Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11594 total results for your search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワナメーカー

see styles
 wanameekaa / wanameeka
    ワナメーカー
(personal name) Wanamaker

ワナメイカー

see styles
 wanameikaa / wanameka
    ワナメイカー
(personal name) Wanamaker

わめき散らす

see styles
 wamekichirasu
    わめきちらす
(exp,v5s) to rant and rave; to raise hell

ワライカモメ

see styles
 waraikamome
    ワライカモメ
(kana only) laughing gull (Leucophaeus atricilla)

われめちゃん

see styles
 waremechan
    われめちゃん
(vulgar) vulva; slit; cunt; vagina; twat

ワンメーター

see styles
 wanmeetaa / wanmeeta
    ワンメーター
(within) basic fare (of a taxi meter, without being charged for mileage) (wasei: one meter)

一身に集める

see styles
 isshinniatsumeru
    いっしんにあつめる
(exp,v1) to become the focus of (attention, sympathy, hope, etc.)

下メットク川

see styles
 shimomettokugawa
    しもメットクがわ
(place-name) Shimomettokugawa

Variations:
下染め
下染

 shitazome
    したぞめ
(noun/participle) (See 上掛け・うわがけ) preliminary dyeing; bottoming

不正を矯める

see styles
 fuseiotameru / fuseotameru
    ふせいをためる
(exp,v1) to redress injustice

世界で初めて

see styles
 sekaidehajimete
    せかいではじめて
(exp,adj-no) world's first; world-first

中央アメリカ

see styles
 chuuouamerika / chuoamerika
    ちゅうおうアメリカ
Central America

中核メンバー

see styles
 chuukakumenbaa / chukakumenba
    ちゅうかくメンバー
core member; hardcore member

中部アメリカ

see styles
 chuubuamerika / chubuamerika
    ちゅうぶアメリカ
central America

丹精を込める

see styles
 tanseiokomeru / tanseokomeru
    たんせいをこめる
(exp,v1) (See 込める・こめる・2) to take pains (doing something); to take great care

五十嵐めぐみ

see styles
 igarashimegumi
    いがらしめぐみ
(person) Igarashi Megumi (1954.9-)

カロメル電極

see styles
 karomerudenkyoku
    カロメルでんきょく
{chem} calomel electrode

人影を認める

see styles
 hitokageomitomeru
    ひとかげをみとめる
(exp,v1) to make out someone's figure

人気を集める

see styles
 ninkioatsumeru
    にんきをあつめる
(exp,v1) to gain popularity

人目を掠めて

see styles
 hitomeokasumete
    ひとめをかすめて
(expression) on the sly; by stealth

人類のために

see styles
 jinruinotameni
    じんるいのために
(exp,adv) for the sake of humanity

今をときめく

see styles
 imaotokimeku
    いまをときめく
(exp,v5k) at the height of one's power or influence; at the peak of one's popularity

仏教を広める

see styles
 bukkyouohiromeru / bukkyoohiromeru
    ぶっきょうをひろめる
(exp,v1) to propagate Buddhism

仕事をやめる

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仕事を辞める

see styles
 shigotooyameru
    しごとをやめる
(exp,v1) to quit one's job; to resign

仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

仮想メモリー

see styles
 kasoumemorii / kasomemori
    かそうメモリー
(computer terminology) virtual memory

企業イメージ

see styles
 kigyouimeeji / kigyoimeeji
    きぎょうイメージ
corporate image

会社をやめる

see styles
 kaishaoyameru
    かいしゃをやめる
(exp,v1) to leave the company

会社を辞める

see styles
 kaishaoyameru
    かいしゃをやめる
(exp,v1) to leave the company

位置パラメタ

see styles
 ichiparameta
    いちパラメタ
{comp} positional parameter

位置決め時間

see styles
 ichigimejikan
    いちぎめじかん
{comp} positioning time; seek time

位置決め領域

see styles
 ichikimeryouiki / ichikimeryoiki
    いちきめりょういき
{comp} positioning area

住宅メーカー

see styles
 juutakumeekaa / jutakumeeka
    じゅうたくメーカー
(See ハウスメーカー) home builder (esp. large nationwide company)

倉庫に納める

see styles
 soukoniosameru / sokoniosameru
    そうこにおさめる
(Ichidan verb) to store in a warehouse

個人メドレー

see styles
 kojinmedoree
    こじんメドレー
{sports} individual medley (swimming)

値域を定める

see styles
 chiikiosadameru / chikiosadameru
    ちいきをさだめる
(exp,v1) {comp} to range

傷の舐め合い

see styles
 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds

Variations:
元締め
元締

 motojime
    もとじめ
(1) manager; controller; administrator; (2) chief treasurer; (3) boss (of a gambling den)

Variations:
先染め
先染

 sakizome
    さきぞめ
yarn dyeing; thread dyeing; prior dyeing of thread before cloth is woven

先発メンバー

see styles
 senpatsumenbaa / senpatsumenba
    せんぱつメンバー
{sports} (See スターティングメンバー) starting lineup; player in the starting lineup

共有メディア

see styles
 kyouyuumedia / kyoyumedia
    きょうゆうメディア
{comp} shared (communication) medium

共有メモリー

see styles
 kyouyuumemorii / kyoyumemori
    きょうゆうメモリー
(computer terminology) shared memory

冗談めかして

see styles
 joudanmekashite / jodanmekashite
    じょうだんめかして
(exp,adv) jokingly; in the form of a joke

切手を溜める

see styles
 kitteotameru
    きってをためる
(exp,v1) to collect stamps

切符を改める

see styles
 kippuoaratameru
    きっぷをあらためる
(exp,v1) to examine tickets

初期メンバー

see styles
 shokimenbaa / shokimenba
    しょきメンバー
founding member (of a music group, etc.); initial member

創設メンバー

see styles
 sousetsumenbaa / sosetsumenba
    そうせつメンバー
founding member; founder member

勝利を収める

see styles
 shourioosameru / shorioosameru
    しょうりをおさめる
(exp,v1) to gain a victory; to win

南モメクラ沢

see styles
 minamimomekurasawa
    みなみモメクラさわ
(place-name) Minamimomekurasawa

南北アメリカ

see styles
 nanbokuamerika
    なんぼくアメリカ
North and South America; the Americas

Variations:
占子
占め子

 shimeko
    しめこ
(1) rabbit; (2) rabbit cage

即席ラーメン

see styles
 sokusekiraamen / sokusekiramen
    そくせきラーメン
{food} instant noodles; instant ramen

原級に留める

see styles
 genkyuunitodomeru / genkyunitodomeru
    げんきゅうにとどめる
(exp,v1) to keep (a student) back (to repeat a grade)

反乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) to quell a rebellion

取りまとめる

see styles
 torimatomeru
    とりまとめる
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle

叛乱を鎮める

see styles
 hanranoshizumeru
    はんらんをしずめる
(exp,v1) to quell a rebellion

同気相求める

see styles
 doukiaimotomeru / dokiaimotomeru
    どうきあいもとめる
(expression) (idiom) like minds gather

味いちもんめ

see styles
 ajiichimonme / ajichimonme
    あじいちもんめ
(personal name) Ajiichimonme

味噌ラーメン

see styles
 misoraamen / misoramen
    みそラーメン
miso ramen

問題を詰める

see styles
 mondaiotsumeru
    もんだいをつめる
(exp,v1) to work toward a solution to a problem

嘗めてかかる

see styles
 nametekakaru
    なめてかかる
(exp,v5r) (kana only) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate

嘘でかためる

see styles
 usodekatameru
    うそでかためる
(exp,v1) to fabricate a web of lies

因果を含める

see styles
 ingaofukumeru
    いんがをふくめる
(exp,v1) to persuade someone to accept the inevitable

困難を極める

see styles
 konnanokiwameru
    こんなんをきわめる
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge

Variations:
固め技
固技

 katamewaza
    かためわざ
{MA} grappling technique (e.g. judo)

国境を固める

see styles
 kokkyouokatameru / kokkyookatameru
    こっきょうをかためる
(exp,v1) to fortify the frontier

地位を高める

see styles
 chiiotakameru / chiotakameru
    ちいをたかめる
(exp,v1) to raise someone's position; to raise someone's standing

地元メディア

see styles
 jimotomedia
    じもとメディア
local media

型パラメタ値

see styles
 kataparametachi
    かたパラメタち
{comp} type parameter value

Variations:
型染め
型染

 katazome
    かたぞめ
stencil dyeing

埋め合わせる

see styles
 umeawaseru
    うめあわせる
(transitive verb) to make amends; to compensate for; to make up for

埋め立てゴミ

see styles
 umetategomi
    うめたてゴミ
landfill waste

Variations:
墨染め
墨染

 sumizome
    すみぞめ
(noun - becomes adjective with の) (1) dyeing black; dyed black; dark; (2) (abbreviation) (See 墨染めの衣・すみぞめのころも) priest robes; priesthood; (3) mourning dress

外堀を埋める

see styles
 sotoborioumeru / sotoboriomeru
    そとぼりをうめる
(exp,v1) (idiom) to remove obstacles in the way of one's objective; to take an indirect approach; to fill in the outer moat

大スズメバチ

see styles
 oosuzumebachi
    おおスズメバチ
(kana only) Asian giant hornet (Vespa mandarinia); yak-killer hornet

大手メディア

see styles
 ootemedia
    おおてメディア
major media outlets

Variations:
天埋
天埋め

 tenume
    てんうめ
(can act as adjective) (abbreviation) (from 天井 + 埋め込み) embedded in the ceiling (of a fan, air conditioning unit, etc.); ceiling-mounted

奥義を究める

see styles
 ougiokiwameru / ogiokiwameru
    おうぎをきわめる
(exp,v1) to master the secrets of an art

Variations:
始値
始め値

 hajimene
    はじめね
{finc} (See 終値) opening price

学問のすゝめ

see styles
 gakumonnosusume
    がくもんのすすめ
(wk) An Encouragement of Learning (series of essays by Yukichi Fukuzawa, publ. 1872-1876)

学問のすすめ

see styles
 gakumonnosusume
    がくもんのすすめ
(wk) An Encouragement of Learning (series of essays by Yukichi Fukuzawa, publ. 1872-1876)

官製メディア

see styles
 kanseimedia / kansemedia
    かんせいメディア
government-controlled media

Variations:
定詰
定詰め

 jouzume / jozume
    じょうづめ
(n,vs,vi) (1) (rare) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (hist) daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time (Edo period)

実パラメータ

see styles
 jitsuparameeta
    じつパラメータ
{comp} actual parameter

宣命を含める

see styles
 senmyouofukumeru / senmyoofukumeru
    せんみょうをふくめる
(exp,v1) (archaism) to make someone understand their fate; to reason with; to persuade; to deliver an imperial edict (which cannot be refused)

家計を締める

see styles
 kakeioshimeru / kakeoshimeru
    かけいをしめる
(exp,v1) (rare) (See 締める・しめる・5) to economize in the household (economise)

家賃を溜める

see styles
 yachinotameru
    やちんをためる
(exp,v1) to let the rent fall into arrears

家電メーカー

see styles
 kadenmeekaa / kadenmeeka
    かでんメーカー
household (electrical) appliance manufacturer; consumer-electronics maker; white goods maker

寒からしめる

see styles
 samukarashimeru
    さむからしめる
(Ichidan verb) (archaism) (See 心胆を寒からしめる) to make cold; to chill

寝覚めが悪い

see styles
 nezamegawarui
    ねざめがわるい
(expression) (See 寝覚めの悪い) to have an uneasy conscience

寝覚めの悪い

see styles
 nezamenowarui
    ねざめのわるい
(adjective) (See 寝覚めが悪い) of uneasy conscience

寿命を縮める

see styles
 jumyouochijimeru / jumyoochijimeru
    じゅみょうをちぢめる
(exp,v1) (See 命を縮める) to shorten one's life

封じ込め政策

see styles
 fuujikomeseisaku / fujikomesesaku
    ふうじこめせいさく
containment policy

専門メーカー

see styles
 senmonmeekaa / senmonmeeka
    せんもんメーカー
specialist maker (of); specialized manufacturer; manufacturer specializing in ...

小腰を屈める

see styles
 kogoshiokagameru
    こごしをかがめる
(exp,v1) to bow slightly; to make a slight bow

山頂を極める

see styles
 sanchouokiwameru / sanchookiwameru
    さんちょうをきわめる
(exp,v1) to reach the summit

工事を進める

see styles
 koujiosusumeru / kojiosusumeru
    こうじをすすめる
(exp,v1) to advance construction; to proceed with construction

Variations:
帯締め
帯締

 obijime; obishime
    おびじめ; おびしめ
decorative string used to hold a kimono sash in place

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary