There are 43516 total results for your つ search in the dictionary. I have created 436 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロバーツ see styles |
robaatsu / robatsu ロバーツ |
More info & calligraphy: Roberts |
ロバツェ see styles |
robatse ロバツェ |
(place-name) Lobatse (Botswana) |
ロバット see styles |
robatto ロバット |
(personal name) Lovat |
ロビツキ see styles |
robitsuki ロビツキ |
(personal name) Rowicki |
ロペック see styles |
ropekku ロペック |
(personal name) Ropek |
ロベット see styles |
robetto ロベット |
(surname) Lovett |
ロベレツ see styles |
roberetsu ロベレツ |
(surname) Roberts |
ロボック see styles |
robokku ロボック |
(personal name) Robock |
ロボット see styles |
robotto ロボット |
(1) robot; (2) (mere) puppet; pawn; figurehead |
ロレッタ see styles |
roretta ロレッタ |
More info & calligraphy: Loretta |
ロレット see styles |
roretto ロレット |
More info & calligraphy: Lorette |
ロレッラ see styles |
rorerra ロレッラ |
(personal name) Lorella |
ロレンツ see styles |
rorentsu ロレンツ |
More info & calligraphy: Lorenz |
ロロック see styles |
rorokku ロロック |
(personal name) Rollock |
ワイセツ see styles |
waisetsu ワイセツ |
(noun or adjectival noun) (kana only) obscenity |
ワックス see styles |
wakkusu ワックス |
wax (esp. for polishing); (surname) Wachs; Wacks |
ワッサー see styles |
wassaa / wassa ワッサー |
peacherine; hybrid of a peach and a nectarine; cross between a peach and a nectarine |
ワッシャ see styles |
wassha ワッシャ |
washer |
わっしょ see styles |
wassho わっしょ |
(interjection) heave-ho!; heave! |
ワッソン see styles |
wasson ワッソン |
More info & calligraphy: Wasson |
ワッツァ see styles |
wassha ワッツァ |
(place-name) Watsa |
ワッデル see styles |
wadderu ワッデル |
(personal name) Waddell |
ワッデ海 see styles |
waddekai ワッデかい |
(place-name) Wadden Zee |
ワット数 see styles |
wattosuu / wattosu ワットすう |
wattage |
ワット時 see styles |
wattoji ワットじ |
watt hour |
ワット秒 see styles |
wattobyou / wattobyo ワットびょう |
watt-second |
ワット計 see styles |
wattokei / wattoke ワットけい |
wattmeter |
ワッフル see styles |
waffuru ワッフル |
waffle |
ワッペン see styles |
wappen ワッペン |
(1) badge (sewn on clothing) (ger: Wappen); embroidered badge; emblem; (2) sticker (with illustrated design) |
ワッホー see styles |
wahhoo ワッホー |
(place-name) Wachow |
ワツリク see styles |
watsuriku ワツリク |
(personal name) Watzlik |
ワラット see styles |
waratto ワラット |
(personal name) Wallat |
ワラッハ see styles |
warahha ワラッハ |
(surname) Wallach |
ワリック see styles |
warikku ワリック |
(personal name) Wallich |
ワレッカ see styles |
warekka ワレッカ |
(personal name) Walecka |
ワンツー see styles |
wantsuu / wantsu ワンツー |
one-two punch |
ヲツトウ see styles |
otsutou / otsuto ヲツトウ |
(personal name) Otto |
を以って see styles |
omotte をもって |
(adverb) (kana only) by (means of); with |
を回って see styles |
omegutte をめぐって |
(expression) in regard to; concerning (usu. of disputes) |
を巡って see styles |
omegutte をめぐって |
(expression) (kana only) (See めぐる・5) concerning ...; over ...; about ...; centering on ... |
を廻って see styles |
omegutte をめぐって |
(expression) in regard to; concerning (usu. of disputes) |
一つがい see styles |
hitotsugai ひとつがい |
(kana only) pair; couple; brace |
一つかみ see styles |
hitotsukami ひとつかみ |
handful |
一つずつ see styles |
hitotsuzutsu ひとつずつ |
(adv,adj-no) one by one; one each; one at a time |
一つづつ see styles |
hitotsuzutsu ひとつづつ |
(adv,adj-no) one by one; one each; one at a time |
一つには see styles |
hitotsuniha ひとつには |
(expression) for one thing ... |
一つ一つ see styles |
hitotsuhitotsu ひとつひとつ |
(adv,adj-no) one-by-one; separately; in detail |
一つ二つ see styles |
hitotsufutatsu ひとつふたつ |
one or two; a few; small number |
一ッ小柳 see styles |
hitotsukoyanagi ひとつこやなぎ |
(place-name) Hitotsukoyanagi |
一ツ山町 see styles |
hitotsuyamachou / hitotsuyamacho ひとつやまちょう |
(place-name) Hitotsuyamachō |
一ッ峰沢 see styles |
hitotsuminezawa ひとつみねざわ |
(place-name) Hitotsuminezawa |
一つ戸谷 see styles |
hitotsudotani ひとつどたに |
(place-name) Hitotsudotani |
一つ書き see styles |
hitotsugaki ひとつがき |
an item; itemization; itemisation |
一ッ木町 see styles |
hitotsugichou / hitotsugicho ひとつぎちょう |
(place-name) Hitotsugichō |
一ツ木駅 see styles |
hitotsugieki ひとつぎえき |
(st) Hitotsugi Station |
一ツ本松 see styles |
hitotsumotomatsu ひとつもとまつ |
