I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5610 total results for your Ude search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ローレンツィーズサージャント

see styles
 roorentsuuzusaajanto / roorentsuzusajanto
    ローレンツィーズサージャント
black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi)

Variations:
ワークデスク
ワーク・デスク

 waakudesuku; waaku desuku / wakudesuku; waku desuku
    ワークデスク; ワーク・デスク
work desk; office desk

Variations:
人生観
人生感(iK)

 jinseikan / jinsekan
    じんせいかん
one's view of life; attitude toward life; outlook

Variations:
人生観
人生感(sK)

 jinseikan / jinsekan
    じんせいかん
one's view of life; attitude toward life

Variations:
入れる
容れる
函れる

 ireru
    いれる
(transitive verb) (1) to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to install (e.g. software); to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. tattoo); (transitive verb) (2) to admit; to accept; to employ; to hire; (transitive verb) (3) (esp. 容れる) to accept; to comply; to grant; to adopt (a policy, etc.); to take (advice, etc.); to listen to; to pay attention to; (transitive verb) (4) to include; (transitive verb) (5) to pay (one's rent, etc.); (transitive verb) (6) to cast (a vote); (transitive verb) (7) (See 淹れる) to make (tea, coffee, etc.); (transitive verb) (8) to turn on (a switch, etc.); (transitive verb) (9) to send (a fax); to call

Variations:
割り出す
割出す

 waridasu
    わりだす
(transitive verb) (1) to calculate; to compute; (transitive verb) (2) to deduce; to infer; to conclude

国際逐次刊行物データシステム

see styles
 kokusaichikujikankoubutsudeetashisutemu / kokusaichikujikankobutsudeetashisutemu
    こくさいちくじかんこうぶつデータシステム
{comp} International Serials Data System; ISDS

Variations:
大切り
大喜利
大切(io)

 oogiri
    おおぎり
(1) (大切り, 大切 only) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc.

Variations:
大雑把
大ざっぱ

 oozappa
    おおざっぱ
(adjectival noun) (1) rough (estimate, summary, etc.); broad; general; sweeping; loose; (adjectival noun) (2) careless (e.g. work); sloppy; crude

Variations:
平和ボケ
平和呆け
平和ぼけ

 heiwaboke(平和boke); heiwaboke(平和呆ke, 平和boke) / hewaboke(平和boke); hewaboke(平和呆ke, 平和boke)
    へいわボケ(平和ボケ); へいわぼけ(平和呆け, 平和ぼけ)
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace

Variations:
暖簾に腕押し
のれんに腕押し

 norenniudeoshi
    のれんにうでおし
(expression) (idiom) not worth doing; waste of effort

Variations:
有難い
有り難い

 arigatai
    ありがたい
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude

東北楽天ゴールデンイーグルス

see styles
 touhokurakutengoorudeniigurusu / tohokurakutengoorudenigurusu
    とうほくらくてんゴールデンイーグルス
(o) Tōhoku Rakuten Golden Eagles (Japanese pro baseball team)

氷は水より出でて水よりも寒し

see styles
 koorihamizuyoriidetemizuyorimosamushi / koorihamizuyoridetemizuyorimosamushi
    こおりはみずよりいでてみずよりもさむし
(expression) (proverb) students surpass their masters; ice coming from water is colder than water

Variations:
発電機
発電器(sK)

 hatsudenki
    はつでんき
dynamo; power generator

Variations:
筆を走らせる
筆をはしらせる

 fudeohashiraseru
    ふでをはしらせる
(exp,v1) to write with facility; to draw with ease

Variations:
筋がいい
筋が良い
筋がよい

 sujigaii(筋gaii, 筋ga良i); sujigayoi(筋ga良i, 筋gayoi) / sujigai(筋gai, 筋ga良i); sujigayoi(筋ga良i, 筋gayoi)
    すじがいい(筋がいい, 筋が良い); すじがよい(筋が良い, 筋がよい)
(exp,adj-ix) having an aptitude (for); having a talent (for)

Variations:
筋の良い
筋のいい
筋のよい

 sujinoii(筋no良i, 筋noii); sujinoyoi(筋no良i, 筋noyoi) / sujinoi(筋no良i, 筋noi); sujinoyoi(筋no良i, 筋noyoi)
    すじのいい(筋の良い, 筋のいい); すじのよい(筋の良い, 筋のよい)
(exp,adj-ix) having an aptitude (for); having a talent (for)

Variations:
考える
勘える
稽える

 kangaeru
    かんがえる
(transitive verb) (1) to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on); (transitive verb) (2) to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration; (transitive verb) (3) to think (that); to believe; to hold (a view); to judge; to conclude; to suspect; (transitive verb) (4) to intend (to do); to think of (doing); to plan; (transitive verb) (5) to predict; to anticipate; to expect; to imagine; (transitive verb) (6) to come up with; to think up; to contrive; to devise; (transitive verb) (7) to consider (as); to regard (as); to look on (as); to take; to view

Variations:
腕がいい
腕が良い
腕がよい

 udegaii(腕gaii, 腕ga良i); udegayoi(腕ga良i, 腕gayoi) / udegai(腕gai, 腕ga良i); udegayoi(腕ga良i, 腕gayoi)
    うでがいい(腕がいい, 腕が良い); うでがよい(腕が良い, 腕がよい)
(exp,adj-ix) (ant: 腕が悪い) skilled; skillful; skilful; competent; capable; good

Variations:
腕のいい
腕の良い
腕のよい

 udenoii(腕noii, 腕no良i); udenoyoi(腕no良i, 腕noyoi) / udenoi(腕noi, 腕no良i); udenoyoi(腕no良i, 腕noyoi)
    うでのいい(腕のいい, 腕の良い); うでのよい(腕の良い, 腕のよい)
(exp,adj-ix) skilled; skillful; skilful; competent; capable; good

Variations:
茹でる
湯でる(iK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
茹でる
煠でる(rK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
見立て殺人
見立殺人(sK)

 mitatesatsujin
    みたてさつじん
mitate satsujin; murder done in a way that alludes to something such as a nursery rhyme or a legend (esp. in crime fiction)

Variations:
飛び出る
とび出る
跳び出る

 tobideru
    とびでる
(v1,vi) (1) to project; to protrude; to pop out (e.g. eyes); (v1,vi) (2) to jump out; to rush out

アウロノクラヌスデウィンドティ

see styles
 auronokuranusudeindoti / auronokuranusudendoti
    アウロノクラヌスデウィンドティ
Aulonocranus dewindti (cichlid fish endemic to Lake Tanganyika in E. Africa)

アフリカ・ゴールデン・キャット

 afurika gooruden kyatto
    アフリカ・ゴールデン・キャット
African golden cat (Profelis aurata)

Variations:
いい顔
良い顔
好い顔(rK)

 iikao / ikao
    いいかお
(exp,n) (1) big-shot; influential person; (exp,n) (2) happy face; smiling face; (exp,n) (3) (often 〜(を)する) sympathetic attitude; getting along with; being all smiles; (exp,n) (4) good looks; nice face

ゴールデン・ライオン・タマリン

 gooruden raion tamarin
    ゴールデン・ライオン・タマリン
golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)

ゴールデンバタフライフィッシュ

see styles
 goorudenbatafuraifisshu
    ゴールデンバタフライフィッシュ
bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish

ジョセリーンビルデンシュタイン

see styles
 joseriinbirudenshutain / joserinbirudenshutain
    ジョセリーンビルデンシュタイン
(person) Jocelyne Wildenstein

シリアルポインティングデバイス

see styles
 shiriarupointingudebaisu
    シリアルポインティングデバイス
(computer terminology) serial pointing device

チェルノブイリ原子力発電所事故

see styles
 cherunobuirigenshiryokuhatsudenshojiko
    チェルノブイリげんしりょくはつでんしょじこ
(hist) Chernobyl disaster (April, 1986); Chernobyl nuclear power plant accident

パーソナルデジタルアシスタント

see styles
 paasonarudejitaruashisutanto / pasonarudejitaruashisutanto
    パーソナルデジタルアシスタント
(computer terminology) personal digital assistant; PDA

ハイレベルデータリンク制御手順

see styles
 haireberudeetarinkuseigyotejun / haireberudeetarinkusegyotejun
    ハイレベルデータリンクせいぎょてじゅん
{comp} High-level Data Link Control; HDLC

パナミックサージェントメジャー

see styles
 panamikkusaajentomejaa / panamikkusajentomeja
    パナミックサージェントメジャー
Panamic sergeant major (Abudefduf troschelii); Panama sergeant major; Panamanian sergeant

ブルースポッティドサージャント

see styles
 buruusupottidosaajanto / burusupottidosajanto
    ブルースポッティドサージャント
pearly sergeant (Abudefduf margariteus)

Variations:
べらんめえ口調
べらんめぇ口調

 beranmeekuchou / beranmeekucho
    べらんめえくちょう
(See べらんめえ調) (in a) rough Tokyo dialect; (having a) crude mouth; vulgar language; crude speaking

ホラカントゥスバミューデンシス

see styles
 horakantotosubamyuudenshisu / horakantotosubamyudenshisu
    ホラカントゥスバミューデンシス
(See ブルーエンジェルフィッシュ) Bermuda blue angelfish (Holacanthus bermudensis)

ほんとうのジャクリーヌデュプレ

see styles
 hontounojakuriinudeupure / hontonojakurinudeupure
    ほんとうのジャクリーヌデュプレ
(work) Hilary and Jackie (film); (wk) Hilary and Jackie (film)

Variations:
モリブデン
モリプデン

 moribuden; moripuden(ik)
    モリブデン; モリプデン(ik)
molybdenum (Mo) (ger: Molybdän)

Variations:
ゆで麺
茹で麺
湯で麺(iK)

 yudemen
    ゆでめん
boiled noodles

Variations:
ゆで麺
茹で麺
湯で麺(sK)

 yudemen
    ゆでめん
{food} boiled noodles

ローテンブルクオプデアタウバー

see styles
 rootenburukuopudeataubaa / rootenburukuopudeatauba
    ローテンブルクオプデアタウバー
(place-name) Rothenburg ob der Tauber

Variations:



証し(io)

 shirushi
    しるし
(1) (esp. 印, 標) mark; sign; (2) (also written as 徴) symbol; emblem; (3) (esp. 印, 標) badge; crest; flag; (4) (esp. 証, 証し) evidence; proof; (5) (kana only) (esp. 証, 証し) token (of gratitude, affection, etc.)

Variations:
弘法筆を選ばず
弘法筆を択ばず

 kouboufudeoerabazu / kobofudeoerabazu
    こうぼうふでをえらばず
(expression) (proverb) a good workman does not blame his tools

Variations:
恩にかける
恩に掛ける(rK)

 onnikakeru
    おんにかける
(exp,v1) (rare) (See 恩に着せる) to demand gratitude; to make a favour of something; to remind of a favour done to someone; to emphasize the favour one has done

Variations:
恩着せがましい
恩きせがましい

 onkisegamashii / onkisegamashi
    おんきせがましい
(adjective) (See 恩に着せる・おんにきせる) patronizing; expecting gratitude in return; acting like one is doing someone a favor; condescending

Variations:
慇懃無礼
いんぎん無礼(sK)

 inginburei / inginbure
    いんぎんぶれい
(noun or adjectival noun) (yoji) superficially polite but actually rude; rude under a veneer of politeness; courteous on the surface but insolent at heart

Variations:
碌でもない
陸でもない(rK)

 rokudemonai
    ろくでもない
(exp,adj-i) (kana only) good-for-nothing; useless; worthless

Variations:
腕がらみ
腕絡み
腕緘(sK)

 udegarami
    うでがらみ
entangled arm lock (judo); hammerlock (wrestling)

Variations:
腕時計
うで時計(sK)

 udedokei / udedoke
    うでどけい
wristwatch; watch

Variations:
高高度放電発光
高々度放電発光

 koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko
    こうこうどほうでんはっこう
transient luminous event

Variations:
アナログデータ
アナログ・データ

 anarogudeeta; anarogu deeta
    アナログデータ; アナログ・データ
{comp} analog data

Variations:
アンザックデー
アンザック・デー

 anzakkudee; anzakku dee
    アンザックデー; アンザック・デー
Anzac Day

インストール可能デバイスドライバ

see styles
 insutoorukanoudebaisudoraiba / insutoorukanodebaisudoraiba
    インストールかのうデバイスドライバ
{comp} installable device driver

Variations:
ウェブデザイナ
ウェブ・デザイナ

 webudezaina; webu dezaina
    ウェブデザイナ; ウェブ・デザイナ
{comp} web designer

Variations:
ウェブデザイン
ウェブ・デザイン

 webudezain; webu dezain
    ウェブデザイン; ウェブ・デザイン
web design

Variations:
エスカレーター校
エスカレータ校

 esukareetaakou(esukareetaa校); esukareetakou(esukareeta校) / esukareetako(esukareeta校); esukareetako(esukareeta校)
    エスカレーターこう(エスカレーター校); エスカレータこう(エスカレータ校)
(colloquialism) (See エスカレーター学校・エスカレーターがっこう) private school that allows students to advance from one stage of education to the next, often kindergarten to university, without taking entrance exams en route

Variations:
オフィスデスク
オフィス・デスク

 ofisudesuku; ofisu desuku
    オフィスデスク; オフィス・デスク
office desk; work desk

Variations:
お世話になる
御世話になる

 osewaninaru
    おせわになる
(exp,v5r) (polite language) (oft. used to express gratitude) (See 世話になる) to receive favor; to receive assistance; to receive help; to be looked after; to be taken care of; to become dependent (on); to become much obliged (to someone); to become indebted

Variations:
お手数ですが
御手数ですが

 otesuudesuga / otesudesuga
    おてすうですが
(expression) sorry to bother you, but ...

Variations:
お粗末さまでした
お粗末様でした

 osomatsusamadeshita
    おそまつさまでした
(expression) (humble language) (said by the person who provided a meal after it is eaten) (See お粗末) apologies for the crude food

Variations:
クレープデシン
クレープ・デシン

 kureepudeshin; kureepu deshin
    クレープデシン; クレープ・デシン
crepe de Chine

Variations:
ゲームデザイン
ゲーム・デザイン

 geemudezain; geemu dezain
    ゲームデザイン; ゲーム・デザイン
game design

ゴールデンラインドスパインフット

see styles
 goorudenraindosupainfutto
    ゴールデンラインドスパインフット
golden-lined spinefoot (Siganus lineatus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); goldlined rabbitfish

ジェロームデイビッドサリンジャー

see styles
 jeroomudeibiddosarinjaa / jeroomudebiddosarinja
    ジェロームデイビッドサリンジャー
(person) Jerome David Salinger

Variations:
システムデータ
システム・データ

 shisutemudeeta; shisutemu deeta
    システムデータ; システム・データ
{comp} system data

Variations:
シュトゥルーデル
シュトルーデル

 shutotoruuderu; shutoruuderu / shutotoruderu; shutoruderu
    シュトゥルーデル; シュトルーデル
{food} strudel (ger: Strudel)

Variations:
スペースデブリ
スペース・デブリ

 supeesudeburi; supeesu deburi
    スペースデブリ; スペース・デブリ
(See 宇宙ゴミ) space debris; space junk

Variations:
すり抜ける
擦り抜ける
擦抜ける

 surinukeru
    すりぬける
(v1,vi) (1) to slip through (a crowd); to weave through (e.g. traffic); to pass through; to make one's way through; (v1,vi) (2) to get around; to elude (e.g. the law); to evade

ダイナミックデータエクスチェンジ

see styles
 dainamikkudeetaekusuchenji
    ダイナミックデータエクスチェンジ
(computer terminology) dynamic data exchange; DDE

Variations:
テープデバイス
テープ・デバイス

 teepudebaisu; teepu debaisu
    テープデバイス; テープ・デバイス
{comp} tape device

Variations:
デジタルデータ
デジタル・データ

 dejitarudeeta; dejitaru deeta
    デジタルデータ; デジタル・データ
digital data

Variations:
ヌードスタジオ
ヌード・スタジオ

 nuudosutajio; nuudo sutajio / nudosutajio; nudo sutajio
    ヌードスタジオ; ヌード・スタジオ
nude studio

バートホンブルクフォルデアヘーエ

see styles
 baatohonburukuforudeaheee / batohonburukuforudeaheee
    バートホンブルクフォルデアヘーエ
(place-name) Bad Homburg vor der Hohe

ヒルデブランドヒルデブランドソン

see styles
 hirudeburandohirudeburandoson
    ヒルデブランドヒルデブランドソン
(surname) Hildebrand-Hildebrandson

Variations:
フリーセックス
フリー・セックス

 furiisekkusu; furii sekkusu / furisekkusu; furi sekkusu
    フリーセックス; フリー・セックス
free love (wasei: free sex); sexual freedom; sexual openness; liberal attitude to sex; sexual emancipation

Variations:
ブルーデージー
ブルー・デージー

 buruudeejii; buruu deejii / burudeeji; buru deeji
    ブルーデージー; ブルー・デージー
blue daisy

Variations:
ベクトルデータ
ベクトル・データ

 bekutorudeeta; bekutoru deeta
    ベクトルデータ; ベクトル・データ
{comp} vector data

ボイヤンシーコントロールデバイス

see styles
 boiyanshiikontoroorudebaisu / boiyanshikontoroorudebaisu
    ボイヤンシーコントロールデバイス
buoyancy control device; BCD

Variations:
ボクシングデー
ボクシング・デー

 bokushingudee; bokushingu dee
    ボクシングデー; ボクシング・デー
Boxing Day (public holiday in the UK, Australia, Canada, etc.)

Variations:
ホモルーデンス
ホモ・ルーデンス

 homoruudensu; homo ruudensu / homorudensu; homo rudensu
    ホモルーデンス; ホモ・ルーデンス
(See ホモファーベル) Homo ludens (lat:)

Variations:
メッシュデータ
メッシュ・データ

 messhudeeta; messhu deeta
    メッシュデータ; メッシュ・データ
mesh data

Variations:
ライフデザイン
ライフ・デザイン

 raifudezain; raifu dezain
    ライフデザイン; ライフ・デザイン
life plan (wasei: life design); life planning

Variations:
ローブデコルテ
ローブ・デコルテ

 roobudekorute; roobu dekorute
    ローブデコルテ; ローブ・デコルテ
robe décolletée (fre:); low-cut dress

Variations:
七転び八起き
七転八起
七顛八起

 nanakorobiyaoki(七転bi八起ki, 七転八起); shichitenhakki(七転八起, 七顛八起)
    ななころびやおき(七転び八起き, 七転八起); しちてんはっき(七転八起, 七顛八起)
(noun/participle) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight times; (2) (idiom) the vicissitudes of life; ups and downs in life

Variations:
不届き者
不届きもの
ふとどき者

 futodokimono
    ふとどきもの
rude person; villain; blackguard; scoundrel; rogue; libertine

Variations:
付いてる
付いている

 tsuiteru(付iteru)(p); tsuiteiru(付iteiru)(p); tsuiteru / tsuiteru(付iteru)(p); tsuiteru(付iteru)(p); tsuiteru
    ついてる(付いてる)(P); ついている(付いている)(P); ツイてる
(exp,v1) (1) (kana only) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (exp,v1) (2) (kana only) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be included; to come with; to contain; to be in a state

Variations:
剣幕
権幕(rK)
見幕(rK)

 kenmaku
    けんまく
threatening attitude; menacing look; angry look

Variations:
尻をまくる
ケツを捲る
尻を捲る

 ketsuomakuru(ketsuo捲ru); shiriomakuru(尻omakuru, 尻o捲ru); ketsuomakuru(尻omakuru, 尻o捲ru)
    ケツをまくる(ケツを捲る); しりをまくる(尻をまくる, 尻を捲る); けつをまくる(尻をまくる, 尻を捲る)
(exp,v5r) (1) (kana only) to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner); (exp,v5r) (2) (kana only) to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give someone the brown-eye

Variations:
引っくるめる
引っ括める(rK)

 hikkurumeru
    ひっくるめる
(transitive verb) (kana only) to take all things together; to include everything; to take account of everything

Variations:
強面
怖面(rK)
恐面(sK)

 kowamote; kowaomote(ok); kowamote; kowaomote(sk)
    こわもて; こわおもて(ok); コワモテ; コワオモテ(sk)
(n,adj-no,adj-na) (1) fierce look; frightening look; tough look; (n,adj-no,adj-na) (2) aggressive attitude; coercive attitude; taking a hard line

Variations:
懐中電灯
懐中電燈(oK)

 kaichuudentou / kaichudento
    かいちゅうでんとう
(electric) torch; flashlight

Variations:
押し入る
押入る
押しいる

 oshiiru / oshiru
    おしいる
(v5r,vi) to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude

Variations:
物の数ではない
ものの数ではない

 mononokazudehanai
    もののかずではない
(expression) nothing special; nothing significant; not a problem

Variations:
筆に任せる
筆にまかせる(sK)

 fudenimakaseru
    ふでにまかせる
(exp,v1) (usu. as 〜て) to let one's pen wander; to write freely

Variations:
筆遣い
筆使い
筆づかい(sK)

 fudezukai
    ふでづかい
brushwork; handling of one's brush; command of one's pen; penmanship

Variations:
組み込む
組込む
組みこむ

 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to insert; to include; to incorporate; to cut in (printing)

Variations:
腕比べ
腕くらべ
腕競べ(rK)

 udekurabe
    うでくらべ
(n,vs,vi) contest (of strength or skill)

<...5051525354555657>

This page contains 100 results for "Ude" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary