I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17181 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鈍頭

see styles
 dontou / donto
    どんとう
(noun - becomes adjective with の) (See 鋭頭) obtuse (of the shape of a leaf); rounded

鉄壁

see styles
 teppeki
    てっぺき
(1) iron wall; impregnable fortress; (can be adjective with の) (2) impregnable; invulnerable; unassailable; cast-iron

鉄板

see styles
 teppan(p); teppan
    てっぱん(P); テッパン
(1) iron plate; steel plane; (2) (colloquialism) sure thing; certain winner; (3) (abbreviation) no-fail joke; joke that gets people every time

鉄火

see styles
 tekka
    てっか
(1) red-hot iron; (2) swords and guns; (3) gunfire; (n,adj-no,adj-na) (4) (See 鉄火肌) termagancy; violent temper; (5) (abbreviation) (See 鉄火打ち) gambler; (6) (See 鉄火丼,鉄火巻き) red flesh of lean tuna; (personal name) Tekka

鉄製

see styles
 tessei(p); tetsusei / tesse(p); tetsuse
    てっせい(P); てつせい
(adj-no,n) made of iron

鉛直

see styles
 enchoku
    えんちょく
(adj-na,adj-no,n) upright; vertical; perpendicular

鉛色

see styles
 namariiro / namariro
    なまりいろ
(noun - becomes adjective with の) lead colour; lead color

鉛製

see styles
 ensei / ense
    えんせい
(noun - becomes adjective with の) leaden; made of lead

鉤状

see styles
 koujou; kagijou / kojo; kagijo
    こうじょう; かぎじょう
(adj-no,n) hooklike; hook-shaped; unciform

銀色


银色

see styles
yín sè
    yin2 se4
yin se
 giniro
    ぎんいろ
silver (color)
(noun - becomes adjective with の) silver (color, colour); (surname) Gin'iro
Silver-colour.

銀製


银制

see styles
yín zhì
    yin2 zhi4
yin chih
 ginsei / ginse
    ぎんせい
made of silver
(noun - becomes adjective with の) made of silver

銀髪

see styles
 ginpatsu
    ぎんぱつ
(noun - becomes adjective with の) silver hair; gray hair; grey hair

銘々

see styles
 meimei / meme
    めいめい
(n-adv,adj-no,n) (kana only) each; individual

銘名

see styles
 meimei / meme
    めいめい
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) naming; christening

銘銘

see styles
 meimei / meme
    めいめい
(n-adv,adj-no,n) (kana only) each; individual

銷沈

see styles
 shouchin / shochin
    しょうちん
(n,vs,adj-no) depression; low spirits; dejection

鋤骨

see styles
 jokotsu
    じょこつ
(noun - becomes adjective with の) {anat} vomer (bone of the skull)

鋭形

see styles
 eikei / eke
    えいけい
(noun - becomes adjective with の) acute (of the shape of a leaf tip)

鋭頭

see styles
 eitou / eto
    えいとう
(noun - becomes adjective with の) (See 鈍頭) acute (of the shape of a leaf); acuminate; pointed

鋼色

see styles
 haganeiro / haganero
    はがねいろ
(noun - becomes adjective with の) steel blue

鋼製


钢制

see styles
gāng zhì
    gang1 zhi4
kang chih
 kousei / kose
    こうせい
made of steel; steel (bar, screw, product etc)
(adj-no,n) made of steel

錆色

see styles
 sabiiro / sabiro
    さびいろ
(noun - becomes adjective with の) rust (colour)

錘形

see styles
 tsumugata
    つむがた
(can be adjective with の) spindle-shaped; fusiform

錬鉄

see styles
 rentetsu
    れんてつ
(noun - becomes adjective with の) wrought iron

鍾愛


钟爱

see styles
zhōng ài
    zhong1 ai4
chung ai
 shouai / shoai
    しょうあい
to treasure; to be very fond of
(n,adj-no,vs,vt) deep affection; tender love; devotion; doting upon

