Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 8067 total results for your Rio search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
玩物喪志 玩物丧志 see styles |
wán wù sàng zhì wan2 wu4 sang4 zhi4 wan wu sang chih ganbutsusoushi / ganbutsusoshi がんぶつそうし |
lit. trifling destroys the will (idiom); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will (yoji) forgetting one's serious objectives by becoming engrossed in trivial pursuits; being distracted by trivial objects and losing sight of one's original goal |
珉玉雜淆 珉玉杂淆 see styles |
mín yù zá xiáo min2 yu4 za2 xiao2 min yü tsa hsiao |
scholars of various talents (idiom) |
珍しがる see styles |
mezurashigaru めずらしがる |
(transitive verb) to appear mystified (by); to think (something) a curiosity |
珍らしい see styles |
mezurashii / mezurashi めずらしい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) unusual; rare; curious; (2) new; novel; (3) fine (e.g. gift) |
瑞利準則 瑞利准则 see styles |
ruì lì zhǔn zé rui4 li4 zhun3 ze2 jui li chun tse |
Rayleigh criterion (optics) |
環濠集落 see styles |
kangoushuuraku / kangoshuraku かんごうしゅうらく |
moated settlement (Yayoi period) |
甘く見る see styles |
amakumiru あまくみる |
(exp,v1) to not take seriously; to take lightly |
甚だしい see styles |
hanahadashii / hanahadashi はなはだしい |
(adjective) extreme; excessive; terrible; intense; severe; serious; tremendous; heavy (damage) |
生まじめ see styles |
kimajime きまじめ |
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity |
生理不順 see styles |
seirifujun / serifujun せいりふじゅん |
menstrual irregularity; irregular periods |
生理期間 see styles |
seirikikan / serikikan せいりきかん |
(See 生理日) days of one's menstrual period |
生真面目 see styles |
kimajime きまじめ |
(noun or adjectival noun) (yoji) too serious; person who is too serious; honesty; sincerity |
田尻典夫 see styles |
tajirinorio たじりのりお |
(person) Tajiri Norio |
田尻大池 see styles |
tajiriooike たじりおおいけ |
(place-name) Tajiriooike |
田岡典夫 see styles |
taokanorio たおかのりお |
(person) Taoka Norio (1908.9.1-1982.4.7) |
田村憲郎 see styles |
tamuranorio たむらのりお |
(person) Tamura Norio (1933.10-) |
田沼時代 see styles |
tanumajidai たぬまじだい |
(hist) Tanuma period (1767-1786) |
田辺徳雄 see styles |
tanabenorio たなべのりお |
(person) Tanabe Norio (1966.5.11-) |
田里生崎 see styles |
tarioizaki たりおいざき |
(personal name) Tarioizaki |
由々しい see styles |
yuyushii / yuyushi ゆゆしい |
(adjective) grave; serious; alarming |
由々しき see styles |
yuyushiki ゆゆしき |
(can act as adjective) grave; serious; alarming |
由由しい see styles |
yuyushii / yuyushi ゆゆしい |
(adjective) grave; serious; alarming |
由由しき see styles |
yuyushiki ゆゆしき |
(can act as adjective) grave; serious; alarming |
申伝える see styles |
moushitsutaeru / moshitsutaeru もうしつたえる |
(transitive verb) (humble language) to convey a message (e.g. to one's superior); to communicate; to pass on; to pass; to pass along; to put across |
男尊女卑 see styles |
nán zūn nǚ bēi nan2 zun1 nu:3 bei1 nan tsun nü pei dansonjohi だんそんじょひ |
to regard men as superior to women (idiom) (yoji) (See 女尊男卑) male domination of women; male chauvinism; subjection of women |
留連論詩 留连论诗 see styles |
liú lián lùn shī liu2 lian2 lun4 shi1 liu lien lun shih |
to continue to discuss a poem over a long period |
異聞奇譚 see styles |
ibunkitan いぶんきたん |
(yoji) strange stories and curious tales |
當務之急 当务之急 see styles |
dāng wù zhī jí dang1 wu4 zhi1 ji2 tang wu chih chi |
(idiom) top priority job; a matter of the greatest urgency |
疑似相関 see styles |
gijisoukan / gijisokan ぎじそうかん |
{stat} spurious relationship; spurious correlation |
病が篤い see styles |
yamaigaatsui / yamaigatsui やまいがあつい |
(exp,adj-i) seriously ill |
病病殃殃 see styles |
bìng bing yāng yāng bing4 bing5 yang1 yang1 ping ping yang yang |
seriously ill; in fragile health |
痛め吟味 see styles |
itameginmi いためぎんみ |
torture (in the Edo-period) |
発育盛り see styles |
hatsuikuzakari はついくざかり |
period of rapid growth |
発足大橋 see styles |
hattarioohashi はったりおおはし |
(place-name) Hattarioohashi |
登り下り see styles |
noborikudari のぼりくだり noboriori のぼりおり |
(noun/participle) rising and falling; going up and down |
登大路町 see styles |
noborioojichou / noborioojicho のぼりおおじちょう |
(place-name) Noborioojichō |
登尾佳奈 see styles |
noboriokana のぼりおかな |
(person) Noborio Kana (1982.1.1-) |
登高一呼 see styles |
dēng gāo yī hū deng1 gao1 yi1 hu1 teng kao i hu |
to make a clarion call; to make a public appeal |
白土吾夫 see styles |
shiratonorio しらとのりお |
(person) Shirato Norio |
白湯文字 see styles |
shiroyumoji しろゆもじ |
(archaism) ordinary woman secretly engaged in prostitution (Edo period) |
白腰燕鷗 白腰燕鸥 see styles |
bái yāo yàn ōu bai2 yao1 yan4 ou1 pai yao yen ou |
(bird species of China) Aleutian tern (Onychoprion aleuticus) |
白衣戰士 白衣战士 see styles |
bái yī zhàn shì bai2 yi1 zhan4 shi4 pai i chan shih |
warrior in white; medical worker |
白鳳時代 see styles |
hakuhoujidai / hakuhojidai はくほうじだい |
(hist) Hakuhō period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE) |
百合の木 see styles |
yurinoki ゆりのき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
百合の樹 see styles |
yurinoki ゆりのき |
(kana only) tulip tree (Liriodendron tulipifera); tuliptree; yellow poplar |
百姓一揆 see styles |
hyakushouikki / hyakushoikki ひゃくしょういっき |
(hist) peasant uprising (Edo period); peasants' revolt |
百家爭鳴 百家争鸣 see styles |
bǎi jiā zhēng míng bai3 jia1 zheng1 ming2 pai chia cheng ming |
a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC |
百戦百勝 see styles |
hyakusenhyakushou / hyakusenhyakusho ひゃくせんひゃくしょう |
(yoji) ever-victorious; many successful campaigns; invincibility |
百戰百勝 百战百胜 see styles |
bǎi zhàn bǎi shèng bai3 zhan4 bai3 sheng4 pai chan pai sheng |
to emerge victorious in every battle; to be ever-victorious |
皇国史観 see styles |
koukokushikan / kokokushikan こうこくしかん |
emperor-centered historiography (of Japan) |
皿うどん see styles |
saraudon さらうどん |
Nagasaki dish of noodles with various toppings |
盛岡城跡 see styles |
moriokajoushi / moriokajoshi もりおかじょうし |
(place-name) Morioka Castle Ruins |
盛岡大学 see styles |
moriokadaigaku もりおかだいがく |
(org) Morioka University; (o) Morioka University |
盛岡短大 see styles |
moriokatandai もりおかたんだい |
(place-name) Moriokatandai |
盛岡頼子 see styles |
moriokayoriko もりおかよりこ |
(person) Morioka Yoriko |
目かくし see styles |
mekakushi めかくし |
(noun/participle) (1) something used to cover the eyes; blindfold; blinder; blinker; eye bandage; (2) concealing one's home such that the interior cannot be seen from outside |
目明かし see styles |
meakashi めあかし |
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman |
目迷五色 see styles |
mù mí wǔ sè mu4 mi2 wu3 se4 mu mi wu se |
the eye is bewildered by five colors (idiom); a dazzling riot of colors |
相乗温泉 see styles |
ainorionsen あいのりおんせん |
(place-name) Ainorionsen |
相良守峯 see styles |
sagaramorio さがらもりお |
(person) Sagara Morio (1895.4.14-1989.10.16) |
看板大関 see styles |
kanbanoozeki かんばんおおぜき |
{sumo} physically exceptional wrestler promoted straight to champion rank during Edo period |
真剣交際 see styles |
shinkenkousai / shinkenkosai しんけんこうさい |
serious relationship (esp. one with the prospect of marriage) |
真面目さ see styles |
majimesa まじめさ |
(kana only) earnestness; solemnity; gravity; seriousness; soberness |
瞞上欺下 瞒上欺下 see styles |
mán shàng qī xià man2 shang4 qi1 xia4 man shang ch`i hsia man shang chi hsia |
to deceive one's superiors and bully one's subordinates (idiom) |
石だたみ see styles |
ishidatami いしだたみ |
(1) (flat) stone paving; sett; flagstone; (2) (food term) (chocolate) pave; various rectangular pastries, esp. layered chocolate |
石澤典夫 see styles |
ishizawanorio いしざわのりお |
(person) Ishizawa Norio (1952.8.16-) |
石狩大橋 see styles |
ishikarioohashi いしかりおおはし |
(place-name) Ishikarioohashi |
石門心学 see styles |
sekimonshingaku せきもんしんがく |
(hist) (See 心学・2) Sekimon Shingaku; Edo-period moral philosophy that blended Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings |
研修期間 see styles |
kenshuukikan / kenshukikan けんしゅうきかん |
training period; residency (esp. medical); internship |
破繭成蝶 破茧成蝶 see styles |
pò jiǎn chéng dié po4 jian3 cheng2 die2 p`o chien ch`eng tieh po chien cheng tieh |
lit. to break through a cocoon and turn into a butterfly (idiom); fig. to emerge strong after a period of struggle; to get to a better place after going through difficult period |
祖国戦争 see styles |
sokokusensou / sokokusenso そこくせんそう |
(hist) Patriotic War (Russian name for the war with Napoleon in 1812) |
祝子大橋 see styles |
hourioohashi / horioohashi ほうりおおはし |
(place-name) Hourioohashi |
神仏分離 see styles |
shinbutsubunri しんぶつぶんり |
(hist) {Shinto;Buddh} (See 神仏習合) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period) |
神仏判然 see styles |
shinbutsuhanzen しんぶつはんぜん |
(hist) (See 神仏分離) separation of Buddhism and Shintoism (government policy during the beginning of the Meiji period) |
神山典士 see styles |
kouyamanorio / koyamanorio こうやまのりお |
(person) Kōyama Norio |
神差鬼使 see styles |
shén chāi guǐ shǐ shen2 chai1 gui3 shi3 shen ch`ai kuei shih shen chai kuei shih |
the work of gods and devils (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
神志不清 see styles |
shén zhì bù qīng shen2 zhi4 bu4 qing1 shen chih pu ch`ing shen chih pu ching |
to be delirious; to be mentally confused |
福留功男 see styles |
fukutomenorio ふくとめのりお |
(person) Fukutome Norio (1942.1.28-) |
秋定里穂 see styles |
akisadario あきさだりお |
(person) Akisada Rio (1982.9.8-) |
秋田蘭画 see styles |
akitaranga あきたらんが |
(hist) Akita ranga; short-lived school of Western-style painting that originated in the Akita feudal domain in the mid Edo period |
秦惠文王 see styles |
qín huì wén wáng qin2 hui4 wen2 wang2 ch`in hui wen wang chin hui wen wang |
King Huiwen of Qin 秦國|秦国, ruled 338-311 BC during the Warring States Period |
移行期間 see styles |
ikoukikan / ikokikan いこうきかん |
period of transition (e.g. from old to new system) |
種々様々 see styles |
shujusamazama しゅじゅさまざま |
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious |
種種様様 see styles |
shujusamazama しゅじゅさまざま |
(yoji) a great variety of; all sorts or kinds of; multifarious |
種類豊富 see styles |
shuruihoufu / shuruihofu しゅるいほうふ |
(noun or adjectival noun) rich in variety; diverse; wide-ranging; multifarious |
稲取温泉 see styles |
inatorionsen いなとりおんせん |
(place-name) Inatorionsen |
稲荷大橋 see styles |
inarioohashi いなりおおはし |
(place-name) Inarioohashi |
空白時間 see styles |
kuuhakujikan / kuhakujikan くうはくじかん |
idle time; down time; window period |
空白期間 see styles |
kuuhakukikan / kuhakukikan くうはくきかん |
blank period; window period; interregnum |
突上げる see styles |
tsukiageru つきあげる |
(transitive verb) (1) to push up; to force up; to toss; (2) to pressure one's superiors; (3) to burst out (of emotions, etc.); to fill one's heart |
立ちづめ see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
立ち到る see styles |
tachiitaru / tachitaru たちいたる |
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach |
立ち勝る see styles |
tachimasaru たちまさる |
(Godan verb with "ru" ending) to be superior; to surpass |
立ち至る see styles |
tachiitaru / tachitaru たちいたる |
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach |
立ち詰め see styles |
tachizume たちづめ |
standing (for a long period of time); continuing to stand |
競り落す see styles |
seriotosu せりおとす |
(Godan verb with "su" ending) to knock down the price of |
笑料百出 see styles |
xiào liào bǎi chū xiao4 liao4 bai3 chu1 hsiao liao pai ch`u hsiao liao pai chu |
entertaining; hilarious |
筆禍事件 see styles |
hikkajiken ひっかじけん |
troubles brought on by what one has written; incident occasioned by a serious slip of the pen |
等因奉此 see styles |
děng yīn fèng cǐ deng3 yin1 feng4 ci3 teng yin feng tz`u teng yin feng tzu |
officialese; official routine; (old) (conventional phrase used in response to one's superior) in view of the above, we therefore... |
粗製乱造 see styles |
soseiranzou / soseranzo そせいらんぞう |
(yoji) mass production of inferior goods |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Rio" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.