(surname) Hitotsumotomatsu |
一ッ森島 see styles |
hitotsumorishima ひとつもりしま |
(place-name) Hitotsumorishima |
一ッ森町 see styles |
hitotsumorimachi ひとつもりまち |
(place-name) Hitotsumorimachi |
一ッ橋川 see styles |
hitotsubashigawa ひとつばしがわ |
(place-name) Hitotsubashigawa |
一ツ橋町 see styles |
hitotsubashichou / hitotsubashicho ひとつばしちょう |
(place-name) Hitotsubashichō |
一ッ瀬川 see styles |
hitotsusegawa ひとつせがわ |
(place-name) Hitotsusegawa |
一ッ瀬橋 see styles |
hitossebashi ひとっせばし |
(place-name) Hitossebashi |
一ッ瀬鼻 see styles |
hitotsusebana ひとつせばな |
(place-name) Hitotsusebana |
一ッ石山 see styles |
hitotsuishiyama ひとついしやま |
(place-name) Hitotsuishiyama |
一ッ石沢 see styles |
hitotsuishisawa ひとついしさわ |
(place-name) Hitotsuishisawa |
一ッ石郷 see styles |
hitotsuishigou / hitotsuishigo ひとついしごう |
(place-name) Hitotsuishigou |
一つ置き see styles |
hitotsuoki ひとつおき |
alternate; every other one |
一つ覚え see styles |
hitotsuoboe ひとつおぼえ |
(noun - becomes adjective with の) knowing only one thing (and repeating it often); saying the only thing one knows (at every opportunity); repeating the only thing one knows |
一っ走り see styles |
hitoppashiri ひとっぱしり |
(noun/participle) spin (as in 'take a car for a spin'); run |
一つ返事 see styles |
hitotsuhenji ひとつへんじ |
(common mistake for 二つ返事) (See 二つ返事) ready reply; quick answer |
一っ飛び see styles |
hitottobi ひとっとび |
(1) one jump; one flight; (2) (at) once; (in) one stroke |
一人っ子 see styles |
hitorikko ひとりっこ |
(an) only child |
一口カツ see styles |
hitokuchikatsu ひとくちカツ |
bite-sized cutlet |
一夜づけ see styles |
ichiyazuke いちやづけ |
(noun/participle) (1) last-minute cramming; overnight cramming; (2) (vegetables) salted just overnight |
一席ぶつ see styles |
issekibutsu いっせきぶつ |
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech |
一席打つ see styles |
issekibutsu いっせきぶつ |
(v5t,vi) to give an address (before a large number of people); to give a forceful speech |
一息つく see styles |
hitoikitsuku ひといきつく |
(exp,v5k) (1) to take a breather; to take a rest; (2) to catch one's breath; to take a breath |
一歩ずつ see styles |
ippozutsu いっぽずつ |
(adverb) stepwise; one step at a time |
一発放つ see styles |
ippatsuhanatsu いっぱつはなつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to break wind; to let off a fart; to have a shot |
七つの星 see styles |
nanatsunohoshi ななつのほし |
(1) {astron} (See 北斗七星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (2) {astron} (See 七曜・しちよう・1) Sun, Moon, Mercury, Venus, Mars, Jupiter and Saturn |
七つの海 see styles |
nanatsunoumi / nanatsunomi ななつのうみ |
the seven seas |
七ツバエ see styles |
nanatsubae ななツバエ |
(personal name) Nanatsubae |
七ッ寺町 see styles |
nanatsuderachou / nanatsuderacho ななつでらちょう |
(place-name) Nanatsuderachō |
七つ屋町 see styles |
nanatsuyamachi ななつやまち |
(place-name) Nanatsuyamachi |
七ツ屋駅 see styles |
nanatsuyaeki ななつやえき |
(st) Nanatsuya Station |
七ッ山川 see styles |
nanatsuyamakawa ななつやまかわ |
(place-name) Nanatsuyamakawa |
七っ山越 see styles |
nanatsuyamagoe ななつやまごえ |
(personal name) Nanatsuyamagoe |
七ッ岳川 see styles |
nanatsudakegawa ななつだけがわ |
(place-name) Nanatsudakegawa |
七ッ川内 see styles |
nanatsugawachi ななつがわち |
(place-name) Nanatsugawachi |
七ッ新屋 see styles |
nanatsushinya ななつしんや |
(place-name) Nanatsushin'ya |
七っ枝川 see styles |
nanatsuegawa ななつえがわ |
(place-name) Nanatsuegawa |
七ッ森湖 see styles |
nanatsumoriko ななつもりこ |
(place-name) Nanatsumoriko |
七ッ池町 see styles |
nanatsuikemachi ななついけまち |
(place-name) Nanatsuikemachi |
七ッ滝沢 see styles |
nanatsudakizawa ななつだきざわ |
(place-name) Nanatsudakizawa |
七ッ石山 see styles |
nanatsuishiyama ななついしやま |
(personal name) Nanatsuishiyama |
七ッ石峠 see styles |
nanatsugaishitouge / nanatsugaishitoge ななつがいしとうげ |
(place-name) Nanatsugaishitōge |
七ッ石町 see styles |
nanatsuishimachi ななついしまち |
(place-name) Nanatsuishimachi |
七ッ釜浦 see styles |
nanatsugamaura ななつがまうら |
(place-name) Nanatsugamaura |
七ッ釜滝 see styles |
nanatsukamataki ななつかまたき |
(personal name) Nanatsukamataki |
七ッ頭山 see styles |
nanatsugashirayama ななつがしらやま |
(place-name) Nanatsugashirayama |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "つ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.