I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

見難い

see styles
 minikui
    みにくい
(adjective) (1) hard to see; (2) obscure; indistinct; illegible

見顚倒


见顚倒

see styles
jiàn diān dào
    jian4 dian1 dao4
chien tien tao
 ken tendō
To see things upside down; to regard illusion as reality.

規格判

see styles
 kikakuban
    きかくばん
standard size

規格化

see styles
 kikakuka
    きかくか
(noun/participle) standardization; standardisation; normalization (e.g. in maths)

規格品

see styles
 kikakuhin
    きかくひん
standardized article; standardised goods

規格外

see styles
 kikakugai
    きかくがい
(adj-no,adj-na) (1) nonstandard; out of spec; irregular; unconventional (e.g. relationship); ugly (e.g. fruits and vegetables); (adj-na,adj-no) (2) (colloquialism) (oft. as 規格外に. usu. modifies traits (size, ability, etc.)) exceptional; extraordinary; unbelievable; overwhelming; insane; off the charts

規準値

see styles
 kijunchi
    きじゅんち
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) standard value; reference value; nominal value

規範化


规范化

see styles
guī fàn huà
    gui1 fan4 hua4
kuei fan hua
to standardize; standardization

規範性


规范性

see styles
guī fàn xìng
    gui1 fan4 xing4
kuei fan hsing
normal; standard

視する

see styles
 shisuru
    しする
(suf,vs-i) to take a view or perspective; to regard as; to consider to be

覚える

see styles
 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (2) to learn; to pick up; to acquire; (3) to feel; (4) to think; to regard

親権者

see styles
 shinkensha
    しんけんしゃ
legal guardian

親衛兵

see styles
 shineihei / shinehe
    しんえいへい
a personal guard or bodyguard

親衛隊


亲卫队

see styles
qīn wèi duì
    qin1 wei4 dui4
ch`in wei tui
    chin wei tui
 shineitai / shinetai
    しんえいたい
SS or Schutzstaffel, paramilitary organization in Nazi Germany
(1) bodyguards; elite guards; imperial guards; (2) (hist) Schutzstaffel; SS; (3) groupies; ardent fans

観光局

see styles
 kankoukyoku / kankokyoku
    かんこうきょく
(national) tourist bureau; tourist board; tourist office

角蜥蜴

see styles
 tsunotokage; tsunotokage
    つのとかげ; ツノトカゲ
(kana only) horned lizard; horned toad

解体屋

see styles
 kaitaiya
    かいたいや
(1) demolition contractor; wrecker; (2) scrapyard; junkyard; auto wrecker; vehicle dismantler

言っぱ

see styles
 ippa
    いっぱ
(expression) (archaism) (See と言うのは・2) as for ...; when it comes to ...; regarding ...

言難い

see styles
 iinikui / inikui
    いいにくい
    iigatai / igatai
    いいがたい
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (2) embarrassing; delicate

計分卡


计分卡

see styles
jì fēn kǎ
    ji4 fen1 ka3
chi fen k`a
    chi fen ka
scorecard

計器板

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel; gauge board; instrument board

計器盤

see styles
 keikiban / kekiban
    けいきばん
dashboard; instrument panel

記憶卡


记忆卡

see styles
jì yì kǎ
    ji4 yi4 ka3
chi i k`a
    chi i ka
memory card

訶利底


诃利底

see styles
hē lì dǐ
    he1 li4 di3
ho li ti
 Karitei
Hāritī; also 訶利帝 (or 訶哩帝); 呵利底; 呵利帝 (or 呵利陀); 阿利底 Ariti; intp. as captivating, charming; cruel; dark green, yellow, etc.; mother of demons, a rākṣasī who was under a vow to devour the children of Rājagṛha, but was converted by the Buddha, and became the guardian of nunneries, where her image, carrying a child and with children by her, is worshipped for children or in children's ailments.

評議会

see styles
 hyougikai / hyogikai
    ひょうぎかい
council (consultatory, advisory); board of trustees

詰まる

see styles
 tsumaru
    つまる
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat

詰め所

see styles
 tsumesho
    つめしょ
station; office; guardroom

誐囉娜


誐啰娜

see styles
é luó nà
    e2 luo2 na4
o lo na
 garada
gardabha, defined as an ass.

說得上


说得上

see styles
shuō de shàng
    shuo1 de5 shang4
shuo te shang
can be counted or regarded as; to be able to tell or answer; to deserve mention

読み手

see styles
 yomite
    よみて
(1) reader (person); (2) person who reads the cards (in karuta games); (3) composer (of a poem)

読み札

see styles
 yomifuda
    よみふだ
cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games

調車場


调车场

see styles
diào chē chǎng
    diao4 che1 chang3
tiao ch`e ch`ang
    tiao che chang
(railroad) classification yard; marshalling yard; shunting yard

謝礼金

see styles
 shareikin / sharekin
    しゃれいきん
reward money; reward; honorarium

識別證


识别证

see styles
shí bié zhèng
    shi2 bie2 zheng4
shih pieh cheng
ID badge (on a lanyard etc) (Tw)

譚富英


谭富英

see styles
tán fù yīng
    tan2 fu4 ying1
t`an fu ying
    tan fu ying
Tan Fuying (1906-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生

警備人

see styles
 keibinin / kebinin
    けいびにん
(See 警備員) guard; security (officer); guardsman

警備兵

see styles
 keibihei / kebihe
    けいびへい
guard (soldier)

警備員

see styles
 keibiin / kebin
    けいびいん
guard; security guard; security officer

警備艇

see styles
 keibitei / kebite
    けいびてい
guardship

警備艦

see styles
 keibikan / kebikan
    けいびかん
guard ship

警備隊

see styles
 keibitai / kebitai
    けいびたい
garrison; guards

警防団

see styles
 keiboudan / kebodan
    けいぼうだん
(hist) civil defense unit (Japan, 1939-1947); voluntary guards

護世者


护世者

see styles
hù shì zhě
    hu4 shi4 zhe3
hu shih che
 gosesha
The four lokapālas, each protecting one of the four quarters of space, the guardians of the world and of the Buddhist faith.

護戒神


护戒神

see styles
hù jiè shén
    hu4 jie4 shen2
hu chieh shen
 gokaishin
The five guardian-spirits of each of the five commandments, cf. 二十五神.

護手盤


护手盘

see styles
hù shǒu pán
    hu4 shou3 pan2
hu shou p`an
    hu shou pan
hand guard (e.g. on saber)

護衛兵

see styles
 goeihei / goehe
    ごえいへい
body guard; military escort

讀卡器


读卡器

see styles
dú kǎ qì
    du2 ka3 qi4
tu k`a ch`i
    tu ka chi
card reader

變溫層


变温层

see styles
biàn wēn céng
    bian4 wen1 ceng2
pien wen ts`eng
    pien wen tseng
thermocline; troposphere (nonstandard synonym of 對流層|对流层[dui4 liu2 ceng2])

豹海豹

see styles
 hyouazarashi; hyouazarashi / hyoazarashi; hyoazarashi
    ひょうあざらし; ヒョウアザラシ
(kana only) leopard seal (Hydrurga leptonyx)

財産区

see styles
 zaisanku
    ざいさんく
(See 特別地方公共団体・とくべつちほうこうきょうだんたい) property ward; special local public body which has its own property, etc. and bears the expenses for it

貯える

see styles
 takuwaeru
    たくわえる
(transitive verb) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard

貯木場


贮木场

see styles
zhù mù chǎng
    zhu4 mu4 chang3
chu mu ch`ang
    chu mu chang
 chobokujou / chobokujo
    ちょぼくじょう
lumber yard
lumberyard; (place-name) Chobokujō

貯炭所

see styles
 chotanjo
    ちょたんじょ
coal yard

買だめ

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

買取屋

see styles
 kaitoriya
    かいとりや
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price

買叩く

see styles
 kaitataku
    かいたたく
(transitive verb) to beat down prices; to strike a hard bargain

買溜め

see styles
 kaidame
    かいだめ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) stocking up on; hoarding

賀年卡


贺年卡

see styles
hè nián kǎ
    he4 nian2 ka3
ho nien k`a
    ho nien ka
New Year greeting card

賀年片


贺年片

see styles
hè nián piàn
    he4 nian2 pian4
ho nien p`ien
    ho nien pien
New Year's card; CL:張|张[zhang1]

賈第蟲


贾第虫

see styles
jiǎ dì chóng
    jia3 di4 chong2
chia ti ch`ung
    chia ti chung
Giardia lamblia protozoan parasite that inhabits the gut

賣苦力


卖苦力

see styles
mài kǔ lì
    mai4 ku3 li4
mai k`u li
    mai ku li
to make a hard living as unskilled laborer

赤タン

see styles
 akatan
    あかタン
(in hanafuda) the collection of the three red poetry ribbon cards

赤衛軍


赤卫军

see styles
chì wèi jun
    chi4 wei4 jun1
ch`ih wei chün
    chih wei chün
Red Guards

赤衛隊


赤卫队

see styles
chì wèi duì
    chi4 wei4 dui4
ch`ih wei tui
    chih wei tui
Red Guards

赦免状

see styles
 shamenjou / shamenjo
    しゃめんじょう
letter of pardon; pardon

走資派


走资派

see styles
zǒu zī pài
    zou3 zi1 pai4
tsou tzu p`ai
    tsou tzu pai
capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)

起こす

see styles
 okosu
    おこす
(transitive verb) (1) to raise; to raise up; to set up; to pick up; (2) to wake; to wake up; to waken; to awaken; (3) to cause; to bring about; to lead to; to trigger; to give rise to; to create; to generate (e.g. heat, electricity); to produce; (4) to start; to begin; to launch; to establish; to found; to set up; to open; (5) to plough; to plow; to till; (6) to fall ill with; (7) to transcribe; to write down (what is spoken); (8) to turn over (a card)

起信論


起信论

see styles
qǐ xìn lùn
    qi3 xin4 lun4
ch`i hsin lun
    chi hsin lun
 Kishinron
Śraddhotpada Śāstra; it is one of the earliest remaining Mahāyāna texts and is attributed to Aśvaghoṣa; cf. 馬鳴; two tr. have been made, one by Paramārtha in A. D. 554, another by Śikṣānanda, circa 700; the first text is more generally accepted, as Chih-i, the founder of Tiantai, was Paramārtha's amanuensis, and 法藏 Fazang (643-712) made the standard commentary on it, the 起信論義記, though he had assisted Śikṣānanda in his translation. It gives the fundamental principles of Mahāyāna, and was tr. into English by Teitaro Suzuki (1900), also by T. Richard. There are several commentaries and treatises on it.

足立区

see styles
 adachiku
    あだちく
(place-name) Adachi City; Adachi Ward

跡始末

see styles
 atoshimatsu
    あとしまつ
(noun/participle) settlement (of affairs); remedial measures; cleaning up afterwards

跨越式

see styles
kuà yuè shì
    kua4 yue4 shi4
k`ua yüeh shih
    kua yüeh shih
breakthrough; going beyond; leap-forward; unusual new development

跳ね板

see styles
 haneita / haneta
    はねいた
springboard

跳び板

see styles
 tobiita / tobita
    とびいた
springboard; diving board

踏み板

see styles
 fumiita / fumita
    ふみいた
(1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle

踏出す

see styles
 fumidasu
    ふみだす
(transitive verb) (1) to step forward; to step forth; to advance; (2) to start; to embark on; to set forth on; to take steps toward

踏切番

see styles
 fumikiriban
    ふみきりばん
gatekeeper; crossing guard

踢腳板


踢脚板

see styles
tī jiǎo bǎn
    ti1 jiao3 ban3
t`i chiao pan
    ti chiao pan
baseboard; skirting board

踢腳線


踢脚线

see styles
tī jiǎo xiàn
    ti1 jiao3 xian4
t`i chiao hsien
    ti chiao hsien
skirting board

蹴込み

see styles
 kekomi
    けこみ
riser; footboard

身份卡

see styles
shēn fèn kǎ
    shen1 fen4 ka3
shen fen k`a
    shen fen ka
identity card; ID card

身份證


身份证

see styles
shēn fèn zhèng
    shen1 fen4 zheng4
shen fen cheng
identity card; ID

身贔屓

see styles
 mibiiki / mibiki
    みびいき
favoritism (towards relatives); favouritism; nepotism

車中談

see styles
 shachuudan / shachudan
    しゃちゅうだん
informal talk given (as by a politician, etc.) aboard a train

車掌車

see styles
 shashousha / shashosha
    しゃしょうしゃ
caboose; guard's van; brake van

車軸草


车轴草

see styles
chē zhóu cǎo
    che1 zhou2 cao3
ch`e chou ts`ao
    che chou tsao
 shajikusou; shajikusou / shajikuso; shajikuso
    しゃじくそう; シャジクソウ
honewort; Cryptotaenia japonica
(kana only) bastard lupine (Trifolium lupinaster); lupine clover; hop clover; trefoil

車載器

see styles
 shasaiki
    しゃさいき
on-board device (e.g. in prepaid road toll system)

軒並み

see styles
 nokinami
    のきなみ
(1) row of houses; every door; (n-adv,n) (2) totally; altogether; across the board

軟弱者

see styles
 nanjakumono
    なんじゃくもの
coward; wimp; weak-willed person

軟硬件


软硬件

see styles
ruǎn yìng jiàn
    ruan3 ying4 jian4
juan ying chien
software and hardware

軟腳蝦


软脚虾

see styles
ruǎn jiǎo xiā
    ruan3 jiao3 xia1
juan chiao hsia
weakling; coward

軟骨頭


软骨头

see styles
ruǎn gǔ tou
    ruan3 gu3 tou5
juan ku t`ou
    juan ku tou
weak, cowardly person; spineless individual

転送先

see styles
 tensousaki / tensosaki
    てんそうさき
forwarding address

載せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) to publish (an article); to run (an ad)

轉賬卡


转账卡

see styles
zhuǎn zhàng kǎ
    zhuan3 zhang4 ka3
chuan chang k`a
    chuan chang ka
debit card

辛子油

see styles
 karashiyu
    からしゆ
mustard oil

辛子色

see styles
 karashiiro / karashiro
    からしいろ
mustard (color)

辣眼睛

see styles
là yǎn jing
    la4 yan3 jing5
la yen ching
(neologism c. 2016) (slang) unpleasant to look at; hard on the eyes

近衛兵

see styles
 konoehei / konoehe
    このえへい
Imperial Guard (Meiji); personal guard

迦曇波


迦昙波

see styles
jiā tán bō
    jia1 tan2 bo1
chia t`an po
    chia tan po
 kadonha
(or 迦曇婆) kadamba, a tree or plant with fragrant lowers; the Nauclea cadamba; the mustard plant.

迦絺那

see styles
jiā chin à
    jia1 chin1 a4
chia chin a
 kachina
kaṭhina, 迦提; 羯絺那 hard, inflexible, unyielding; a robe of merit.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary