Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

玩物喪志


玩物丧志

see styles
wán wù sàng zhì
    wan2 wu4 sang4 zhi4
wan wu sang chih
 ganbutsusoushi / ganbutsusoshi
    がんぶつそうし
lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will
(yoji) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal

珉玉雜淆


珉玉杂淆

see styles
mín yù zá xiáo
    min2 yu4 za2 xiao2
min yü tsa hsiao
scholars of various talents (idiom)

珍しがる

see styles
 mezurashigaru
    めずらしがる
(transitive verb) to appear mystified (by); to think (something) a curiosity

珍らしい

see styles
 mezurashii / mezurashi
    めずらしい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) unusual; rare; curious; (2) new; novel; (3) fine (e.g. gift)

瑞利準則


瑞利准则

see styles
ruì lì zhǔn zé
    rui4 li4 zhun3 ze2
jui li chun tse
Rayleigh criterion (optics)

環濠集落

see styles
 kangoushuuraku / kangoshuraku
    かんごうしゅうらく
moated settlement (Yayoi period)

甘く見る

see styles
 amakumiru
    あまくみる
(exp,v1) to not take seriously; to take lightly

甚だしい

see styles
 hanahadashii / hanahadashi
    はなはだしい
(adjective) extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage)

生まじめ

see styles
 kimajime
    きまじめ
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity

生理不順

see styles
 seirifujun / serifujun
    せいりふじゅん
menstrual irregularity; irregular periods

生理期間

see styles
 seirikikan / serikikan
    せいりきかん
(See 生理日) days of one's menstrual period

生真面目

see styles
 kimajime
    きまじめ
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity

田尻典夫

see styles
 tajirinorio
    たじりのりお
(person) Tajiri Norio

田尻大池

see styles
 tajiriooike
    たじりおおいけ
(place-name) Tajiriooike

田岡典夫

see styles
 taokanorio
    たおかのりお
(person) Taoka Norio (1908.9.1-1982.4.7)

田村憲郎

see styles
 tamuranorio
    たむらのりお
(person) Tamura Norio (1933.10-)

田沼時代

see styles
 tanumajidai
    たぬまじだい
(hist) Tanuma period (1767-1786)

田辺徳雄

see styles
 tanabenorio
    たなべのりお
(person) Tanabe Norio (1966.5.11-)

田里生崎

see styles
 tarioizaki
    たりおいざき
(personal name) Tarioizaki

由々しい

see styles
 yuyushii / yuyushi
    ゆゆしい
(adjective) grave; serious; alarming

由々しき

see styles
 yuyushiki
    ゆゆしき
(can act as adjective) grave; serious; alarming

由由しい

see styles
 yuyushii / yuyushi
    ゆゆしい
(adjective) grave; serious; alarming

由由しき

see styles
 yuyushiki
    ゆゆしき
(can act as adjective) grave; serious; alarming

申伝える

see styles
 moushitsutaeru / moshitsutaeru
    もうしつたえる
(transitive verb) (humble language) to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across

男尊女卑

see styles
nán zūn nǚ bēi
    nan2 zun1 nu:3 bei1
nan tsun nü pei
 dansonjohi
    だんそんじょひ
to regard men as superior to women (idiom)
(yoji) (See 女尊男卑) male domination of women; male chauvinism; subjection of women

留連論詩


留连论诗

see styles
liú lián lùn shī
    liu2 lian2 lun4 shi1
liu lien lun shih
to continue to discuss a poem over a long period

異聞奇譚

see styles
 ibunkitan
    いぶんきたん
(yoji) strange stories and curious tales

當務之急


当务之急

see styles
dāng wù zhī jí
    dang1 wu4 zhi1 ji2
tang wu chih chi
(idiom) top priority job; a matter of the greatest urgency

疑似相関

see styles
 gijisoukan / gijisokan
    ぎじそうかん
{stat} spurious relationship; spurious correlation

病が篤い

see styles
 yamaigaatsui / yamaigatsui
    やまいがあつい
(exp,adj-i) seriously ill

病病殃殃

see styles
bìng bing yāng yāng
    bing4 bing5 yang1 yang1
ping ping yang yang
seriously ill; in fragile health

痛め吟味

see styles
 itameginmi
    いためぎんみ
torture (in the Edo-period)

発育盛り

see styles
 hatsuikuzakari
    はついくざかり
period of rapid growth

発足大橋

see styles
 hattarioohashi
    はったりおおはし
(place-name) Hattarioohashi

登り下り

see styles
 noborikudari
    のぼりくだり
    noboriori
    のぼりおり
(noun/participle) rising and falling; going up and down

登大路町

see styles
 noborioojichou / noborioojicho
    のぼりおおじちょう
(place-name) Noborioojichō

登尾佳奈

see styles
 noboriokana
    のぼりおかな
(person) Noborio Kana (1982.1.1-)

登高一呼

see styles
dēng gāo yī hū
    deng1 gao1 yi1 hu1
teng kao i hu
to make a clarion call; to make a public appeal

白土吾夫

see styles
 shiratonorio
    しらとのりお
(person) Shirato Norio

白湯文字

see styles
 shiroyumoji
    しろゆもじ
(archaism) ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period)

白腰燕鷗


白腰燕鸥

see styles
bái yāo yàn ōu
    bai2 yao1 yan4 ou1
pai yao yen ou
(bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus)

白衣戰士


白衣战士

see styles
bái yī zhàn shì
    bai2 yi1 zhan4 shi4
pai i chan shih
warrior in white; medical worker

白鳳時代

see styles
 hakuhoujidai / hakuhojidai
    はくほうじだい
(hist) Hakuhō period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)

百合の木

see styles
 yurinoki
    ゆりのき
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar

百合の樹

see styles
 yurinoki
    ゆりのき
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar

百姓一揆

see styles
 hyakushouikki / hyakushoikki
    ひゃくしょういっき
(hist) peasant uprising (Edo period); peasants' revolt

百家爭鳴


百家争鸣

see styles
bǎi jiā zhēng míng
    bai3 jia1 zheng1 ming2
pai chia cheng ming
a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC

百戦百勝

see styles
 hyakusenhyakushou / hyakusenhyakusho
    ひゃくせんひゃくしょう
(yoji) ever-victorious; many successful campaigns; invincibility

百戰百勝


百战百胜

see styles
bǎi zhàn bǎi shèng
    bai3 zhan4 bai3 sheng4
pai chan pai sheng
to emerge victorious in every battle; to be ever-victorious

皇国史観

see styles
 koukokushikan / kokokushikan
    こうこくしかん
emperor-centered historiography (of Japan)

皿うどん

see styles
 saraudon
    さらうどん
Nagasaki dish of noodles with various toppings

盛岡城跡

see styles
 moriokajoushi / moriokajoshi
    もりおかじょうし
(place-name) Morioka Castle Ruins

盛岡大学

see styles
 moriokadaigaku
    もりおかだいがく
(org) Morioka University; (o) Morioka University

盛岡短大

see styles
 moriokatandai
    もりおかたんだい
(place-name) Moriokatandai

盛岡頼子

see styles
 moriokayoriko
    もりおかよりこ
(person) Morioka Yoriko

目かくし

see styles
 mekakushi
    めかくし
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside

目明かし

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

目迷五色

see styles
mù mí wǔ sè
    mu4 mi2 wu3 se4
mu mi wu se
the eye is bewildered by five colors (idiom); a dazzling riot of colors

相乗温泉

see styles
 ainorionsen
    あいのりおんせん
(place-name) Ainorionsen

相良守峯

see styles
 sagaramorio
    さがらもりお
(person) Sagara Morio (1895.4.14-1989.10.16)

看板大関

see styles
 kanbanoozeki
    かんばんおおぜき
{sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period

真剣交際

see styles
 shinkenkousai / shinkenkosai
    しんけんこうさい
serious relationship (esp. one with the prospect of marriage)

真面目さ

see styles
 majimesa
    まじめさ
(kana only) earnestness; solemnity; gravity; seriousness; soberness

瞞上欺下


瞒上欺下

see styles
mán shàng qī xià
    man2 shang4 qi1 xia4
man shang ch`i hsia
    man shang chi hsia
to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom)

石だたみ

see styles
 ishidatami
    いしだたみ
(1) (flat) stone paving; sett; flagstone; (2) (food term) (chocolate) pave; various rectangular pastries, esp. layered chocolate

石澤典夫

see styles
 ishizawanorio
    いしざわのりお
(person) Ishizawa Norio (1952.8.16-)

石狩大橋

see styles
 ishikarioohashi
    いしかりおおはし
(place-name) Ishikarioohashi

石門心学

see styles
 sekimonshingaku
    せきもんしんがく
(hist) (See 心学・2) Sekimon Shingaku; Edo-period moral philosophy that blended Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings

研修期間

see styles
 kenshuukikan / kenshukikan
    けんしゅうきかん
training period; residency (esp. medical); internship

破繭成蝶


破茧成蝶

see styles
pò jiǎn chéng dié
    po4 jian3 cheng2 die2
p`o chien ch`eng tieh
    po chien cheng tieh
lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom); fig. to emerge strong after a period of struggle; to get to a better place after going through difficult period

祖国戦争

see styles
 sokokusensou / sokokusenso
    そこくせんそう
(hist) Patriotic War (Russian name for the war with Napoleon in 1812)

祝子大橋

see styles
 hourioohashi / horioohashi
    ほうりおおはし
(place-name) Hourioohashi

神仏分離

see styles
 shinbutsubunri
    しんぶつぶんり
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神仏判然

see styles
 shinbutsuhanzen
    しんぶつはんぜん
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period)

神山典士

see styles
 kouyamanorio / koyamanorio
    こうやまのりお
(person) Kōyama Norio

神差鬼使

see styles
shén chāi guǐ shǐ
    shen2 chai1 gui3 shi3
shen ch`ai kuei shih
    shen chai kuei shih
the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence

神志不清

see styles
shén zhì bù qīng
    shen2 zhi4 bu4 qing1
shen chih pu ch`ing
    shen chih pu ching
to be delirious; to be mentally confused

福留功男

see styles
 fukutomenorio
    ふくとめのりお
(person) Fukutome Norio (1942.1.28-)

秋定里穂

see styles
 akisadario
    あきさだりお
(person) Akisada Rio (1982.9.8-)

秋田蘭画

see styles
 akitaranga
    あきたらんが
(hist) Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period

秦惠文王

see styles
qín huì wén wáng
    qin2 hui4 wen2 wang2
ch`in hui wen wang
    chin hui wen wang
King Huiwen of Qin 秦國|秦国, ruled 338-311 BC during the Warring States Period

移行期間

see styles
 ikoukikan / ikokikan
    いこうきかん
period of transition (e.g. from old to new system)

種々様々

see styles
 shujusamazama
    しゅじゅさまざま
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious

種種様様

see styles
 shujusamazama
    しゅじゅさまざま
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious

種類豊富

see styles
 shuruihoufu / shuruihofu
    しゅるいほうふ
(noun or adjectival noun) rich in variety; diverse; wide-ranging; multifarious

稲取温泉

see styles
 inatorionsen
    いなとりおんせん
(place-name) Inatorionsen

稲荷大橋

see styles
 inarioohashi
    いなりおおはし
(place-name) Inarioohashi

空白時間

see styles
 kuuhakujikan / kuhakujikan
    くうはくじかん
idle time; down time; window period

空白期間

see styles
 kuuhakukikan / kuhakukikan
    くうはくきかん
blank period; window period; interregnum

突上げる

see styles
 tsukiageru
    つきあげる
(transitive verb) (1) to push up; to force up; to toss; (2) to pressure one's superiors; (3) to burst out (of emotions, etc.); to fill one's heart

立ちづめ

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

立ち到る

see styles
 tachiitaru / tachitaru
    たちいたる
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach

立ち勝る

see styles
 tachimasaru
    たちまさる
(Godan verb with "ru" ending) to be superior; to surpass

立ち至る

see styles
 tachiitaru / tachitaru
    たちいたる
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach

立ち詰め

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

競り落す

see styles
 seriotosu
    せりおとす
(Godan verb with "su" ending) to knock down the price of

笑料百出

see styles
xiào liào bǎi chū
    xiao4 liao4 bai3 chu1
hsiao liao pai ch`u
    hsiao liao pai chu
entertaining; hilarious

筆禍事件

see styles
 hikkajiken
    ひっかじけん
troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen

等因奉此

see styles
děng yīn fèng cǐ
    deng3 yin1 feng4 ci3
teng yin feng tz`u
    teng yin feng tzu
officialese; official routine; (old) (conventional phrase used in response to one's superior) in view of the above, we therefore...

粗製乱造

see styles
 soseiranzou / soseranzo
    そせいらんぞう
(yoji) mass production of inferior goods

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary