Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81537 total results for your Hiding in the Leaves - Hagakure search. I have created 816 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

人繞

see styles
 ninnyou / ninnyo
    にんにょう
(儿, as in 児) kanji "legs radical" (radical 10)

人肉

see styles
rén ròu
    ren2 rou4
jen jou
 jinniku
    じんにく
to crowdsource information about sb or something (typically as a form of vigilantism resulting in doxing) (abbr. for 人肉搜索[ren2 rou4 sou1 suo3]); human (used attributively, as in 人肉盾牌[ren2 rou4 dun4 pai2], human shield)
human flesh

人肌

see styles
 hitohada
    ひとはだ
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth

人膚

see styles
 hitohada
    ひとはだ
(noun - becomes adjective with の) (1) the skin; human skin; (2) body warmth

人臣

see styles
rén chén
    ren2 chen2
jen ch`en
    jen chen
 jinshin
    じんしん
an official (in former times)
subjects; retainers

人見

see styles
 hitomi
    ひとみ
(1) (archaism) slit in the curtains that allows someone on stage to see the audience (in kabuki theatre); (2) (archaism) public eye; feeling of being watched; casual observers; (p,s,f) Hitomi

人設


人设

see styles
rén shè
    ren2 she4
jen she
the design of a character (in games, manga etc) (abbr. for 人物設定|人物设定); (fig.) (a celebrity or other public figure's) image in the eyes of the public; public persona

人趣

see styles
rén qù
    ren2 qu4
jen ch`ü
    jen chü
 ninshu
人道 The human stage of the six gati, or states of existence.

人足

see styles
 hitoashi
    ひとあし
(1) pedestrian traffic; (2) (儿, as in 児) (See 人繞) kanji "legs radical" (radical 10)

人身

see styles
rén shēn
    ren2 shen1
jen shen
 jinshin; hitomi
    じんしん; ひとみ
person; personal; human body
the human body; one's person
The human body, or person.

人長

see styles
 hitoosa
    ひとおさ
(archaism) chief kagura dancer (of kagura performed at the imperial palace); (surname) Hitoosa

人間


人间

see styles
rén jiān
    ren2 jian1
jen chien
 ningen
    にんげん
the human world; the earth
(1) human being; human; person; man; mankind; humankind; (2) character (of a person)
human being(s)

什器

see styles
shí qì
    shi2 qi4
shih ch`i
    shih chi
 juuki / juki
    じゅうき
various kinds of everyday utensils
utensil; appliance; furniture
things in general

什寶


什宝

see styles
shí bǎo
    shi2 bao3
shih pao
 jūhō
things in general

什物

see styles
shí wù
    shi2 wu4
shih wu
 juumotsu / jumotsu
    じゅうもつ
furniture; fixtures; utensil; treasure
Things (in general), oddments.

什肇

see styles
shí zhào
    shi2 zhao4
shih chao
 jūjū
The 什 is Kumārajīva and the 肇 his disciple 僧肇 Sengzhao.

什邡

see styles
shí fāng
    shi2 fang1
shih fang
Shifang, county-level city in Deyang 德陽|德阳[De2 yang2], Sichuan

仁侠

see styles
 ninkyou / ninkyo
    にんきょう
    jinkyou / jinkyo
    じんきょう
(adj-na,n,adj-no) chivalry; generosity; heroism; chivalrous spirit; helping the weak and fighting the strong

仁兄

see styles
rén xiōng
    ren2 xiong1
jen hsiung
 jinkei / jinke
    じんけい
(honorific written address) My dear friend
(pronoun) (honorific or respectful language) (familiar language) (used in letters to address a male of equal status) you; dear friend

仁壽


仁寿

see styles
rén shòu
    ren2 shou4
jen shou
Renshou County in Meishan 眉山市[Mei2 shan1 Shi4], Sichuan
See: 仁寿

仁川

see styles
rén chuān
    ren2 chuan1
jen ch`uan
    jen chuan
 inchon
    インチョン
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea
Incheon (South Korea); Inchon; (place-name) Incheon (South Korea); Inchon; Yingcheng

仁布

see styles
rén bù
    ren2 bu4
jen pu
Rinbung county, Tibetan: Rin spungs rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet

仁懷


仁怀

see styles
rén huái
    ren2 huai2
jen huai
Renhuai, county-level city in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], Guizhou

仁武

see styles
rén wǔ
    ren2 wu3
jen wu
 megumu
    めぐむ
Renwu or Jenwu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan
(female given name) Megumu

仁王

see styles
rén wáng
    ren2 wang2
jen wang
 niwa
    にわ
the two guardian Deva kings; (personal name) Niwa
The benevolent king, Buddha; the name Śākya is intp. as 能仁 able in generosity. Also an ancient king, probably imaginary, of the 'sixteen countries' of India, for whom the Buddha is said to have dictated the 仁王經, a sutra with two principal translations into Chinese, the first by Kumārajīva styled 仁王般若經 or 佛說仁王般若波羅蜜經 without magical formulae, the second by Amogha (不空) styled 仁王護國般若波羅蜜經, etc., into which the magical formulae were introduced; these were for royal ceremonials to protect the country from all kinds of calamities and induce prosperity.

仁義


仁义

see styles
rén yi
    ren2 yi5
jen i
 miyoshi
    みよし
affable and even-tempered
(1) humanity and justice (esp. in Confucianism); virtue; (2) duty; (3) (perhaps derived from 辞儀) (See 辞儀・じんぎ・1,仁義を切る) formal greeting (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); (4) (gang's) moral code; (male given name) Miyoshi
humaneness and rightness

仁術


仁术

see styles
rén shù
    ren2 shu4
jen shu
 jinjutsu
    じんじゅつ
kindness; benevolence; to govern in humanitarian way
benevolent act; healing act

仁道

see styles
 nidou / nido
    にどう
the path that one should follow as a human being; the path of benevolence; (surname) Nidō

仄声

see styles
 sokusei / sokuse
    そくせい
(See 平声・1) oblique tones (the three tones of Chinese that exclude the high-level, or first, tone)

仄聲


仄声

see styles
zè shēng
    ze4 sheng1
tse sheng
oblique tone; nonlevel tone; uneven tone (the third tone of Classical Chinese)
See: 仄声

仇富

see styles
chóu fù
    chou2 fu4
ch`ou fu
    chou fu
to hate the rich

仇殺


仇杀

see styles
chóu shā
    chou2 sha1
ch`ou sha
    chou sha
to kill in revenge

今や

see styles
 imaya
    いまや
(adverb) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now

今一

see styles
 imaichi
    いまいち
(adj-na,adv) (1) (kana only) (colloquialism) (See 今一つ・いまひとつ・1) one more; another; the other; (2) (See 今一つ・いまひとつ・2) not quite; not very good; lacking; (surname) Imaichi

今上

see styles
 kinjou / kinjo
    きんじょう
(abbreviation) (See 今上天皇・きんじょうてんのう,今上陛下・きんじょうへいか) His Majesty the Emperor; the present emperor; the reigning emperor; (surname) Kinjō

今圓


今圆

see styles
jīn yuán
    jin1 yuan2
chin yüan
 kon'en
A Tiantai term indicating the present 'perfect' teaching, i. e. that of the Lotus, as compared with the 昔圓 older 'perfect ' teaching which preceded it.

今天

see styles
jīn tiān
    jin1 tian1
chin t`ien
    chin tien
today; the present time; now

今家

see styles
jīn jiā
    jin1 jia1
chin chia
 imaie
    いまいえ
(surname) Imaie
The present school, i. e. my school or sect.

今度

see styles
 kondo
    こんど
(n,adv) (1) this time; now; (n,adv) (2) next time; another time; shortly; soon; (n,adv) (3) recently; lately; the other day; (surname) Kondo

今後


今后

see styles
jīn hòu
    jin1 hou4
chin hou
 imago
    いまご
hereafter; henceforth; in the future; from now on
(n,adv) from now on; hereafter; (surname) Imago

今朝

see styles
jīn zhāo
    jin1 zhao1
chin chao
 kesaji
    けさじ
(dialect) today; (literary) the present; this age
(n,adv) this morning; (personal name) Kesaji

今期

see styles
 konki
    こんき
(n,adv) the present term; the present session

今様

see styles
 imayou / imayo
    いまよう
(noun - becomes adjective with の) (1) modern style; contemporary style; current fashion; (2) (abbreviation) (See 今様歌) verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables

今次

see styles
jīn cì
    jin1 ci4
chin tz`u
    chin tzu
 imatsugu
    いまつぐ
this; the present (meeting etc); this time; this once
(adj-no,n,adv) the present time; new; recent; (surname) Imatsugu

今茲

see styles
 konji
    こんじ
(n,adv) (archaism) this year; the current year

今迄

see styles
 imamade
    いままで
(adverb) until now; so far; up to the present

介休

see styles
jiè xiū
    jie4 xiu1
chieh hsiu
Jiexiu, county-level city in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi

介詞


介词

see styles
jiè cí
    jie4 ci2
chieh tz`u
    chieh tzu
 kaishi
    かいし
preposition
{ling} preposition (in Chinese); adposition

介錯

see styles
 kaishaku
    かいしゃく
(noun, transitive verb) (1) beheading (as the ending to a seppuku); (noun, transitive verb) (2) (archaism) assistance; help

介音

see styles
 kaine
    かいね
medial; final-head (glide before the center vowel in Chinese); (female given name) Kaine

仍舊


仍旧

see styles
réng jiù
    reng2 jiu4
jeng chiu
still (remaining); to remain (the same); yet

仏供

see styles
 bukku
    ぶっく
offering to the Buddha (often rice); (place-name) Bukku

仏前

see styles
 butsuzen
    ぶつぜん
(1) (before a) Buddhist altar; before the Buddha; (2) (oft. as 御〜) offering placed on a Buddhist altar; incense money; condolatory offering; (surname) Butsuzen

仏力

see styles
 butsuriki
    ぶつりき
the power of Buddha

仏名

see styles
 butsumyou / butsumyo
    ぶつみょう
(1) Buddha's name; (2) (abbreviation) (See 仏名会) annual ceremony of reciting the names of the Buddhas

仏国

see styles
 futsukoku
    ふつこく
(1) Buddhist country; (2) {Buddh} the land of Buddha; Buddhist paradise; (place-name) Futsukoku

仏女

see styles
 butsujo
    ぶつじょ
woman interested in Buddhism and Buddhist images

仏子

see styles
 busshi
    ぶっし
(1) follower of the Buddha; Buddhist; (2) (See 衆生) all Buddha's children; mankind; all living things; (3) Bodhisattva; (g,p) Busshi

仏幕

see styles
 butsumaku
    ぶつまく
coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple

仏所

see styles
 bussho
    ぶっしょ
(1) place containing a Buddhist image; (2) (See 極楽・1,浄土・1) place containing a Buddha; pure land; (3) (See 造仏所) independent workshop of Buddhist sculptors (from the Heian period onward); (place-name) Bussho

仏殿

see styles
 butsuden
    ぶつでん
temple building enshrining a statue of Buddha (esp. the main hall of a Zen Buddhist temple)

仏滅

see styles
 butsumetsu
    ぶつめつ
(1) Buddha's death; (2) (See 六曜) very unlucky day (in the traditional calendar)

仏眼

see styles
 butsugen
    ぶつげん
{Buddh} (See 五眼) the Buddha eye

仏米

see styles
 futsubei / futsube
    ふつべい
France and the United States; French-American; Franco-American

仏英

see styles
 futsuei / futsue
    ふつえい
France and the United Kingdom; French-British; French-English

仏語

see styles
 butsugo
    ぶつご
(1) Buddhist term; (2) teaching of the Buddha; saying of the Buddha; words of the Buddha

仏身

see styles
 busshin
    ぶっしん
{Buddh} buddhakaya (the body of Buddha)

仕切

see styles
 shikiri
    しきり
(irregular okurigana usage) (1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) (sumo) preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for; (surname) Shikiri

仕初

see styles
 shizome
    しぞめ
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation

仕手

see styles
 shite
    して
(1) doer; performer; (2) (kana only) protagonist (in noh or kyogen); hero; leading part; main character; (3) speculator (in trading)

仕舞

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; (1) end; close; finish; termination; (2) noh dance in plain clothes

仕訳

see styles
 shiwake
    しわけ
(noun/participle) assortment journalizing (in bookkeeping); classification

仕込

see styles
 shikomi
    しこみ
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

他に

see styles
 hokani
    ほかに
(adverb) in addition; besides

他信

see styles
tā xìn
    ta1 xin4
t`a hsin
    ta hsin
 tashin
Thaksin Shinawatra (1949-), Thai businessman and politician, prime minister 2001-2006
having faith in other

他利

see styles
tā lì
    ta1 li4
t`a li
    ta li
 tari
for the purpose (benefit) of others

他力

see styles
tā lì
    ta1 li4
t`a li
    ta li
 tariki
    たりき
(1) outside help; help from without; (2) {Buddh} salvation by faith; (surname) Tariki
Another's strength, especially that of a Buddha, or bodhisattva, obtained through faith in Mahāyāna salvation.

他家

see styles
 taya
    たや
{mahj} the three players other than oneself (chi:); (surname) Taya

他寳

see styles
tā bǎo
    ta1 bao3
t`a pao
    ta pao
The valuables of another person; other valuables.

他屋

see styles
 taya
    たや
(1) (archaism) home in which a woman stays during her period (or while giving birth); (2) (archaism) period; menstruation; menses; (surname) Taya

他律

see styles
tā lǜ
    ta1 lu:4
t`a lü
    ta lü
 taritsu
    たりつ
external regulation (e.g. by means of a regulatory body, as opposed to self-regulation 自律[zi4 lu:4]); (ethics) heteronomy
(1) {phil} (See 自律・1) heteronomy (in Kantian ethics); (2) heteronomy

他方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
 tahou / taho
    たほう
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
other lands

他日

see styles
tā rì
    ta1 ri4
t`a jih
    ta jih
 tajitsu
    たじつ
(literary) some day; (literary) days in the past
(n,adv) some day; hereafter; at some future time
other days

他派

see styles
 taha
    たは
the other group

他界

see styles
tā jiè
    ta1 jie4
t`a chieh
    ta chieh
 takai
    たかい
(1) death; the next world; (vs,vi) (2) to pass away; to die
the other world

他者

see styles
tā zhě
    ta1 zhe3
t`a che
    ta che
 tasha
    たしゃ
others; (sociology, philosophy) the Other
another person; others
others

他責

see styles
 taseki
    たせき
putting the blame on others; blaming others; (playing the) blame game

他面

see styles
 tamen
    ためん
(1) other side; another side; different angle; (n,adv) (2) on the other hand

仗腰

see styles
zhàng yāo
    zhang4 yao1
chang yao
to back sb up; to support (from the rear)

付す

see styles
 fusu
    ふす
(transitive verb) (1) to affix; to append; to attach; (2) to entrust; to refer; to handle (as such); (3) to follow (the leader); (4) to submit (a document, etc.)

付値

see styles
 tsukene
    つけね
the bid; the offer

付台

see styles
 tsukedai
    つけだい
counter in a sushi restaurant

付囑


付嘱

see styles
fù zhǔ
    fu4 zhu3
fu chu
 fuzoku
entrustment of the buddhas with the transmission of the teaching

付梓

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
(literary) to send (a manuscript) to the press

付清

see styles
fù qīng
    fu4 qing1
fu ch`ing
    fu ching
to pay in full; to pay all of a bill; to pay off

付焼

see styles
 tsukeyaki
    つけやき
(food term) dish broiled in a mix of soy sauce, mirin, etc.; broiling with soy sauce, mirin, etc.

付現


付现

see styles
fù xiàn
    fu4 xian4
fu hsien
to pay in cash

付番

see styles
 fuban
    ふばん
(noun, transitive verb) (1) number assignment; numbering; (2) {comp} rank suffix (in SGML)

付落

see styles
 tsukeochi
    つけおち
omission in a bill

付言

see styles
 fugen
    ふげん
(noun/participle) saying in addition; postscript; additional remarks

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Hiding in the Leaves - Hagakure" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary