There are 7451 total results for your zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
指鹿為馬 指鹿为马 see styles |
zhǐ lù wéi mǎ zhi3 lu4 wei2 ma3 chih lu wei ma |
making a deer out to be a horse (idiom); deliberate misrepresentation |
指點江山 指点江山 see styles |
zhǐ diǎn jiāng shān zhi3 dian3 jiang1 shan1 chih tien chiang shan |
to talk idly about important matters (idiom); to set the world to rights; to pass judgment on everything |
指點迷津 指点迷津 see styles |
zhǐ diǎn mí jīn zhi3 dian3 mi2 jin1 chih tien mi chin |
to show sb how to get to the right path |
按質定價 按质定价 see styles |
àn zhì dìng jià an4 zhi4 ding4 jia4 an chih ting chia |
to fix a price based on quality (idiom) |
捏脊治療 捏脊治疗 see styles |
niē jǐ zhì liáo nie1 ji3 zhi4 liao2 nieh chi chih liao |
chiropractic (medicine) |
捨所對治 舍所对治 see styles |
shě suǒ duì zhì she3 suo3 dui4 zhi4 she so tui chih sha sho taiji |
counteracted with indifference |
推心置腹 see styles |
tuī xīn zhì fù tui1 xin1 zhi4 fu4 t`ui hsin chih fu tui hsin chih fu |
to give one's bare heart into sb else's keeping (idiom); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity |
推而廣之 推而广之 see styles |
tuī ér guǎng zhī tui1 er2 guang3 zhi1 t`ui erh kuang chih tui erh kuang chih |
to apply something more broadly; by logical extension; and, by extension, |
推陳致新 推陈致新 see styles |
tuī chén zhì xīn tui1 chen2 zhi4 xin1 t`ui ch`en chih hsin tui chen chih hsin |
see 推陳出新|推陈出新[tui1 chen2 chu1 xin1] |
措置裕如 see styles |
cuò zhì yù rú cuo4 zhi4 yu4 ru2 ts`o chih yü ju tso chih yü ju |
to handle easily (idiom); effortless |
換而言之 换而言之 see styles |
huàn ér yán zhī huan4 er2 yan2 zhi1 huan erh yen chih |
in other words |
揮之不去 挥之不去 see styles |
huī zhī bù qù hui1 zhi1 bu4 qu4 hui chih pu ch`ü hui chih pu chü |
impossible to get rid of |
援助之手 see styles |
yuán zhù zhī shǒu yuan2 zhu4 zhi1 shou3 yüan chu chih shou |
a helping hand |
摩窒里迦 see styles |
mó zhì lǐ jiā mo2 zhi4 li3 jia1 mo chih li chia machirika |
mātikā |
摩訶止觀 摩诃止观 see styles |
mó hē zhǐ guān mo2 he1 zhi3 guan1 mo ho chih kuan Maka shikan |
Mohe zhiguan |
摯友良朋 挚友良朋 see styles |
zhì yǒu liáng péng zhi4 you3 liang2 peng2 chih yu liang p`eng chih yu liang peng |
intimate friend and companion (idiom) |
擅離職守 擅离职守 see styles |
shàn lí zhí shǒu shan4 li2 zhi2 shou3 shan li chih shou |
to abscond; to be absent without leave |
擇善固執 择善固执 see styles |
zé shàn gù zhí ze2 shan4 gu4 zhi2 tse shan ku chih |
to choose what is good and hold fast to it (idiom) |
擇法覺支 择法觉支 see styles |
zé fǎ jué zhī ze2 fa3 jue2 zhi1 tse fa chüeh chih chakuhō kakushi |
discerning wisdom limb of enlightenment |
操之過急 操之过急 see styles |
cāo zhī guò jí cao1 zhi1 guo4 ji2 ts`ao chih kuo chi tsao chih kuo chi |
to act with undue haste (idiom); eager and impatient; overhasty |
據我所知 据我所知 see styles |
jù wǒ suǒ zhī ju4 wo3 suo3 zhi1 chü wo so chih |
as far as I know; to the best of my knowledge |
擬古之作 拟古之作 see styles |
nǐ gǔ zhī zuò ni3 gu3 zhi1 zuo4 ni ku chih tso |
a work in a classic style; a pastiche |
擲地有聲 掷地有声 see styles |
zhì dì yǒu shēng zhi4 di4 you3 sheng1 chih ti yu sheng |
lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom); fig. (of one's words) powerful and resonating; to have substance |
擴散周知 扩散周知 see styles |
kuò sàn zhōu zhī kuo4 san4 zhou1 zhi1 k`uo san chou chih kuo san chou chih |
to let everyone know; spread the word! |
攀枝花市 see styles |
pān zhī huā shì pan1 zhi1 hua1 shi4 p`an chih hua shih pan chih hua shih |
Panzhihua, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3] |
攀高枝兒 攀高枝儿 see styles |
pān gāo zhī r pan1 gao1 zhi1 r5 p`an kao chih r pan kao chih r |
erhua form of 攀高枝[pan1 gao1 zhi1] |
攝一切智 摄一切智 see styles |
shè yī qiè zhì she4 yi1 qie4 zhi4 she i ch`ieh chih she i chieh chih shō issai chi |
to subsume all types of cognition |
支付不起 see styles |
zhī fù bù qǐ zhi1 fu4 bu4 qi3 chih fu pu ch`i chih fu pu chi |
to be unable to pay; unaffordable |
支付得起 see styles |
zhī fù dé qǐ zhi1 fu4 de2 qi3 chih fu te ch`i chih fu te chi |
to be able to pay; affordable |
支分功德 see styles |
zhī fēn gōng dé zhi1 fen1 gong1 de2 chih fen kung te shibun kudoku |
virtue of the components |
支吾其詞 支吾其词 see styles |
zhī wú qí cí zhi1 wu2 qi2 ci2 chih wu ch`i tz`u chih wu chi tzu |
(idiom) to talk in a roundabout way to cover up the truth; evasive |
支婁迦讖 支娄迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shi Rukashin |
Lokakṣema |
支提加部 see styles |
zhī tí jiā bù zhi1 ti2 jia1 bu4 chih t`i chia pu chih ti chia pu Shidaika bu |
Caityaśaila |
支提山部 see styles |
zhī tí shān bù zhi1 ti2 shan1 bu4 chih t`i shan pu chih ti shan pu Shidaisan bu |
支提加部; 制多山部; 只底舸部 ? Caityaśaila; described as one of the twenty sects of the Hīnayāna, and as ascetic dwellers among tombs or in caves. |
支支吾吾 see styles |
zhī zhī wú wú zhi1 zhi1 wu2 wu2 chih chih wu wu |
to hem and haw; to stall; to stammer; to mumble; to falter |
支柱產業 支柱产业 see styles |
zhī zhù chǎn yè zhi1 zhu4 chan3 ye4 chih chu ch`an yeh chih chu chan yeh |
mainstay industry |
支樓迦讖 支楼迦谶 see styles |
zhī lóu jiā chèn zhi1 lou2 jia1 chen4 chih lou chia ch`en chih lou chia chen Shirōkashin |
支讖 Chih-lou-chia-ch'an, a śramaṇa who came to China from Yueh-chih A. D. 147 or A. D. 164 and worked at translations till A. D. 186 at Loyang. |
支氣管炎 支气管炎 see styles |
zhī qì guǎn yán zhi1 qi4 guan3 yan2 chih ch`i kuan yen chih chi kuan yen |
bronchitis |
支與流裔 支与流裔 see styles |
zhī yǔ liú yì zhi1 yu3 liu2 yi4 chih yü liu i |
lit. branches and descendants; of a similar kind; related |
支離破碎 支离破碎 see styles |
zhī lí pò suì zhi1 li2 po4 sui4 chih li p`o sui chih li po sui |
scattered and smashed (idiom) |
收之桑榆 see styles |
shōu zhī sāng yú shou1 zhi1 sang1 yu2 shou chih sang yü |
see 失之東隅,收之桑榆|失之东隅,收之桑榆[shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2] |
收山之作 see styles |
shōu shān zhī zuò shou1 shan1 zhi1 zuo4 shou shan chih tso |
the final work in the career of a composer, film director or architect etc |
收支相抵 see styles |
shōu zhī xiāng dǐ shou1 zhi1 xiang1 di3 shou chih hsiang ti |
to break even; balance between income and expenditure |
放射治療 放射治疗 see styles |
fàng shè zhì liáo fang4 she4 zhi4 liao2 fang she chih liao |
radiotherapy |
放松管制 see styles |
fàng sōng guǎn zhì fang4 song1 guan3 zhi4 fang sung kuan chih |
deregulation |
政治人物 see styles |
zhèng zhì rén wù zheng4 zhi4 ren2 wu4 cheng chih jen wu |
political figure; politician; statesman |
政治委員 政治委员 see styles |
zhèng zhì wěi yuán zheng4 zhi4 wei3 yuan2 cheng chih wei yüan |
political commissar (during Russian and Chinese communist revolutions) |
政治局面 see styles |
zhèng zhì jú miàn zheng4 zhi4 ju2 mian4 cheng chih chü mien |
political climate |
政治庇護 政治庇护 see styles |
zhèng zhì bì hù zheng4 zhi4 bi4 hu4 cheng chih pi hu |
political asylum |
政治思想 see styles |
zhèng zhì sī xiǎng zheng4 zhi4 si1 xiang3 cheng chih ssu hsiang seijishisou / sejishiso せいじしそう |
political thought; ideology political thought; political philosophy; political idea; idea about politics |
政治改革 see styles |
zhèng zhì gǎi gé zheng4 zhi4 gai3 ge2 cheng chih kai ko seijikaikaku / sejikaikaku せいじかいかく |
political reform political reform |
政治機構 政治机构 see styles |
zhèng zhì jī gòu zheng4 zhi4 ji1 gou4 cheng chih chi kou seijikikou / sejikiko せいじきこう |
political organization political structure or mechanism |
政治正確 政治正确 see styles |
zhèng zhì zhèng què zheng4 zhi4 zheng4 que4 cheng chih cheng ch`üeh cheng chih cheng chüeh |
political correctness; politically correct |
政治氣候 政治气候 see styles |
zhèng zhì qì hòu zheng4 zhi4 qi4 hou4 cheng chih ch`i hou cheng chih chi hou |
political climate |
政治生活 see styles |
zhèng zhì shēng huó zheng4 zhi4 sheng1 huo2 cheng chih sheng huo |
political life |
政治立場 政治立场 see styles |
zhèng zhì lì chǎng zheng4 zhi4 li4 chang3 cheng chih li ch`ang cheng chih li chang |
political position |
政治舞台 see styles |
zhèng zhì wǔ tái zheng4 zhi4 wu3 tai2 cheng chih wu t`ai cheng chih wu tai |
political arena |
政治運動 政治运动 see styles |
zhèng zhì yùn dòng zheng4 zhi4 yun4 dong4 cheng chih yün tung seijiundou / sejiundo せいじうんどう |
political movement political campaign |
政治避難 政治避难 see styles |
zhèng zhì bì nàn zheng4 zhi4 bi4 nan4 cheng chih pi nan |
political asylum |
政治關係 政治关系 see styles |
zhèng zhì guān xì zheng4 zhi4 guan1 xi4 cheng chih kuan hsi |
political relations |
政治體制 政治体制 see styles |
zhèng zhì tǐ zhì zheng4 zhi4 ti3 zhi4 cheng chih t`i chih cheng chih ti chih |
form of government See: 政治体制 |
敏感物質 敏感物质 see styles |
mǐn gǎn wù zhì min3 gan3 wu4 zhi4 min kan wu chih |
sensitive materials |
教禪一致 教禅一致 see styles |
jiào chán yī zhì jiao4 chan2 yi1 zhi4 chiao ch`an i chih chiao chan i chih kyōzen icchi |
unity of the meditative and doctrinal approaches |
教職員工 教职员工 see styles |
jiào zhí yuán gōng jiao4 zhi2 yuan2 gong1 chiao chih yüan kung |
teaching and administrative staff |
敬惜字紙 敬惜字纸 see styles |
jìng xī zì zhǐ jing4 xi1 zi4 zhi3 ching hsi tzu chih |
to treasure written material as a cultural resource (idiom) |
敬而遠之 敬而远之 see styles |
jìng ér yuǎn zhī jing4 er2 yuan3 zhi1 ching erh yüan chih |
to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
數之次第 数之次第 see styles |
shǔ zhī cì dì shu3 zhi1 ci4 di4 shu chih tz`u ti shu chih tzu ti shu no shidai |
calculate its order |
數值分析 数值分析 see styles |
shù zhí fēn xī shu4 zhi2 fen1 xi1 shu chih fen hsi |
numerical analysis (math.) |
文房四寶 文房四宝 see styles |
wén fáng sì bǎo wen2 fang2 si4 bao3 wen fang ssu pao |
Four Treasures of the Study, namely 筆|笔[bi3], 墨[mo4], 紙|纸[zhi3] and 硯|砚[yan4]; the essentials of calligraphy and scholarship (idiom) See: 文房四宝 |
文殊支利 see styles |
wén shū zhī lì wen2 shu1 zhi1 li4 wen shu chih li Monjushiri |
Mañjuśrī |
文治武功 see styles |
wén zhì wǔ gōng wen2 zhi4 wu3 gong1 wen chih wu kung |
political and military achievements (idiom) |
文質彬彬 文质彬彬 see styles |
wén zhì bīn bīn wen2 zhi4 bin1 bin1 wen chih pin pin bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
refined in manner; gentle (adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character |
斗筲之人 see styles |
dǒu shāo zhī rén dou3 shao1 zhi1 ren2 tou shao chih jen |
a small-minded person; a bean-counter |
斗筲之器 see styles |
dǒu shāo zhī qì dou3 shao1 zhi1 qi4 tou shao chih ch`i tou shao chih chi |
person narrow-minded and shortsighted |
斗筲之材 see styles |
dǒu shāo zhī cái dou3 shao1 zhi1 cai2 tou shao chih ts`ai tou shao chih tsai |
person of limited capacity |
斗酒隻雞 斗酒只鸡 see styles |
dǒu jiǔ zhī jī dou3 jiu3 zhi1 ji1 tou chiu chih chi |
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
斧鉞之誅 斧钺之诛 see styles |
fǔ yuè zhī zhū fu3 yue4 zhi1 zhu1 fu yüeh chih chu |
to die by battle-ax (idiom); to be executed |
新殖民化 see styles |
xīn zhí mín huà xin1 zhi2 min2 hua4 hsin chih min hua |
neocolonialization |
斷袖之癖 断袖之癖 see styles |
duàn xiù zhī pǐ duan4 xiu4 zhi1 pi3 tuan hsiu chih p`i tuan hsiu chih pi |
lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve. |
斷除智障 断除智障 see styles |
duàn chú zhì zhàng duan4 chu2 zhi4 zhang4 tuan ch`u chih chang tuan chu chih chang danjo chishō |
eliminates the cognitive hindrances |
旅行支票 see styles |
lǚ xíng zhī piào lu:3 xing2 zhi1 piao4 lü hsing chih p`iao lü hsing chih piao |
traveler's check |
旋轉指標 旋转指标 see styles |
xuán zhuǎn zhǐ biāo xuan2 zhuan3 zhi3 biao1 hsüan chuan chih piao |
winding number |
旗幟鮮明 旗帜鲜明 see styles |
qí zhì xiān míng qi2 zhi4 xian1 ming2 ch`i chih hsien ming chi chih hsien ming kishisenmei / kishisenme きしせんめい |
to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom) (yoji) making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner |
日喀則市 日喀则市 see styles |
rì kā zé shì ri4 ka1 ze2 shi4 jih k`a tse shih jih ka tse shih |
Xigazê, prefecture-level city in Tibet Autonomous Region 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1] |
日本國誌 日本国志 see styles |
rì běn guó zhì ri4 ben3 guo2 zhi4 jih pen kuo chih |
A Record of Japan, by Huang Zunxian 黃遵憲|黄遵宪[Huang2 Zun1 xian4], an extended analysis of Meiji Japan |
日治時期 日治时期 see styles |
rì zhì shí qī ri4 zhi4 shi2 qi1 jih chih shih ch`i jih chih shih chi |
the period of Japanese rule |
日經指數 日经指数 see styles |
rì jīng zhǐ shù ri4 jing1 zhi3 shu4 jih ching chih shu |
Nikkei 225 stock market index |
明信佛智 see styles |
míng xìn fó zhì ming2 xin4 fo2 zhi4 ming hsin fo chih myōshin butchi |
To believe clearly in Buddha's wisdom (as leading to rebirth in the Pure Land). |
明智之舉 明智之举 see styles |
míng zhì zhī jǔ ming2 zhi4 zhi1 ju3 ming chih chih chü |
sensible act |
明治維新 明治维新 see styles |
míng zhì wéi xīn ming2 zhi4 wei2 xin1 ming chih wei hsin meijiishin / mejishin めいじいしん |
Meiji Restoration (Japan, 1868) (hist) Meiji Restoration (1868); (personal name) Meijiishin |
明知故問 明知故问 see styles |
míng zhī gù wèn ming2 zhi1 gu4 wen4 ming chih ku wen |
(idiom) to ask a question, already knowing the answer |
明知故犯 see styles |
míng zhī gù fàn ming2 zhi1 gu4 fan4 ming chih ku fan |
deliberate violation (idiom); intentional crime |
明靜止觀 明静止观 see styles |
míng jìng zhǐ guān ming2 jing4 zhi3 guan1 ming ching chih kuan myōjō shikan |
luminous quiescence (of cessation-and contemplation) |
星星之火 see styles |
xīng xing zhī huǒ xing1 xing5 zhi1 huo3 hsing hsing chih huo |
a single spark (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
春柳劇場 春柳剧场 see styles |
chūn liǔ jù chǎng chun1 liu3 ju4 chang3 ch`un liu chü ch`ang chun liu chü chang |
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
是以之故 see styles |
shì yǐ zhī gù shi4 yi3 zhi1 gu4 shih i chih ku zei shi ko |
for this reason |
是故當知 是故当知 see styles |
shì gù dāng zhī shi4 gu4 dang1 zhi1 shih ku tang chih zeko tōchi |
therefore you should know that... |
是非之地 see styles |
shì fēi zhī dì shi4 fei1 zhi1 di4 shih fei chih ti |
trouble spot; sketchy area |
是非曲直 see styles |
shì fēi qū zhí shi4 fei1 qu1 zhi2 shih fei ch`ü chih shih fei chü chih zehikyokuchoku ぜひきょくちょく |
lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits; pros and cons (yoji) rights and wrongs (of a case); relative merits (of a case) |
時空錯置 时空错置 see styles |
shí kōng cuò zhì shi2 kong1 cuo4 zhi4 shih k`ung ts`o chih shih kung tso chih |
having elements from another time or place |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "zhi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.