鎌形

see styles
 kamagata
    かまがた
(noun - becomes adjective with の) sickle-shaped; falciform; (place-name, surname) Kamagata

鎌状

see styles
 kamajou / kamajo
    かまじょう
(can be adjective with の) sickle-shaped; falciform

鎖状

see styles
 sajou / sajo
    さじょう
(noun - becomes adjective with の) chainlike

鎮痙

see styles
 chinkei / chinke
    ちんけい
(1) spasmolysis; (can be adjective with の) (2) spasmolytic; antispasmodic; anticonvulsive

鎮痛


镇痛

see styles
zhèn tòng
    zhen4 tong4
chen t`ung
    chen tung
 chintsuu / chintsu
    ちんつう
to suppress pain
(n,adj-no,vs,vt,vi) pain relief; killing pain

鐙骨


镫骨

see styles
dèng gǔ
    deng4 gu3
teng ku
 toukotsu / tokotsu
    とうこつ
    abumikotsu
    あぶみこつ
stapes or stirrup bone of middle ear, passing sound vibration to the inner ear
(noun - becomes adjective with の) stirrup (bone of the ear); stapes

鑑別


鉴别

see styles
jiàn bié
    jian4 bie2
chien pieh
 kanbetsu
    かんべつ
to differentiate; to distinguish
(n,vs,vt,adj-no) discrimination; judgement; judgment; separation; sorting

鑑定


鉴定

see styles
jiàn dìng
    jian4 ding4
chien ting
 kantei / kante
    かんてい
to examine something to determine its authenticity, quality, value etc; to appraise; to evaluate; to authenticate
(n,vs,vt,adj-no) judgement; judgment; expert opinion; appraisal

長め

see styles
 nagame
    ながめ
(adj-na,adj-no) longish; moderately long

長命


长命

see styles
cháng mìng
    chang2 ming4
ch`ang ming
    chang ming
 choumei / chome
    ちょうめい
(adj-na,adj-no,n) long life; (place-name, surname) Chōmei
long life

長夜


长夜

see styles
cháng yè
    chang2 ye4
ch`ang yeh
    chang yeh
 nagayo
    ながよ
long dark night; fig. long period of misery and oppression
(n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo
The whole night, the long night of mortality or transmigration.

長尺

see styles
 choujaku; choushaku / chojaku; choshaku
    ちょうじゃく; ちょうしゃく
(can be adjective with の) long (esp. of photographic film); lengthy

長手

see styles
 nagate
    ながて
(adj-no,n) (1) (See 長め) longish; moderately long; fairly long; (2) {archit} long side (of timber, etc.); (3) (archaism) long road; (place-name, surname) Nagate

長文

see styles
 nagafumi
    ながふみ
(1) long sentence; (noun - becomes adjective with の) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram); (given name) Nagafumi

長期


长期

see styles
cháng qī
    chang2 qi1
ch`ang ch`i
    chang chi
 chouki / choki
    ちょうき
long term; long time; long range (of a forecast)
(adj-no,n) (ant: 短期・たんき) long-term

長球

see styles
 choukyuu / chokyu
    ちょうきゅう
(noun - becomes adjective with の) prolate spheroid

長目

see styles
 nagame
    ながめ
(adj-na,adj-no) longish; moderately long; (place-name, surname) Nagame

長篇


长篇

see styles
cháng piān
    chang2 pian1
ch`ang p`ien
    chang pien
 chouhen / chohen
    ちょうへん
lengthy (report or speech)
(noun - becomes adjective with の) long (e.g. novel, film)

長編

see styles
 chouhen / chohen
    ちょうへん
(noun - becomes adjective with の) long (e.g. novel, film)

長老


长老

see styles
zhǎng lǎo
    zhang3 lao3
chang lao
 nagao
    ながお
elder; term of respect for a Buddhist monk
(noun - becomes adjective with の) (1) elder; senior; (2) {Buddh} senior monk; (3) dean; presbyter; patriarch; (surname) Nagao
Senior, venerable, title for aged and virtuous monks; also an abbot.

長袖


长袖

see styles
cháng xiù
    chang2 xiu4
ch`ang hsiu
    chang hsiu
 nagasode
    ながそで
long sleeves; long-sleeved shirt
(noun - becomes adjective with の) long sleeves

長角

see styles
 nagasumi
    ながすみ
(adj-no,n) longhorn; longicorn; (surname) Nagasumi

長調

see styles
 chouchou / chocho
    ちょうちょう
(noun - becomes adjective with の) {music} (See 短調) major key

長身

see styles
 choushin / choshin
    ちょうしん
(noun - becomes adjective with の) tall figure; high stature

長逝


长逝

see styles
cháng shì
    chang2 shi4
ch`ang shih
    chang shih
 chousei / chose
    ちょうせい
to depart this life; to be no more
(n,vs,vi) death; passing

長髪

see styles
 chouhatsu / chohatsu
    ちょうはつ
(noun - becomes adjective with の) long hair (usu. of a man)

門脈

see styles
 monmyaku
    もんみゃく
(noun - becomes adjective with の) {anat} portal vein

閉式

see styles
 heishiki / heshiki
    へいしき
(n,adj-no,vs,vt,vi) closing of a ceremony

開啟


开启

see styles
kāi qǐ
    kai1 qi3
k`ai ch`i
    kai chi
to start; to begin; to initiate (an era, process, journey etc); (computing) to enable (a feature); (of a system or device) to start operating automatically; to self-initiate; to open (something that has been sealed)

開架


开架

see styles
kāi jià
    kai1 jia4
k`ai chia
    kai chia
 kaika
    かいか
open shelves (in self-service store or user access library)
(noun - becomes adjective with の) open access (in a library); open shelves

開襟


开襟

see styles
kāi jīn
    kai1 jin1
k`ai chin
    kai chin
 kaikin
    かいきん
buttoned Chinese tunic; unbuttoned (to cool down)
(n,vs,adj-no) open-necked (shirt)

閏年


闰年

see styles
rùn nián
    run4 nian2
jun nien
 junnen
    じゅんねん
    uruudoshi / urudoshi
    うるうどし
leap year; (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
(noun - becomes adjective with の) leap year

閑々

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed

閑職


闲职

see styles
xián zhí
    xian2 zhi2
hsien chih
 kanshoku
    かんしょく
sinecure; position with practically no obligations
leisurely post; do-nothing job; sinecure

閑製

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(surname) Kansei

閑閑

see styles
 kankan
    かんかん
(adv-to,adj-t) quietly; self-composed

閑雜


闲杂

see styles
xián zá
    xian2 za2
hsien tsa
(employee) having no fixed duties

閑静

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
(noun or adjectival noun) quiet (e.g. neighbourhood); peaceful; tranquil

閒人


闲人

see styles
xián rén
    xian2 ren2
hsien jen
idle person; idler; person who has no legitimate reason to be in a certain place

間性

see styles
 kansei / kanse
    かんせい
intersex

間接


间接

see styles
jiàn jiē
    jian4 jie1
chien chieh
 kansetsu
    かんせつ
indirect
(noun - becomes adjective with の) (ant: 直接・ちょくせつ) indirection; indirectness

間着

see styles
 aigi
    あいぎ
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall)

間脳

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(noun - becomes adjective with の) the interbrain; the diencephalon

間葉

see styles
 kanyou / kanyo
    かんよう
(noun - becomes adjective with の) (See 間充織) mesenchyme

間隙


间隙

see styles
jiàn xì
    jian4 xi4
chien hsi
 kangeki
    かんげき
interval; gap; clearance
(noun - becomes adjective with の) gap
interval

関聯

see styles
 kanren
    かんれん
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance

関連

see styles
 kanren
    かんれん
(n,adj-no,vs,suf) relation; connection; relevance

閣下


阁下

see styles
gé xià
    ge2 xia4
ko hsia
 kakka
    かっか
your distinguished self; your majesty; sire
(n,n-suf) (honorific or respectful language) your Excellency; his Excellency; her Excellency

閣内

see styles
 kakunai
    かくない
(noun - becomes adjective with の) (inside the) Cabinet

閣外

see styles
 kakugai
    かくがい
(noun - becomes adjective with の) outside the Cabinet

閨中

see styles
 keichuu / kechu
    けいちゅう
(noun - becomes adjective with の) inside the bedroom

閾下

see styles
 ikika
    いきか
(adj-no,n) {psych} subliminal

闇黒

see styles
 ankoku
    あんこく
(adj-na,n,adj-no) darkness

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

闘争

see styles
 tousou / toso
    とうそう
(n,vs,adj-no) strife; conflict

防塵

see styles
 boujin / bojin
    ぼうじん
(1) protection against dust; (can be adjective with の) (2) dust-proof; dust-tight

防弾

see styles
 boudan / bodan
    ぼうだん
(noun - becomes adjective with の) bulletproof; bombproof

防御

see styles
 bougyo / bogyo
    ぼうぎょ
(n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection

防水

see styles
fáng shuǐ
    fang2 shui3
fang shui
 bousui / bosui
    ぼうすい
waterproof
(n,vs,vt,adj-no) waterproofing; making watertight

防湿

see styles
 boushitsu / boshitsu
    ぼうしつ
(n,adj-no,vs) damp proofing; moisture proofing

防煙

see styles
 bouen / boen
    ぼうえん
(noun - becomes adjective with の) protection from smoke; anti-smoke

防犯

see styles
 bouhan / bohan
    ぼうはん
(noun - becomes adjective with の) (1) prevention of crime; (prefix noun) (2) (See 防犯カメラ・ぼうはんカメラ) security (device, camera, etc.)

防禦


防御

see styles
fáng yù
    fang2 yu4
fang yü
 bougyo / bogyo
    ぼうぎょ
defense; to defend
(n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection

防縮

see styles
 boushuku / boshuku
    ぼうしゅく
(n,vs,vt,adj-no) shrinkproof

防護


防护

see styles
fáng hù
    fang2 hu4
fang hu
 bougo / bogo
    ぼうご
to defend; to protect
(n,vs,vt,adj-no) protection; (surname) Bougo
to protect

防身

see styles
fáng shēn
    fang2 shen1
fang shen
self-protection; to defend oneself

防錆

see styles
 bousei / bose
    ぼうせい
(adj-no,n) anti-rust; rustproof; anticorrosive

防音

see styles
 bouon / boon
    ぼうおん
(n,vs,vi,adj-no) soundproofing

阻害

see styles
 sogai
    そがい
(n,vs,adj-no) obstruction; inhibition

阻碍

see styles
 sogai
    そがい
(n,vs,adj-no) obstruction; inhibition

阻礙


阻碍

see styles
zǔ ài
    zu3 ai4
tsu ai
 sogai
    そがい
to obstruct; to hinder; to block; obstruction; hindrance
(n,vs,adj-no) obstruction; inhibition

阿鼻

see styles
ā bí
    a1 bi2
a pi
 abi
    あび
Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells; fig. hell; hell on earth
{Buddh} Avici (lowest level of hell)
Avīci, 阿鼻旨; 阿鼻脂; 阿鼻至; the last and deepest of the eight hot hells, where the culprits suffer, die, and are instantly reborn to suffering, without interruption 無間. It is the 阿鼻地獄 (阿鼻旨地獄) or the 阿鼻焦熱地獄hell of unintermitted scorching; or the阿鼻喚地獄 hell of unintermitted wailing; its wall, out of which there is no escape, is the 阿鼻大城.

附加

see styles
fù jiā
    fu4 jia1
fu chia
 fuka
    ふか
additional; annex
(n,vs,adj-no) addition; annexation; appendage

附属

see styles
 fuzoku
    ふぞく
(n,vs,adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary

附帯

see styles
 futai
    ふたい
(n,vs,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary