I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6654 total results for your Rem search. I have created 67 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
隠遁
隠とん

 inton
    いんとん
(n,vs,vi) retirement (from the world); seclusion

Variations:
雪割り
雪割

 yukiwari
    ゆきわり
(rare) breaking and removing frozen snow to expose the ground

頗る(rK)

 sukoburu
    すこぶる
(adverb) (kana only) extremely; very much

Variations:
風切り
風切

 kazakiri
    かざきり
(1) (See 風見) pennant on a boat showing wind direction; weather vane; (2) {archit} round roof tile (for gables); (3) (See 風切羽) remiges; flight feathers

餘留無符號數


余留无符号数

see styles
yú liú wú fú hào shù
    yu2 liu2 wu2 fu2 hao4 shu4
yü liu wu fu hao shu
unsigned remainder (i.e. the remainder after rounding to the nearest integer)

鬼は外福は内

see styles
 onihasotofukuhauchi
    おにはそとふくはうち
(expression) (recital chanted on Setsubun during the bean-scattering ceremony) (See 豆まき・2,節分・1) out with the demon, in with fortune; devils out, good luck in

鳥も通わない

see styles
 torimokayowanai
    とりもかよわない
(exp,adj-i) (See 鳥も通わぬ・とりもかよわぬ) remote; out-of-the-way

鳴かず飛ばず

see styles
 nakazutobazu
    なかずとばず
(expression) living in obscurity; lying low; remaining unnoticed

黎曼羅赫定理


黎曼罗赫定理

see styles
lí màn luó hè dìng lǐ
    li2 man4 luo2 he4 ding4 li3
li man lo ho ting li
(math.) Riemann-Roch theorem

Variations:
あられ餅
霰餅

 araremochi
    あられもち
{food} roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.)

アンダーバスト

see styles
 andaabasuto / andabasuto
    アンダーバスト
under bust (measurement, corsette, etc.)

イスラム過激派

see styles
 isuramukagekiha
    イスラムかげきは
radical Islamism; Islamic extremism

イレムニツキー

see styles
 iremunitsukii / iremunitsuki
    イレムニツキー
(personal name) Jilemnicky

インクリメント

see styles
 inkurimento
    インクリメント
(noun/participle) increment

インプレメント

see styles
 inpuremento
    インプレメント
implement

ウィレムスタト

see styles
 iremusutato
    ウィレムスタト
(place-name) Willemstad

ウェスプレーム

see styles
 wesupureemu
    ウェスプレーム
(place-name) Veszprem (Hungary)

エクストリーム

see styles
 ekusutoriimu / ekusutorimu
    エクストリーム
(can act as adjective) extreme

エフレモーヴァ

see styles
 efuremooa
    エフレモーヴァ
(personal name) Efremova

エルサレム問題

see styles
 erusaremumondai
    エルサレムもんだい
the Jerusalem problem

エレメンタリー

see styles
 erementarii / erementari
    エレメンタリー
elementary

オイラーの定理

see styles
 oiraanoteiri / oiranoteri
    オイラーのていり
(exp,n) {math} Euler's theorem

オクネレマーリ

see styles
 okuneremaari / okuneremari
    オクネレマーリ
(place-name) Ocnele Mari

オン・プレミス

 on puremisu
    オン・プレミス
(noun - becomes adjective with の) (1) (computer terminology) on-premises (server, database, software, etc.); (2) single location manufacture and sales (e.g. bakery)

Variations:
お開き
御開き

 ohiraki
    おひらき
breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.); closure

かすりもしない

see styles
 kasurimoshinai
    かすりもしない
(expression) (colloquialism) hopelessly inaccurate; not even remotely close; can't hit the side of a barn

カゼトゲタナゴ

see styles
 kazetogetanago
    カゼトゲタナゴ
Rhodeus atremius atremius (subspecies of Kyushu bitterling)

カミツレモドキ

see styles
 kamitsuremodoki
    カミツレモドキ
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula)

かも知れません

see styles
 kamoshiremasen
    かもしれません
(expression) (kana only) (polite language) (See かも知れない・かもしれない) may; might; perhaps; may be; possibly

Variations:
グーン
ぐーん

 guun; guun / gun; gun
    グーン; ぐーん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぐんと) remarkably; noticeably

クレメンチュグ

see styles
 kuremenchugu
    クレメンチュグ
(place-name) Kremenchuk (Ukraine); Kremenchug

クレメンツィス

see styles
 kurementsusu
    クレメンツィス
(personal name) Clemencic

クレメンティス

see styles
 kurementisu
    クレメンティス
(personal name) Clementis

Variations:
ぐんと
グンと

 gunto; gunto
    ぐんと; グンと
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) remarkably; noticeably

ケーキ・カット

 keeki katto
    ケーキ・カット
cake cutting ceremony (wasei: cake cut)

けったくそ悪い

see styles
 kettakusowarui
    けったくそわるい
(adjective) (vulgar) extremely vexing

これ者(rK)

 koremono; koremon; koremono; koremon
    これもの; これもん; コレもの; コレもん
(1) (kana only) (colloquialism) (accompanied by a hand gesture symbolizing an action or state) person who does this; person who is like this; (2) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by a vertical line drawn with one's finger along one's cheek) (See ヤクザ・1) yakuza; gangster; (3) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by the "cuckoo" hand sign) idiot; moron; (4) (kana only) (colloquialism) (when accompanied by hand gestures indicating a large belly) (See 妊婦) pregnant woman

Variations:
ご挨拶
御挨拶

 goaisatsu
    ごあいさつ
(1) (polite language) greeting; (2) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark) a fine thing to say

サンタンドレ岬

see styles
 santandoremisaki
    サンタンドレみさき
(place-name) Saint Andre (cape)

シェレメーテフ

see styles
 sheremeetefu
    シェレメーテフ
(personal name) Sheremetev

シェレメチェボ

see styles
 sheremechebo
    シェレメチェボ
(place-name) Sheremetevo

しゃちほこ張る

see styles
 shachihokobaru
    しゃちほこばる
(v5r,vi) (1) (kana only) to stand on ceremony; (2) (kana only) to stiffen up (the nerves); to be tense

ジャックレモン

see styles
 jakkuremon
    ジャックレモン
(person) Jack Lemmon

シャノンの理論

see styles
 shanonnoriron
    シャノンのりろん
{comp} Shannon-Hartley theorem; Shannon's law

シュープリーム

see styles
 shuupuriimu / shupurimu
    シュープリーム
(adjectival noun) supreme

ショールレマー

see styles
 shooruremaa / shoorurema
    ショールレマー
(personal name) Schorlemmer

スリー・サイズ

 surii saizu / suri saizu
    スリー・サイズ
bust-waist-hip measurements (wasei: three size); vital statistics

スレイマノグル

see styles
 sureimanoguru / suremanoguru
    スレイマノグル
(personal name) Suleymanoglu

スレイマン山脈

see styles
 sureimansanmyaku / suremansanmyaku
    スレイマンさんみゃく
(place-name) Sulaiman Range

Variations:
ぞっと
ゾッと

 zotto; zotto
    ぞっと; ゾッと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぞっとしない) shuddering; shivering; trembling; being horrified; being disgusted

それ見たことか

see styles
 soremitakotoka
    それみたことか
(expression) (idiom) I told you so; You see that?

ダールストレム

see styles
 daarusutoremu / darusutoremu
    ダールストレム
(personal name) Dahlstroem

Variations:
たとう紙
畳紙

 tatougami; tatoushi; tatangami(畳紙); tatamigami(畳紙) / tatogami; tatoshi; tatangami(畳紙); tatamigami(畳紙)
    たとうがみ; たとうし; たたんがみ(畳紙); たたみがみ(畳紙)
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) (See 懐紙・かいし・1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

Variations:
っ切り
っ限り

 kkiri
    っきり
(particle) (1) (kana only) (See 切り・きり・1) only; just; (particle) (2) (kana only) (usu. in a negative sentence) since; after; (particle) (3) (kana only) remaining (in a particular state)

テープ・カット

 teepu katto
    テープ・カット
(noun/participle) ribbon cutting ceremony (wasei: tape cut)

テーレムベンド

see styles
 teeremubendo
    テーレムベンド
(place-name) Tailem Bend

テレマーク姿勢

see styles
 teremaakushisei / teremakushise
    テレマークしせい
telemark position (in a ski jump landing)

テレマーケター

see styles
 teremaaketaa / teremaketa
    テレマーケター
telemarketer

テレメディスン

see styles
 teremedisun
    テレメディスン
(rare) (See 遠隔医療) telemedicine

トレマジョーレ

see styles
 toremajoore
    トレマジョーレ
(place-name) Torremaggiore

トレミティ諸島

see styles
 toremitishotou / toremitishoto
    トレミティしょとう
(place-name) Tremiti (islands)

ドレミファ練習

see styles
 doremifarenshuu / doremifarenshu
    ドレミファれんしゅう
{music} (See ドレミファ) solfeggio; solfège

Variations:
ド下手
ど下手

 dobeta
    どべた
(noun or adjectival noun) (See ド・1) very unskillful; extremely awkward

Variations:
ド変態
ど変態

 dohentai
    どへんたい
(noun - becomes adjective with の) (See ド・1,変態・3) extreme pervert

Variations:
ド派手
ど派手

 dohade(do派手); dohade(do派手)
    ドはで(ド派手); どはで(ど派手)
(adjectival noun) (colloquialism) very cheesy; very flashy; extremely gaudy

ニシレモンザメ

see styles
 nishiremonzame
    ニシレモンザメ
lemon shark (Negaprion brevirostris, species of requiem shark)

ニホンイシガメ

see styles
 nihonishigame
    ニホンイシガメ
(kana only) Japanese pond turtle (Mauremys japonica)

ニューシングル

see styles
 nyuushinguru / nyushinguru
    ニューシングル
(1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:)

ネオプトレモス

see styles
 neoputoremosu
    ネオプトレモス
(personal name) Neoptolemus

ノープロブレム

see styles
 noopuroburemu
    ノープロブレム
(colloquialism) no problem

ハーレムパンツ

see styles
 haaremupantsu / haremupantsu
    ハーレムパンツ
harem pants

パスカルの定理

see styles
 pasukarunoteiri / pasukarunoteri
    パスカルのていり
Pascal's theorem

Variations:
はっと
ハッと

 hatto; hatto
    はっと; ハッと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a start; in surprise; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (realize, remember, etc.); all of a sudden; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (air); with a puff; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (obsolete) suddenly (of a movement or change); (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) standing out; being showy; being gaudy

バリア・フリー

 baria furii / baria furi
    バリア・フリー
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free)

バリアーフリー

see styles
 bariaafurii / bariafuri
    バリアーフリー
(noun - becomes adjective with の) impediment removal (wasei: barrier free)

パンテレイモン

see styles
 pantereimon / panteremon
    パンテレイモン
(personal name) Pantaleimon

Variations:
ヒコ札
ひこ札

 hikofuda(hiko札); hikofuda(hiko札)
    ヒコふだ(ヒコ札); ひこふだ(ひこ札)
(rare) {hanaf} card used to pick up the remaining three cards of the same suit in the field

フィニステレ岬

see styles
 finisuteremisaki
    フィニステレみさき
(place-name) Cabo Finisterre

プトレマイオス

see styles
 putoremaiosu
    プトレマイオス
Ptolemy (grc: Ptolemaios); (person) Ptolemaios (Ptolemy)

プラ・ダーレム

 pura daaremu / pura daremu
    プラ・ダーレム
(personal name) Pura Dalem

プルミエクリュ

see styles
 purumiekuryu
    プルミエクリュ
premier cru (wine classification) (fre:)

フレイミンガム

see styles
 fureimingamu / furemingamu
    フレイミンガム
(personal name) Framingham

プレミアショー

see styles
 puremiashoo
    プレミアショー
premiere (film, etc.) (wasei: premiere show)

プレミアリーグ

see styles
 puremiariigu / puremiarigu
    プレミアリーグ
(o) Premier League (English football league)

プレミンジャー

see styles
 pureminjaa / pureminja
    プレミンジャー
(personal name) Preminger

フレムスタード

see styles
 furemusutaado / furemusutado
    フレムスタード
(personal name) Fremstad

ポマレイマエダ

see styles
 pomareimaeda / pomaremaeda
    ポマレイマエダ
(personal name) Pommaret-Imaeda

ボルボレマ高原

see styles
 boruboremakougen / boruboremakogen
    ボルボレマこうげん
(place-name) Planalto da Borborema (plateau)

マックレメント

see styles
 makkuremento
    マックレメント
(surname) Mcclements

ミリメートル波

see styles
 mirimeetoruha
    ミリメートルは
extremely high frequency wave; EHF

メイヤーレモン

see styles
 meiyaaremon / meyaremon
    メイヤーレモン
Meyer lemon (Citrus x meyeri)

ユールストレム

see styles
 yuurusutoremu / yurusutoremu
    ユールストレム
(personal name) Hjulstroem

ラチがあかない

see styles
 rachigaakanai / rachigakanai
    ラチがあかない
(adj-i,exp) make no progress; remain unsettled

らちが明かない

see styles
 rachigaakanai / rachigakanai
    らちがあかない
(adj-i,exp) make no progress; remain unsettled

リフォーム工事

see styles
 rifoomukouji / rifoomukoji
    リフォームこうじ
(See リフォーム) renovation work; remodeling; remodelling

リマスタリング

see styles
 rimasutaringu
    リマスタリング
remastering

リモート・カー

 rimooto kaa / rimooto ka
    リモート・カー
remote car

リモートエコー

see styles
 rimootoekoo
    リモートエコー
(computer terminology) remote echo

リモートホスト

see styles
 rimootohosuto
    リモートホスト
(computer terminology) remote host

リモートユーザ

see styles
 rimootoyuuza / rimootoyuza
    リモートユーザ
(computer terminology) remote user

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Rem" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary