I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8815 total results for your search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワッカウエンベツ川

see styles
 wakkauenbetsugawa
    ワッカウエンベツがわ
(place-name) Wakkauenbetsugawa

ワッカクンネップ川

see styles
 wakkakunneppugawa
    ワッカクンネップがわ
(place-name) Wakkakunneppugawa

ワットタイラーの乱

see styles
 wattotairaanoran / wattotairanoran
    ワットタイラーのらん
(exp,n) (hist) Peasants' Revolt (England, 1381); Wat Tyler's Rebellion

ワトソンジョーンズ

see styles
 watosonjoonzu
    ワトソンジョーンズ
(personal name) Watson-Jones

Variations:
わらわら
ワラワラ

 warawara; warawara
    わらわら; ワラワラ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) bustling; shuffling; squirming; creepy crawly

ワルシャワ条約機構

see styles
 warushawajouyakukikou / warushawajoyakukiko
    ワルシャワじょうやくきこう
Warsaw Treaty Organization

ワルダイヤーハルツ

see styles
 warudaiyaaharutsu / warudaiyaharutsu
    ワルダイヤーハルツ
(personal name) Waldeyer-Hartz

Variations:
ワルツ
ウォールツ

 warutsu; woorutsu
    ワルツ; ウォールツ
waltz

Variations:
ワレズ
ウェアーズ

 warezu; weaazu / warezu; weazu
    ワレズ; ウェアーズ
(slang) {internet} warez; illegal downloading and distribution of commercial software

ワン・ツー・パンチ

 wan tsuu panchi / wan tsu panchi
    ワン・ツー・パンチ
one-two punch

ワンオペレーション

see styles
 wanopereeshon
    ワンオペレーション
staffing a retail outlet with one person (wasei: one operation)

ワンゲンスティーン

see styles
 wangensutiin / wangensutin
    ワンゲンスティーン
(personal name) Wangensteen

ワンコインタクシー

see styles
 wankointakushii / wankointakushi
    ワンコインタクシー
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi)

ワンサイド・ゲーム

 wansaido geemu
    ワンサイド・ゲーム
one-sided game

ワンダーフォーゲル

see styles
 wandaafoogeru / wandafoogeru
    ワンダーフォーゲル
mountain trekking (ger: Wandervogel); hiking

Variations:
ワンタン麺
雲呑麺

 wantanmen
    ワンタンメン
(kana only) {food} wonton noodles (chi: wàhn tān mihn); wonton noodle soup

ワンナイトスタンド

see styles
 wannaitosutando
    ワンナイトスタンド
(work) One Night Stand (movies 1997 and 2016); (wk) One Night Stand (movies 1997 and 2016)

ワンボックスワゴン

see styles
 wanbokkusuwagon
    ワンボックスワゴン
van (wasei: one-box wagon)

ワンルームアパート

see styles
 wanruumuapaato / wanrumuapato
    ワンルームアパート
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter

ワンワン・スタイル

 wanwan sutairu
    ワンワン・スタイル
(vulgar) doggy style; doggie style

Variations:
ワンワン
わんわん

 wanwan; wanwan
    ワンワン; わんわん
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bow-wow; woof; arf; barking; (adv-to,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) wah-wah; bawling; wailing; (adv-to,adv) (3) (onomatopoeic or mimetic word) clamouring; clamoring; echoing; loudly; (4) (child. language) dog; doggy; bow-wow

Variations:
wワーク
Wワーク

 daburuwaaku / daburuwaku
    ダブルワーク
(noun/participle) (kana only) holding multiple jobs concurrently (wasei: double work); moonlighting

アイボリーホワイト

see styles
 aiboriihowaito / aiborihowaito
    アイボリーホワイト
ivory-white

アイレット・ワーク

 airetto waaku / airetto waku
    アイレット・ワーク
eyelet work

アカアシイワシャコ

see styles
 akaashiiwashako / akashiwashako
    アカアシイワシャコ
(kana only) red-legged partridge (Alectoris rufa)

アタワピスカット川

see styles
 atawapisukattogawa
    アタワピスカットがわ
(place-name) Attawapiskat (river)

アマゾンカワイルカ

see styles
 amazonkawairuka
    アマゾンカワイルカ
Amazon river dolphin (Inia geoffrensis)

Variations:
あわあわ
アワアワ

 awaawa; awaawa / awawa; awawa
    あわあわ; アワアワ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) in a fluster; in a panic

Variations:
あわび結び
鮑結び

 awabimusubi
    あわびむすび
(1) var. of knot often used to tie mizu-hiki; (2) woman's hairstyle, braided in this fashion

アントワーヌガラン

see styles
 antowaanugaran / antowanugaran
    アントワーヌガラン
(person) Antoine Galland

アンペイド・ワーク

 anpeido waaku / anpedo waku
    アンペイド・ワーク
unpaid work

アンワルイブラヒム

see styles
 anwaruiburahimu
    アンワルイブラヒム
(person) Anwar Ibrahim

イブンマーサワイヒ

see styles
 ibunmaasawaihi / ibunmasawaihi
    イブンマーサワイヒ
(personal name) Ibn Masawayh

イワシュキエヴィチ

see styles
 iwashukierichi
    イワシュキエヴィチ
(surname) Iwaszkiewicz

イワヒメオオトカゲ

see styles
 iwahimeootokage
    イワヒメオオトカゲ
Storr's pygmy monitor (Varanus storri); Storr's goanna; Storr's monitor

インサイド・ワーク

 insaido waaku / insaido waku
    インサイド・ワーク
inside work; catcher's game

インターワーキング

see styles
 intaawaakingu / intawakingu
    インターワーキング
{comp} interworking

ウィスキー・サワー

 isukii sawaa / isuki sawa
    ウィスキー・サワー
whisky sour; whiskey sour

ウィンダムホワイト

see styles
 indamuhowaito
    ウィンダムホワイト
(person) Wyndham White

ウィンテルスワイク

see styles
 interusuwaiku
    ウィンテルスワイク
(place-name) Winterswijk (The Netherlands)

ウィンドワード海峡

see styles
 indowaadokaikyou / indowadokaikyo
    ウィンドワードかいきょう
(place-name) Windward Passage

ウィンドワード諸島

see styles
 indowaadoshotou / indowadoshoto
    ウィンドワードしょとう
(place-name) Windward (islands)

ウィンナー・ワルツ

 innaa warutsu / inna warutsu
    ウィンナー・ワルツ
Viennese waltz (wasei: Vienna waltz)

ウチワシュモクザメ

see styles
 uchiwashumokuzame
    ウチワシュモクザメ
(kana only) bonnethead (Sphyrna tiburo, species of hammerhead shark found in the Western Hemisphere)

エアフォース・ワン

 eafoosu wan
    エアフォース・ワン
(obj) Air Force One

エディブルフラワー

see styles
 ediburufurawaa / ediburufurawa
    エディブルフラワー
edible flower

エドワードサイード

see styles
 edowaadosaiido / edowadosaido
    エドワードサイード
(person) Edward Said

エドワードシャンツ

see styles
 edowaadoshantsu / edowadoshantsu
    エドワードシャンツ
(person) Edward Schantz

エドワードジョージ

see styles
 edowaadojooji / edowadojooji
    エドワードジョージ
(person) Edward George

エドワードノートン

see styles
 edowaadonooton / edowadonooton
    エドワードノートン
(person) Edward Norton

エドワードホッパー

see styles
 edowaadohoppaa / edowadohoppa
    エドワードホッパー
(person) Edward Hopper

エバー・オンワード

 ebaa onwaado / eba onwado
    エバー・オンワード
(expression) ever onward

エルズワースランド

see styles
 eruzuwaasurando / eruzuwasurando
    エルズワースランド
(place-name) Ellsworth Land

エレガントワラビー

see styles
 eregantowarabii / eregantowarabi
    エレガントワラビー
whiptail wallaby (Macropus parryi); pretty-faced wallaby

オーエスツーワープ

see styles
 ooesutsuuwaapu / ooesutsuwapu
    オーエスツーワープ
(product) OS-2 Warp; (product name) OS-2 Warp

オーストラリアワニ

see styles
 oosutorariawani
    オーストラリアワニ
(kana only) freshwater crocodile (Crocodylus johnsoni); Australian freshwater crocodile; Johnston's crocodile

オーフェルワーテル

see styles
 ooferuwaateru / ooferuwateru
    オーフェルワーテル
(personal name) Overwater

オールインワンPC

see styles
 ooruinwanpiishii / ooruinwanpishi
    オールインワンピーシー
{comp} all-in-one PC; AIO PC

おがさわらごきぶり

see styles
 ogasawaragokiburi
    おがさわらごきぶり
(kana only) Surinam cockroach (Pycnoscelus surinamensis)

オキナワトゲネズミ

see styles
 okinawatogenezumi
    オキナワトゲネズミ
(kana only) Muennink's spiny rat (Tokudaia muenninki); Okinawa spinous country-rat

オグロイワワラビー

see styles
 oguroiwawarabii / oguroiwawarabi
    オグロイワワラビー
brush-tailed rock-wallaby (Petrogale penicillata); small-eared rock-wallaby

オストワルト表色系

see styles
 osutowarutohyoushokukei / osutowarutohyoshokuke
    オストワルトひょうしょくけい
{comp} Ostwald color system

オズワルトウイスル

see styles
 ozuwarutouisuru / ozuwarutoisuru
    オズワルトウイスル
(place-name) Oswaldtwistle

オットーワーグナー

see styles
 ottoowaagunaa / ottoowaguna
    オットーワーグナー
(person) Otto Wagner

カスケードシャワー

see styles
 kasukeedoshawaa / kasukeedoshawa
    カスケードシャワー
(physics) cascade shower

カタフイワノフスク

see styles
 katafuiwanofusuku
    カタフイワノフスク
(place-name) Katav-Ivanovsk

カフェ・ロワイヤル

 kafe rowaiyaru
    カフェ・ロワイヤル
cafe royal (fre:)

カフルアッダウワル

see styles
 kafuruadauwaru
    カフルアッダウワル
(place-name) Kafr ad-Dawwar (Egypt)

カワノナツダイダイ

see styles
 kawanonatsudaidai
    カワノナツダイダイ
(kana only) amanatsu (Citrus natsudaidai); sweet form of Chinese citron

Variations:
カワユス
かわゆす

 kawayusu; kawayusu
    カワユス; かわゆす
(interjection) (abbreviation) (net-sl) (from かわゆいです) (See かわゆい・1) cute!; adorable!

がんと一発くらわす

see styles
 gantoippatsukurawasu
    がんといっぱつくらわす
(exp,v5s) to punch someone; to give someone a belt

キーワード・サーチ

 kiiwaado saachi / kiwado sachi
    キーワード・サーチ
(computer terminology) keyword search

キナワシモラワン川

see styles
 kinawashimorawangawa
    キナワシモラワンがわ
(place-name) Kinawashimorawangawa

ぎゃふんと言わせる

see styles
 gyafuntoiwaseru
    ぎゃふんといわせる
(exp,v1) to talk (someone) down; to argue (someone) into silence

キャンバス・ワーク

 kyanbasu waaku / kyanbasu waku
    キャンバス・ワーク
canvas work

キャンプ・シュワブ

 kyanpu shuwabu
    キャンプ・シュワブ
(place-name) Camp Schwab, Nago

クーリング・タワー

 kuuringu tawaa / kuringu tawa
    クーリング・タワー
cooling tower

クアッカ・ワラビー

 kuaka warabii / kuaka warabi
    クアッカ・ワラビー
quokka (Setonix brachyurus)

Variations:
クアトロ
クワトロ

 kuatoro; kuwatoro
    クアトロ; クワトロ
(numeric) four (ita: quatro)

クッション・ワード

 kusshon waado / kusshon wado
    クッション・ワード
(obscure) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") (wasei: cushion word)

クビワオオコウモリ

see styles
 kubiwaookoumori / kubiwaookomori
    クビワオオコウモリ
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat

クマーラスワーミー

see styles
 kumaarasuwaamii / kumarasuwami
    クマーラスワーミー
(personal name) Coomaraswamy; Kumaraswami

クルトワルトハイム

see styles
 kurutowarutohaimu
    クルトワルトハイム
(person) Kurt Waldheim

グローバル・パワー

 guroobaru pawaa / guroobaru pawa
    グローバル・パワー
global powers

クロスワードパズル

see styles
 kurosuwaadopazuru / kurosuwadopazuru
    クロスワードパズル
crossword puzzle

グロリアスワンソン

see styles
 guroriasuwanson
    グロリアスワンソン
(person) Gloria Swanson

クワズールーナタル

see styles
 kuwazuuruunataru / kuwazurunataru
    クワズールーナタル
(place-name) Natal; KwaZulu-Natal

Variations:
くわっと
クワッと

 kuwatto; kuwatto
    くわっと; クワッと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) opening suddenly and widely (e.g. eyes)

ケイシャトルワース

see styles
 keishatoruwaasu / keshatoruwasu
    ケイシャトルワース
(personal name) Kay-Shuttleworth

けんつくを食わせる

see styles
 kentsukuokuwaseru
    けんつくをくわせる
(exp,v1) to angrily reject; to snub; to give a person a good scolding; to give a person a rap on the knuckles

コートジヴォワール

see styles
 kootojiowaaru / kootojiowaru
    コートジヴォワール
(place-name) Cote d'Ivoire

ゴールデン・アワー

 gooruden awaa / gooruden awa
    ゴールデン・アワー
prime time television (wasei: golden hour)

ゴールデンワイザー

see styles
 goorudenwaizaa / goorudenwaiza
    ゴールデンワイザー
(personal name) Goldenweiser

コリガンマグワイア

see styles
 koriganmaguwaia
    コリガンマグワイア
(surname) Corrigan-Maguire

コンセルバトワール

see styles
 konserubatowaaru / konserubatowaru
    コンセルバトワール
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium

コントロールタワー

see styles
 kontoroorutawaa / kontoroorutawa
    コントロールタワー
control tower

コンパラブルワース

see styles
 konparaburuwaasu / konparaburuwasu
    コンパラブルワース
comparable worth

こんばんわ

 konbanwa(ik)
    こんばんわ(ik)
(interjection) (misspelling of こんばんは) (See 今晩は) good evening

コンピュータワーム

see styles
 konpyuutawaamu / konpyutawamu
    コンピュータワーム
(computer terminology) computer worm

サイバースクワット

see styles
 saibaasukuwatto / saibasukuwatto
    サイバースクワット
(computer terminology) cyber squat

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "わ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary