 homarebashi
    ほまればし
(place-name) Homarebashi

誉重

see styles
 takashige
    たかしげ
(given name) Takashige

誑し

see styles
 tarashi
    たらし
(See 誑す) cajolement

誓史

see styles
 chikashi
    ちかし
(personal name) Chikashi

誠司

see styles
 masashi
    まさし
(given name) Masashi

誠志

see styles
 masashi
    まさし
(given name) Masashi

誡め

see styles
 imashime
    いましめ
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard

読モ

see styles
 dokumo
    どくモ
(abbreviation) (See 読者モデル) reader model; amateur model who appears in fashion magazines

諸味

see styles
 moromi
    もろみ
(1) (kana only) main fermenting mash (in production of sake or soy sauce); unrefined sake or soy sauce; (can act as adjective) (2) (kana only) unrefined (sake, soy sauce, etc.); rough

諸林

see styles
 morobayashi
    もろばやし
(surname) Morobayashi

諸橋

see styles
 morobashi
    もろばし
(surname) Morobashi

諸腰

see styles
 morokoshi; morogoshi
    もろこし; もろごし
(rare) (See 両腰) katana and wakizashi

諾足

see styles
 dakuashi
    だくあし
(obscure) trot (as in horse riding)

講釈

see styles
 koushaku / koshaku
    こうしゃく
(noun, transitive verb) (1) explanation (of a text, phrase, etc.); lecture; exposition; (noun, transitive verb) (2) explanation (in a pompous fashion); (long-winded) lecture; (3) (archaism) (Edo-period term) (See 講談) storytelling

謝敷

see styles
 jashiki
    じゃしき
(place-name) Jashiki

警め

see styles
 imashime
    いましめ
(1) caution; admonition; warning; lesson; (2) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (archaism) caution; guard

譬話

see styles
 tatoebanashi
    たとえばなし
allegory; fable; parable

變現


变现

see styles
biàn xiàn
    bian4 xian4
pien hsien
 hengen
to realize (an asset); to liquidate; to sell for cash; to monetize
manifesting

谷下

see styles
 yashita
    やした
(place-name) Yashita

谷代

see styles
 yashiro
    やしろ
(surname) Yashiro

谷嵐

see styles
 taniarashi
    たにあらし
(surname) Taniarashi

谷敷

see styles
 yashiki
    やしき
(surname) Yashiki

谷東

see styles
 tanihigashi
    たにひがし
(surname) Tanihigashi

谷林

see styles
 tanibayashi
    たにばやし
(surname) Tanibayashi

谷柏

see styles
 yagashiwa
    やがしわ
(place-name) Yagashiwa

谷梯

see styles
 tanihashi
    たにはし
(surname) Tanihashi

谷橋

see styles
 tanihashi
    たにはし
(surname) Tanihashi

谷舗

see styles
 yashiki
    やしき
(personal name) Yashiki

谷鋪

see styles
 yashiki
    やしき
(surname) Yashiki

豁然

see styles
huò rán
    huo4 ran2
huo jan
 katsuzen
    かつぜん
wide and open; a flash of understanding
(adv-to,adj-t) (1) (open up) suddenly (of a view); widely; broadly; (adv-to,adj-t) (2) (disappear) suddenly (of doubt, hesitation, etc.)
to understand clearly

豆打

see styles
 zunda
    ずんだ
(kana only) (thb:) {food} mashed boiled green soybeans

豆梨

see styles
 mamenashi; mamenashi
    まめなし; マメナシ
(kana only) callery pear (Pyrus calleryana); bradford pear

豆荒

see styles
 mamearashi
    まめあらし
(surname) Mamearashi

豈司

see styles
 tadashi
    ただし
(given name) Tadashi

豊林

see styles
 toyobayashi
    とよばやし
(surname) Toyobayashi

豊橋

see styles
 toyobashi
    とよばし
(place-name) Toyobashi

豊水

see styles
 housui / hosui
    ほうすい
(1) high water; abundance of water; (2) (See 梨・なし) hosui (cultivar of nashi, Pyrus pyrifolia); (place-name) Housui

豊葦

see styles
 toyoashi
    とよあし
(place-name) Toyoashi

象島

see styles
 kisashima
    きさしま
(surname) Kisashima

象橋

see styles
 kizahashi
    きざはし
(surname) Kizahashi

豪猪

see styles
 yamaarashi / yamarashi
    やまあらし
(kana only) porcupine (any mammal of suborder Hystricomorpha)

貓步


猫步

see styles
māo bù
    mao1 bu4
mao pu
cat-like gait; sashaying gait of a catwalk model

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Ash" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary