Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 55630 total results for your search. I have created 557 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<530531532533534535536537538539540...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
デッドストック
デットストック
デッド・ストック
デット・ストック

 deddosutokku; dettosutokku(ik); deddo sutokku; detto sutokku(ik)
    デッドストック; デットストック(ik); デッド・ストック; デット・ストック(ik)
dead stock; unsold stock

Variations:
デッドヒート
デッド・ヒート
デットヒート

 deddohiito(p); deddo hiito; dettohiito(ik) / deddohito(p); deddo hito; dettohito(ik)
    デッドヒート(P); デッド・ヒート; デットヒート(ik)
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat

Variations:
デッドボールライン
デッドボール・ライン
デッド・ボール・ライン

 deddoboorurain; deddobooru rain; deddo booru rain
    デッドボールライン; デッドボール・ライン; デッド・ボール・ライン
{sports} dead-ball line (rugby)

Variations:
デニッシュペストリー
デニッシュ・ペストリー

 denisshupesutorii; denisshu pesutorii / denisshupesutori; denisshu pesutori
    デニッシュペストリー; デニッシュ・ペストリー
{food} (See デニッシュ) Danish pastry

Variations:
デパートメントストア
デパートメント・ストア

 depaatomentosutoa; depaatomento sutoa / depatomentosutoa; depatomento sutoa
    デパートメントストア; デパートメント・ストア
department store

Variations:
デバイスドライバ
デバイスドライバー
デバイス・ドライバ
デバイス・ドライバー

 debaisudoraiba; debaisudoraibaa; debaisu doraiba; debaisu doraibaa / debaisudoraiba; debaisudoraiba; debaisu doraiba; debaisu doraiba
    デバイスドライバ; デバイスドライバー; デバイス・ドライバ; デバイス・ドライバー
{comp} device driver

Variations:
デビットカードサービス
デビットカード・サービス

 debittokaadosaabisu; debittokaado saabisu / debittokadosabisu; debittokado sabisu
    デビットカードサービス; デビットカード・サービス
{comp} debit card service

Variations:
デビルズフードケーキ
デビルズ・フード・ケーキ

 debiruzufuudokeeki; debiruzu fuudo keeki / debiruzufudokeeki; debiruzu fudo keeki
    デビルズフードケーキ; デビルズ・フード・ケーキ
devil's food cake

Variations:
デファクトスタンダード
ディファクトスタンダード
デ・ファクト・スタンダード
ディ・ファクト・スタンダード

 defakutosutandaado; difakutosutandaado; de fakuto sutandaado; di fakuto sutandaado / defakutosutandado; difakutosutandado; de fakuto sutandado; di fakuto sutandado
    デファクトスタンダード; ディファクトスタンダード; デ・ファクト・スタンダード; ディ・ファクト・スタンダード
de facto standard

Variations:
デフォルト
ディフォルト
デフォールト
ディフォールト

 deforuto; diforuto(sk); defooruto(sk); difooruto(sk)
    デフォルト; ディフォルト(sk); デフォールト(sk); ディフォールト(sk)
(1) {finc} default; (noun - becomes adjective with の) (2) {comp} default (setting)

Variations:
デフォルトインスタンス
デフォルト・インスタンス

 deforutoinsutansu; deforuto insutansu
    デフォルトインスタンス; デフォルト・インスタンス
{comp} default instance

Variations:
デフォルトゲートウェイ
デフォルト・ゲートウェイ

 deforutogeetowei; deforuto geetowei / deforutogeetowe; deforuto geetowe
    デフォルトゲートウェイ; デフォルト・ゲートウェイ
{comp} default gateway

Variations:
デマンドプルインフレ
ディマンドインフレ
デマンド・プル・インフレ
デマンド・インフレ

 demandopuruinfure; dimandoinfure; demando puru infure; demando infure
    デマンドプルインフレ; ディマンドインフレ; デマンド・プル・インフレ; デマンド・インフレ
demand-pull inflation

Variations:
デマンドレスポンス
デマンド・レスポンス

 demandoresuponsu; demando resuponsu
    デマンドレスポンス; デマンド・レスポンス
demand response; DR

Variations:
デミグラスソース
ドミグラスソース
デミグラス・ソース
ドミグラス・ソース

 demigurasusoosu; domigurasusoosu; demigurasu soosu; domigurasu soosu
    デミグラスソース; ドミグラスソース; デミグラス・ソース; ドミグラス・ソース
demi-glace (type of brown sauce)

Variations:
デュアルディスクドライブ
デュアル・ディスク・ドライブ

 deuarudisukudoraibu; deuaru disuku doraibu
    デュアルディスクドライブ; デュアル・ディスク・ドライブ
{comp} dual-disk drive

Variations:
デュアルモードシステム
デュアル・モード・システム

 deuarumoodoshisutemu; deuaru moodo shisutemu
    デュアルモードシステム; デュアル・モード・システム
dual mode system

Variations:
デュプリケート
デュープリケート

 deupurikeeto; deuupurikeeto(sk) / deupurikeeto; deupurikeeto(sk)
    デュプリケート; デュープリケート(sk)
duplicate

Variations:
テレコムネットワーク
テレコム・ネットワーク

 terekomunettowaaku; terekomu nettowaaku / terekomunettowaku; terekomu nettowaku
    テレコムネットワーク; テレコム・ネットワーク
{comp} telecom network

Variations:
テレコントロールシステム
テレコントロール・システム

 terekontoroorushisutemu; terekontorooru shisutemu
    テレコントロールシステム; テレコントロール・システム
telecontrol system

Variations:
テレビドキュメンタリー
テレビ・ドキュメンタリー

 terebidokyumentarii; terebi dokyumentarii / terebidokyumentari; terebi dokyumentari
    テレビドキュメンタリー; テレビ・ドキュメンタリー
TV documentary

Variations:
テレビネットワーク
テレビ・ネットワーク

 terebinettowaaku; terebi nettowaaku / terebinettowaku; terebi nettowaku
    テレビネットワーク; テレビ・ネットワーク
television network

Variations:
テレフォンカード
テレホンカード
テレフォン・カード
テレホン・カード

 terefonkaado; terehonkaado; terefon kaado; terehon kaado / terefonkado; terehonkado; terefon kado; terehon kado
    テレフォンカード; テレホンカード; テレフォン・カード; テレホン・カード
telephone card

Variations:
テレメトリング
テレメタリング
テレメータリング

 teremetoringu; teremetaringu; teremeetaringu
    テレメトリング; テレメタリング; テレメータリング
telemetering

Variations:
テロリストグループ
テロリスト・グループ

 terorisutoguruupu; terorisuto guruupu / terorisutogurupu; terorisuto gurupu
    テロリストグループ; テロリスト・グループ
terrorist group

Variations:
テンガロンハット
テン・ガロン・ハット

 tengaronhatto; ten garon hatto
    テンガロンハット; テン・ガロン・ハット
ten-gallon hat; cowboy hat

Variations:
テンキーパッド
テン・キーパッド
テンキーパット

 tenkiipaddo; ten kiipaddo; tenkiipatto(sk) / tenkipaddo; ten kipaddo; tenkipatto(sk)
    テンキーパッド; テン・キーパッド; テンキーパット(sk)
{comp} numeric keypad (as a separate unit) (wasei: ten keypad)

Variations:
テンソルプロセッシングユニット
テンソル・プロセッシング・ユニット

 tensorupurosesshinguyunitto; tensoru purosesshingu yunitto
    テンソルプロセッシングユニット; テンソル・プロセッシング・ユニット
{comp} tensor processing unit; TPU

Variations:
てんとう虫
天道虫
瓢虫(rK)
紅娘(rK)

 tentoumushi; tentoumushi / tentomushi; tentomushi
    てんとうむし; テントウムシ
(1) ladybug; ladybird; lady beetle; (2) (See ナミテントウ) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); harlequin ladybird

Variations:
トーキングペーパー
トーキング・ペーパー

 tookingupeepaa; tookingu peepaa / tookingupeepa; tookingu peepa
    トーキングペーパー; トーキング・ペーパー
talking paper

Variations:
トークショー
トーク・ショー
トークショウ

 tookushoo(p); tooku shoo; tookushou(sk) / tookushoo(p); tooku shoo; tookusho(sk)
    トークショー(P); トーク・ショー; トークショウ(sk)
talk show; chat show

Variations:
トークンバスネットワーク
トークン・バス・ネットワーク

 tookunbasunettowaaku; tookun basu nettowaaku / tookunbasunettowaku; tookun basu nettowaku
    トークンバスネットワーク; トークン・バス・ネットワーク
{comp} token-bus network

Variations:
トークンパッシングプロトコル
トークン・パッシング・プロトコル

 tookunpasshingupurotokoru; tookun passhingu purotokoru
    トークンパッシングプロトコル; トークン・パッシング・プロトコル
{comp} token passing protocol

Variations:
トークンリングネットワーク
トークン・リング・ネットワーク

 tookunringunettowaaku; tookun ringu nettowaaku / tookunringunettowaku; tookun ringu nettowaku
    トークンリングネットワーク; トークン・リング・ネットワーク
{comp} token-ring network

Variations:
トーションメーター
トーション・メーター

 tooshonmeetaa; tooshon meetaa / tooshonmeeta; tooshon meeta
    トーションメーター; トーション・メーター
torsion meter

Variations:
ドーターカード
ドータカード
ドーター・カード
ドータ・カード

 dootaakaado; dootakaado; dootaa kaado; doota kaado / dootakado; dootakado; doota kado; doota kado
    ドーターカード; ドータカード; ドーター・カード; ドータ・カード
{comp} daughter card

Variations:
ドーターボード
ドータボード
ドーター・ボード
ドータ・ボード

 dootaaboodo; dootaboodo; dootaa boodo; doota boodo / dootaboodo; dootaboodo; doota boodo; doota boodo
    ドーターボード; ドータボード; ドーター・ボード; ドータ・ボード
{comp} daughter board

Variations:
トータルエネルギーシステム
トータル・エネルギー・システム

 tootaruenerugiishisutemu; tootaru enerugii shisutemu / tootaruenerugishisutemu; tootaru enerugi shisutemu
    トータルエネルギーシステム; トータル・エネルギー・システム
total energy system

Variations:
トータルステーション
トータル・ステーション

 tootarusuteeshon; tootaru suteeshon
    トータルステーション; トータル・ステーション
total station (surveying instrument)

Variations:
トータルファッション
トータル・ファッション

 tootarufasshon; tootaru fasshon
    トータルファッション; トータル・ファッション
total fashion

Variations:
トータルプロダクト
トータル・プロダクト

 tootarupurodakuto; tootaru purodakuto
    トータルプロダクト; トータル・プロダクト
total product

Variations:
トートバッグ
トートバック
トート・バッグ
トート・バック

 tootobaggu; tootobakku(ik); tooto baggu; tooto bakku
    トートバッグ; トートバック(ik); トート・バッグ; トート・バック
tote bag

Variations:
ドーナツ化現象
ドーナッツ化現象(sK)

 doonatsukagenshou / doonatsukagensho
    ドーナツかげんしょう
doughnut effect (exodus of residents from city centers to the suburbs); donut effect

Variations:
ドーナツ型
ドーナツ形
ドーナッツ型(sK)
ドーナッツ形(sK)

 doonatsugata
    ドーナツがた
(can be adjective with の) toroidal; donut-shaped

Variations:
トーナメントツアー
トーナメント・ツアー

 toonamentotsuaa; toonamento tsuaa / toonamentotsua; toonamento tsua
    トーナメントツアー; トーナメント・ツアー
tournament tour

Variations:
ドーピングコントロール
ドーピング・コントロール

 doopingukontorooru; doopingu kontorooru
    ドーピングコントロール; ドーピング・コントロール
doping control

Variations:
ドーベルマンピンシャー
ドーベルマンピンシェル
ドーベルマン・ピンシャー
ドーベルマン・ピンシェル

 dooberumanpinshaa; dooberumanpinsheru; dooberuman pinshaa; dooberuman pinsheru / dooberumanpinsha; dooberumanpinsheru; dooberuman pinsha; dooberuman pinsheru
    ドーベルマンピンシャー; ドーベルマンピンシェル; ドーベルマン・ピンシャー; ドーベルマン・ピンシェル
(See ドーベルマン) Doberman pinscher (dog breed)

Variations:
ドーマーウインドー
ドーマー・ウインドー

 doomaauindoo(p); doomaa uindoo / doomauindoo(p); dooma uindoo
    ドーマーウインドー(P); ドーマー・ウインドー
dormer window

Variations:
どーまんせーまん
せーまんどーまん
ドーマンセーマン
セーマンドーマン

 doomanseeman; seemandooman; doomanseeman; seemandooman
    どーまんせーまん; せーまんどーまん; ドーマンセーマン; セーマンドーマン
amulet traditionally worn by female pearl divers in Shima province (now in Mie prefecture)

Variations:
トールペインティング
トール・ペインティング

 toorupeintingu; tooru peintingu / toorupentingu; tooru pentingu
    トールペインティング; トール・ペインティング
{art} (See トールペイント) tole painting

Variations:
トーンコントロール
トーン・コントロール

 toonkontorooru; toon kontorooru
    トーンコントロール; トーン・コントロール
tone control

Variations:
ドアーヒンヂ
ドアヒンヂ
ドアヒンジ
ドアー・ヒンヂ
ドア・ヒンヂ
ドア・ヒンジ

 doaahinji; doahinji; doahinji; doaa hinji; doa hinji; doa hinji / doahinji; doahinji; doahinji; doa hinji; doa hinji; doa hinji
    ドアーヒンヂ; ドアヒンヂ; ドアヒンジ; ドアー・ヒンヂ; ドア・ヒンヂ; ドア・ヒンジ
door hinge

Variations:
ドアツードアセールス
ドアツードア・セールス

 doatsuudoaseerusu; doatsuudoa seerusu / doatsudoaseerusu; doatsudoa seerusu
    ドアツードアセールス; ドアツードア・セールス
door-to-door sales

Variations:
という所
と言うところ
と言う所
とゆう所

 toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyuutokoro(to言utokoro, to言u所, toyuu所) / toiutokoro(toiu所, to言utokoro, to言u所); toyutokoro(to言utokoro, to言u所, toyu所)
    というところ(という所, と言うところ, と言う所); とゆうところ(と言うところ, と言う所, とゆう所)
(expression) (1) (kana only) the point of ...; the place where ...; the part where ...; a position described as ...; (expression) (2) (kana only) a place called ...; places known as ...; (expression) (3) (kana only) (at sentence end) I would say ...; ... is how I'd put it; I suppose that ...; it's the case that ...; the situation is that ...; (expression) (4) (kana only) at the most; no more than

Variations:
ドイツ語
独逸語(ateji)(rK)
独乙語(ateji)(rK)

 doitsugo
    ドイツご
German (language)

Variations:
ドイツ語
独逸語(sK)
独乙語(sK)

 doitsugo
    ドイツご
German (language)

Variations:
トイレットパウダー
トイレット・パウダー

 toirettopaudaa; toiretto paudaa / toirettopauda; toiretto pauda
    トイレットパウダー; トイレット・パウダー
toilet powder

Variations:
トイレットペーパー
トイレット・ペーパー

 toirettopeepaa(p); toiretto peepaa / toirettopeepa(p); toiretto peepa
    トイレットペーパー(P); トイレット・ペーパー
toilet paper; lavatory paper

Variations:
トイレトレーニング
トイレ・トレーニング

 toiretoreeningu; toire toreeningu
    トイレトレーニング; トイレ・トレーニング
toilet training; potty training

Variations:
ドゥーイットユアセルフ
ドゥー・イット・ユアセルフ
ドゥイットユアセルフ
ドゥ・イット・ユアセルフ

 dodooittoyuaserufu; dodoo itto yuaserufu; dodoittoyuaserufu(sk); dodo itto yuaserufu(sk)
    ドゥーイットユアセルフ; ドゥー・イット・ユアセルフ; ドゥイットユアセルフ(sk); ドゥ・イット・ユアセルフ(sk)
(See DIY) do-it-yourself; DIY

Variations:
ドゥーイットユアセルフ
ドゥイットユアセルフ

 dodooittoyuaserufu(p); dodoittoyuaserufu
    ドゥーイットユアセルフ(P); ドゥイットユアセルフ
do-it-yourself

Variations:
どういう訳か
どう言う訳か
どう言うわけか

 douiuwakeka / doiuwakeka
    どういうわけか
(expression) (kana only) (See どう言う・どういう) somehow; for some reason or other

Variations:
どういう訳か
どう言う訳か
どう言うわけか(sK)

 douiuwakeka / doiuwakeka
    どういうわけか
(expression) (kana only) somehow; for some reason or other

Variations:
どういう風に
どう言う風に
どうゆう風に

 douiufuuni(douiu風ni, dou言u風ni); douyuufuuni(dou言u風ni, douyuu風ni) / doiufuni(doiu風ni, do言u風ni); doyufuni(do言u風ni, doyu風ni)
    どういうふうに(どういう風に, どう言う風に); どうゆうふうに(どう言う風に, どうゆう風に)
(expression) (kana only) how; in what way; in what manner

Variations:
どうしてもと言うのなら
如何してもと言うのなら

 doushitemotoiunonara / doshitemotoiunonara
    どうしてもというのなら
(expression) if you insist

Variations:
トゥシューズ
トウシューズ
トーシューズ
トウ・シューズ
トー・シューズ

 totoshuuzu; toushuuzu; tooshuuzu; tou shuuzu; too shuuzu / totoshuzu; toshuzu; tooshuzu; to shuzu; too shuzu
    トゥシューズ; トウシューズ; トーシューズ; トウ・シューズ; トー・シューズ
toe shoes; pointe shoes; point shoes; chaussons de pointe

Variations:
トウシューズ
トゥシューズ
トウ・シューズ
トゥ・シューズ
トーシューズ

 toushuuzu; totoshuuzu; tou shuuzu; toto shuuzu; tooshuuzu(sk) / toshuzu; totoshuzu; to shuzu; toto shuzu; tooshuzu(sk)
    トウシューズ; トゥシューズ; トウ・シューズ; トゥ・シューズ; トーシューズ(sk)
pointe shoes; toe shoes

Variations:
どうしようも無い(sK)
どう仕様もない(sK)
如何しようもない(sK)
如何しようも無い(sK)
どう仕様も無い(sK)
如何仕様も無い(sK)

 doushiyoumonai(p); doushoumonai(sk) / doshiyomonai(p); doshomonai(sk)
    どうしようもない(P); どうしょうもない(sk)
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
どうする事も出来ない
どうする事もできない

 dousurukotomodekinai / dosurukotomodekinai
    どうすることもできない
(exp,adj-i) (kana only) beyond one's control; nothing one can do

Variations:
どうたらこうたら
どーたらこーたら
どったらこったら
どたらこたら

 doutarakoutara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk) / dotarakotara; dootarakootara; dottarakottara(sk); dotarakotara(sk)
    どうたらこうたら; どーたらこーたら; どったらこったら(sk); どたらこたら(sk)
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

Variations:
どうたらこうたら
どったらこったら
どたらこたら

 doutarakoutara; dottarakottara; dotarakotara / dotarakotara; dottarakottara; dotarakotara
    どうたらこうたら; どったらこったら; どたらこたら
(exp,n) something-something (e.g. platitudes, waffling); yada yada; so-and-so

Variations:
どうって事ない
どうって事無い
どうってこと無い

 douttekotonai / dottekotonai
    どうってことない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事ない
どうって事無い(sK)
どうってこと無い(sK)

 douttekotonai / dottekotonai
    どうってことない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い
どうって事は無い

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
どうって事はない
どうってことは無い(sK)
どうって事は無い(sK)

 douttekotohanai / dottekotohanai
    どうってことはない
(expression) (kana only) (colloquialism) nothing special; no big deal; doesn't matter; nothing to worry about

Variations:
とうの昔
疾うの昔
当の昔(iK)
唐の昔(iK)
遠の昔(iK)

 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(exp,adv) (See 疾っくの昔) a long time ago

Variations:
とうの昔
疾うの昔
当の昔(iK)
遠の昔(iK)

 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(exp,n) (See とっくの昔) a long time ago; long ago

Variations:
トウモロコシ畑
とうもろこし畑
玉蜀黍畑

 toumorokoshibatake / tomorokoshibatake
    とうもろこしばたけ
cornfield; corn field; maize field

Variations:
どうも有難うございます
どうも有り難うございます
どうも有難う御座います
どうも有り難う御座います

 doumoarigatougozaimasu / domoarigatogozaimasu
    どうもありがとうございます
(expression) (kana only) thank you very much

Variations:
トゥルーストーリー
トルーストーリー
トゥルー・ストーリー
トルー・ストーリー

 totoruusutoorii; toruusutoorii; totoruu sutoorii; toruu sutoorii / totorusutoori; torusutoori; totoru sutoori; toru sutoori
    トゥルーストーリー; トルーストーリー; トゥルー・ストーリー; トルー・ストーリー
true story

Variations:
トゥルータイプフォント
トゥルータイプ・フォント

 totoruutaipufonto; totoruutaipu fonto / totorutaipufonto; totorutaipu fonto
    トゥルータイプフォント; トゥルータイプ・フォント
{comp} True Type font

Variations:
トゥルーラブ
トルーラブ
トゥルー・ラブ
トルー・ラブ

 totoruurabu; toruurabu; totoruu rabu; toruu rabu / totorurabu; torurabu; totoru rabu; toru rabu
    トゥルーラブ; トルーラブ; トゥルー・ラブ; トルー・ラブ
true love

Variations:
ドゥルセデレチェ
デルセデリッチ
ドルセデレチェ
ドゥルセ・デ・レチェ
デルセ・デ・リッチ
ドルセ・デ・レチェ

 dodorusedereche; derusedericchi; dorusedereche; dodoruse de reche; deruse de ricchi; doruse de reche
    ドゥルセデレチェ; デルセデリッチ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; デルセ・デ・リッチ; ドルセ・デ・レチェ
{food} dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

Variations:
ドゥルセデレチェ
ドルセデレチェ
ドゥルセ・デ・レチェ
ドルセ・デ・レチェ

 dodorusedereche; dorusedereche; dodoruse de reche; doruse de reche
    ドゥルセデレチェ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; ドルセ・デ・レチェ
{food} dulce de leche (caramelized milk) (spa:)

Variations:
トゥレットシンドローム
トゥレット・シンドローム

 totorettoshindoroomu; totoretto shindoroomu
    トゥレットシンドローム; トゥレット・シンドローム
(rare) (See トゥレット症候群) Tourette syndrome; Tourette's syndrome

Variations:
どう仕様もない
如何しようもない
如何しようも無い
どう仕様も無い
如何仕様も無い

 doushiyoumonai / doshiyomonai
    どうしようもない
(exp,adj-i) (kana only) it cannot be helped; there's nothing for it; it's no use fighting back; it's hopeless; there is no way out of it

Variations:
どう忘れ
胴忘れ(ateji)
胴忘(sK)

 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(n,vs,vt,vi) (rare) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

Variations:
どう致しまして
如何致しまして(rK)

 douitashimashite / doitashimashite
    どういたしまして
(interjection) (kana only) you're welcome; don't mention it; not at all; my pleasure

Variations:
どう言う
如何いう(sK)
如何言う(sK)

 douiu / doiu
    どういう
(pre-noun adjective) (kana only) what kind of; what sort of; what

Variations:
ドエリング
ドゥエリング
ドウェリング

 doeringu; dodoeringu; doweringu(sk)
    ドエリング; ドゥエリング; ドウェリング(sk)
dwelling

Variations:
トカゲの尻尾切り
トカゲのしっぽ切り
蜥蜴の尻尾切り(sK)
とかげの尻尾切り(sK)

 tokagenoshippogiri
    とかげのしっぽぎり
(expression) (idiom) evading blame by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail

Variations:
トカゲの尻尾切り
とかげの尻尾切り
蜥蜴の尻尾切り

 tokagenoshippokiri(tokageno尻尾切ri); tokagenoshippogiri(tokageno尻尾切ri); tokagenoshippokiri(tokageno尻尾切ri, 蜥蜴no尻尾切ri); tokagenoshippogiri(tokageno尻尾切ri, 蜥蜴no尻尾切ri)
    トカゲのしっぽきり(トカゲの尻尾切り); トカゲのしっぽぎり(トカゲの尻尾切り); とかげのしっぽきり(とかげの尻尾切り, 蜥蜴の尻尾切り); とかげのしっぽぎり(とかげの尻尾切り, 蜥蜴の尻尾切り)
(expression) (idiom) evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail

Variations:
どかっと
ドカッと
ドカっと
ドカと
どかと

 dokatto; dokatto; dokatto; dokato(sk); dokato(sk)
    どかっと; ドカッと; ドカっと; ドカと(sk); どかと(sk)
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight)

Variations:
ドカン
ドカーン
どかん
どっかん
ドッカーン
どかーん
どっかーん
ドッカン

 dokan; dokaan; dokan; dokkan(sk); dokkaan(sk); dokaan(sk); dokkaan(sk); dokkan(sk) / dokan; dokan; dokan; dokkan(sk); dokkan(sk); dokan(sk); dokkan(sk); dokkan(sk)
    ドカン; ドカーン; どかん; どっかん(sk); ドッカーン(sk); どかーん(sk); どっかーん(sk); ドッカン(sk)
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang

Variations:
ドキドキ
どきどき
どきんどきん
ドキンドキン

 dokidoki(p); dokidoki(p); dokindokin; dokindokin
    ドキドキ(P); どきどき(P); どきんどきん; ドキンドキン
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thump-thump; bang-bang; pit-a-pat; pitapat; pitter-patter; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to beat fast (of one's heart); to throb; to pound; to palpitate

Variations:
ドキュメンタリー
ドキュメンタリ

 dokyumentarii(p); dokyumentari / dokyumentari(p); dokyumentari
    ドキュメンタリー(P); ドキュメンタリ
documentary

Variations:
ドキュメンタリードラマ
ドキュメンタリー・ドラマ

 dokyumentariidorama; dokyumentarii dorama / dokyumentaridorama; dokyumentari dorama
    ドキュメンタリードラマ; ドキュメンタリー・ドラマ
(See ドキュドラマ) documentary drama; docudrama

Variations:
ドキュメンテーションセンタ
ドキュメンテーション・センタ

 dokyumenteeshonsenta; dokyumenteeshon senta
    ドキュメンテーションセンタ; ドキュメンテーション・センタ
{comp} information centre; documentation centre

Variations:
ドキュメントイメージング
ドキュメント・イメージング

 dokyumentoimeejingu; dokyumento imeejingu
    ドキュメントイメージング; ドキュメント・イメージング
{comp} document imaging

Variations:
ドキュメントウィンドウ
ドキュメント・ウィンドウ
ドキュメントウインドウ

 dokyumentoindou; dokyumento indou; dokyumentouindou(sk) / dokyumentoindo; dokyumento indo; dokyumentoindo(sk)
    ドキュメントウィンドウ; ドキュメント・ウィンドウ; ドキュメントウインドウ(sk)
{comp} document window

<530531532533534535536537538539540...>

This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary