I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your け search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
テールケ see styles |
teeruke テールケ |
(personal name) Thoelke |
デイケア see styles |
deikea / dekea デイケア |
day care |
ディケイ see styles |
dikei / dike ディケイ |
decay |
ティルケ see styles |
diruke ディルケ |
(personal name) Diercke |
デジチケ see styles |
dejichike デジチケ |
(abbreviation) (slang) (See デジタルチケット) digital ticket |
デッケン see styles |
dekken デッケン |
(personal name) Decken |
デニケン see styles |
deniken デニケン |
(personal name) Daniken |
テュケー see styles |
teukee テュケー |
(myth) Tyche (Greek goddess) |
デュゲイ see styles |
deugei / deuge デュゲイ |
(personal name) Duguay |
デレーケ see styles |
dereeke デレーケ |
(surname) De Rijke |
トーケイ see styles |
tookei / tooke トーケイ |
Tokay |
トゥーゲ see styles |
totooge トゥーゲ |
(place-name) Tougue (Guinea) |
ドゥケイ see styles |
dodokei / dodoke ドゥケイ |
(surname) De Kay |
トウゲ島 see styles |
tougejima / togejima トウゲじま |
(place-name) Tougejima |
ドゥチケ see styles |
dodochike ドゥチケ |
(personal name) Dutschke |
ドゥッケ see styles |
dodokke ドゥッケ |
(personal name) Ducke |
トカゲ岩 see styles |
tokageiwa / tokagewa トカゲいわ |
(place-name) Tokageiwa |
とかげ座 see styles |
tokageza とかげざ |
Lacerta (constellation); the Lizard |
トカゲ目 see styles |
tokagemoku トカゲもく |
Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia) |
トゲイモ see styles |
togeimo / togemo トゲイモ |
(kana only) lesser yam (Dioscorea esculenta) |
とけい座 see styles |
tokeiza / tokeza とけいざ |
(astron) Horologium (constellation); the Pendulum Clock |
トゲウオ see styles |
togeuo トゲウオ |
(kana only) stickleback (any fish of family Gasterosteidae) |
トゲゾー see styles |
togezoo トゲゾー |
(char) Spiny (enemy in Mario games); (ch) Spiny (enemy in Mario games) |
ドゲット see styles |
dogetto ドゲット |
More info & calligraphy: Doggett |
トゲトゲ see styles |
togetoge トゲトゲ |
(adv,vs) sharply; harshly; stingingly |
トゲノ先 see styles |
togenosaki トゲノさき |
(place-name) Togenosaki |
トケラウ see styles |
tokerau トケラウ |
More info & calligraphy: Tokelau |
とげ抜き see styles |
togenuki とげぬき |
tweezers; forceps |
とけ込む see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
どスケベ see styles |
dosukebe どスケベ |
(noun or adjectival noun) (kana only) sex fiend; lecher; pervert |
トッケー see styles |
tokkee トッケー |
tokay gecko (Gekko gecko); tokay |
トッケイ see styles |
tokkei / tokke トッケイ |
tokay gecko (Gekko gecko); tokay |
トツケ沢 see styles |
totsukesawa トツケさわ |
(place-name) Totsukesawa |
ドニケル see styles |
donikeru ドニケル |
(personal name) Deniker |
トビケラ see styles |
tobikera トビケラ |
(kana only) caddisfly; caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera) |
とびたけ see styles |
tobitake とびたけ |
(place-name) Tobitake |
どぶ漬け see styles |
dobuzuke どぶづけ |
(1) (food term) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid; (2) (engr) (colloquialism) hot-dip galvanizing |
どぼ漬け see styles |
dobozuke どぼづけ |
(food term) (ksb:) vegetables pickled in salted rice-bran paste, esp. with lots of liquid |
トラゲサ see styles |
toragesa トラゲサ |
(female given name) Toragesa |
トルケリ see styles |
torukeri トルケリ |
(personal name) Torkeli |
ドレイケ see styles |
doreike / doreke ドレイケ |
(surname) De Rijke |
トレサゲ see styles |
toresage トレサゲ |
(personal name) Tresaguet |
トレゼゲ see styles |
torezege トレゼゲ |
(personal name) Trezeguet |
どれだけ see styles |
doredake どれだけ |
(expression) how long; how much; to what extent |
ドロケー see styles |
dorokee ドロケー |
(kana only) cops and robbers (hide-and-seek game) |
ドロケイ see styles |
dorokei / doroke ドロケイ |
(kana only) cops and robbers (hide-and-seek game) |
トロプケ see styles |
toropuke トロプケ |
(personal name) Tropfke |
どんけつ see styles |
donketsu どんけつ |
(See どん尻) tail end; very bottom; the lowest rank |
ドンケル see styles |
donkeru ドンケル |
(personal name) Donker |
ドンゲン see styles |
dongen ドンゲン |
(personal name) Dongen |
トンケ川 see styles |
tonkegawa トンケがわ |
(place-name) Tonkegawa |
どんだけ see styles |
dondake どんだけ |
(expression) (1) (colloquialism) (See どれだけ) how much; how many; to what extent; (interjection) (2) (colloquialism) oh my god; how; what the; incredible |
ナゲット see styles |
nagetto ナゲット |
nugget (e.g. gold, chicken, fish) |
ナベイケ see styles |
nabeike / nabeke ナベイケ |
(place-name) Nabeike |
なまけ者 see styles |
namakemono なまけもの |
lazy person; lazy fellow; slothful person |
ナマハゲ see styles |
namahage ナマハゲ |
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children) |
ナミケ崎 see styles |
namikezaki ナミケざき |
(place-name) Namikezaki |
ナユタケ see styles |
nayutake ナユタケ |
(1) (kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo |
ナヨタケ see styles |
nayotake ナヨタケ |
(1) (kana only) (obscure) Simon bamboo (Pleioblastus simonii); (2) any thin, but flexible bamboo |
ナラタケ see styles |
naratake ナラタケ |
(kana only) honey fungus (Armillaria mellea); honey mushroom |
なりけり see styles |
narikeri なりけり |
(exp,aux-v) (archaism) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) |
ニオアケ see styles |
nioake ニオアケ |
(place-name) Nioaque |
にかけて see styles |
nikakete にかけて |
(expression) (1) till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; (expression) (2) concerning (an area of expertise); (expression) (3) swearing by (one's sword, God, etc.) |
ニケーア see styles |
nikeea ニケーア |
(place-name) Nicaea |
にげ出す see styles |
nigedasu にげだす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to run away; to flee; to make off; to take to one's heels; to escape; (2) to start to run away |
ニッケイ see styles |
nikkei / nikke ニッケイ |
(noun - becomes adjective with の) (1) cinnamon; (2) (kana only) cinnamon tree (Cinnamomum sieboldii) |
ニッケル see styles |
nikkeru ニッケル |
More info & calligraphy: Nickel |
に付けて see styles |
nitsukete につけて |
(expression) (1) (kana only) (following a verb of cognition, e.g. 見る, 思う) every time; whenever; as; (expression) (2) (kana only) (as ...につけて...につけて) whether; in (either case) |
に向けて see styles |
nimukete にむけて |
(expression) (See 向ける・1) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) |
に於ける see styles |
niokeru における |
(expression) (kana only) in; at; on; as for; regarding; with regards to |
ぬか漬け see styles |
nukazuke ぬかづけ |
pickles made in brine and fermented rice bran (esp. vegetables, also meat, fish, eggs, etc.) |
ヌケヌケ see styles |
nukenuke ヌケヌケ |
(adv,adv-to) (kana only) freely; impudently; brazenly; shamelessly; however one wishes |
ヌシュケ see styles |
nushuke ヌシュケ |
(personal name) Nuschke |
ヌトザケ see styles |
nutozake ヌトザケ |
(personal name) Ntozake |
ネーゲリ see styles |
neegeri ネーゲリ |
(personal name) Naegeli; Nageli |
ネーゲル see styles |
neegeru ネーゲル |
(personal name) Nagel |
ネウケン see styles |
neuken ネウケン |
(place-name) Neuquen (Argentina) |
ネゲート see styles |
negeeto ネゲート |
(noun/participle) {comp} negate |
ネゲット see styles |
negetto ネゲット |
(noun/participle) (colloquialism) (abbreviation) (from ネット and ゲット) getting into a physical relationship with an online acquaintance |
ネケムト see styles |
nekemuto ネケムト |
(place-name) Nekemt (Ethiopia) |
ネッケル see styles |
nekkeru ネッケル |
(personal name) Necker |
ねてげ岩 see styles |
netegeiwa / netegewa ねてげいわ |
(place-name) Netegeiwa |
ネトゲー see styles |
netogee ネトゲー |
(slang) (abbreviation) online game |
ねぼけや see styles |
nebokeya ねぼけや |
(given name) Nebokeya |
ネルデケ see styles |
nerudeke ネルデケ |
(surname) Nöldeke; (person) Theodor Nöldeke (German orientalist, 1836-1930) |
ノゲーズ see styles |
nogeezu ノゲーズ |
(personal name) Noguez |
ノゲイラ see styles |
nogeira / nogera ノゲイラ |
(surname) Nogueira; (place-name) Nogueira (Portugal); Nogueira (Brazil) |
ノケソリ see styles |
nokesori ノケソリ |
(place-name) Nokesori |
のけ反る see styles |
nokezoru のけぞる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) (kana only) to be taken aback |
のろけ話 see styles |
norokebanashi のろけばなし |
speaking fondly of |
ハーゲル see styles |
haageru / hageru ハーゲル |
(personal name) Hagel |
ハーケン see styles |
baagen / bagen バーゲン |
(1) bargain; (2) (abbreviation) (See バーゲンセール) bargain sale; (personal name) Bergen |
ハイケル see styles |
baikeru バイケル |
(personal name) Bikel |
ハインケ see styles |
hainke ハインケ |
(personal name) Heincke |
バカゲー see styles |
bakagee バカゲー |
(slang) silly (video) game; absurd game; ridiculous game |
バカげた see styles |
bakageta バカげた |
(can act as adjective) absurd; foolish |
バカげる see styles |
bakageru バカげる |
(v1,vi) to look foolish |
バカよけ see styles |
bakayoke バカよけ |
(can act as adjective) foolproof |
バカ受け see styles |
bakauke バカうけ |
(noun/participle) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received |
バゲージ see styles |
bageeji バゲージ |
baggage |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "け" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.