There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
炊ける see styles |
takeru たける |
(v1,vi) to be boiled; to be cooked; to be done; to be ready |
炊上る see styles |
takiagaru たきあがる |
(v5r,vi) to be cooked; to have finished cooking |
炒れる see styles |
ireru いれる |
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed |
点頭く see styles |
unazuku うなづく |
(v5k,vi) to nod; to bow one's head in assent; to agree |
烟がる see styles |
kemugaru けむがる kebugaru けぶがる |
(v5r,vi) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
無害化 see styles |
mugaika むがいか |
(n,vs,vt,vi) (1) detoxification; (toxic waste) treatment; (n,vs,vt,vi) (2) sanitization; sterilization |
無毒化 see styles |
mudokuka むどくか |
(n,vs,vt,vi) detoxification |
焦げる see styles |
kogeru こげる |
(v1,vi) to burn; to scorch; to char; to singe |
焦れる see styles |
jireru じれる |
(v1,vi) to get impatient; to become irritated; to fret; to chafe |
焼ける see styles |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious |
焼付く see styles |
yakitsuku やきつく |
(v5k,vi) (1) to be scorched into; to be seared into; (2) to make a strong impression; to be etched in (one's memory) |
煉れる see styles |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
煌めく see styles |
kirameku きらめく |
(v5k,vi) (kana only) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam |
煎れる see styles |
ireru いれる |
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed |
煙がる see styles |
kemugaru けむがる kebugaru けぶがる |
(v5r,vi) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
煤ける see styles |
susukeru すすける |
(v1,vi) to be sooty; to be stained |
照れる see styles |
tereru てれる |
(v1,vi) to be shy; to be bashful; to feel awkward; to feel embarrassed |
煮える see styles |
nieru にえる |
(v1,vi) to be boiled; to be cooked |
煮立つ see styles |
nitatsu にたつ |
(v5t,vi) to boil; to simmer |
煮詰る see styles |
nitsumaru につまる |
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse |
熔ける see styles |
tokeru とける |
(v1,vi) to melt; to thaw; to fuse; to dissolve |
熟する see styles |
jukusuru じゅくする |
(vs-s,vi) (1) to ripen; to mature; (vs-s,vi) (2) to be ready for action; to be the right time (to act); (vs-s,vi) (3) to be in common use; to come to sound natural; (vs-s,vi) (4) to become skilled |
熟れる see styles |
nareru なれる |
(v1,vi) (1) to mature (esp. by fermentation); to ripen (e.g. wine, cheese); to be properly aged; to become seasoned; (v1,vi) (2) (archaism) to rot |
熬れる see styles |
ireru いれる |
(v1,vi) (1) to be roasted; to be parched; (2) (archaism) to be irritated; to be annoyed |
熱する see styles |
nessuru ねっする |
(vs-s,vt,vi) (1) to heat; to heat up; (vs-s,vi) (2) to get excited; to get worked up; to get fired up |
熾きる see styles |
okiru おきる |
(v1,vi) to be kindled (fire); to be made |
燃える see styles |
moeru もえる |
(v1,vi) to burn; to get fired up |
燃付く see styles |
moetsuku もえつく |
(v5k,vi) to catch fire; to ignite |
燃立つ see styles |
moetatsu もえたつ |
(v5t,vi) to blaze up; to burn up |
燻ぶる see styles |
fusuburu ふすぶる kusuburu くすぶる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to seclude oneself; (v5r,vi) (1) (kana only) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter; (2) (kana only) to be sooty; to be smoke-stained; (3) (kana only) to smoulder (e.g. a dispute); to smolder; (4) (kana only) to seclude oneself; (5) (kana only) to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) |
爆ぜる see styles |
hazeru はぜる |
(v1,vi) to burst open; to pop; to split |
爆泣き see styles |
bakunaki ばくなき |
(n,vs,vi) (colloquialism) crying one's eyes out; weeping buckets; bawling |
爛れる see styles |
tadareru ただれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to be sore; to be inflamed; to be bleary; to fester; (v1,vi) (2) (kana only) to be dissipated; to be dissolute; to indulge in |
片づく see styles |
katazuku かたづく |
(v5k,vi) (1) to be put in order; to be put to rights; (2) to be disposed of; to be solved; (3) to be finished; (4) to be married (off) |
片付く see styles |
katazuku かたづく |
(v5k,vi) (1) to be put in order; to be put to rights; (2) to be disposed of; to be solved; (3) to be finished; (4) to be married (off) |
片寄る see styles |
katayoru かたよる |
(v5r,vi) to be one-sided; to incline; to be partial; to be prejudiced; to lean; to be biased; to be biassed |
物思う see styles |
monoomou / monoomo ものおもう |
(v5u,vi) to worry; to fret; to be anxious |
物案じ see styles |
monoanji ものあんじ |
(n,vs,vt,vi) anxiety; worry |
物申す see styles |
monomousu / monomosu ものもうす |
(v5s,vi) to speak; to object |
犇めく see styles |
hishimeku ひしめく |
(v5k,vi) (kana only) to clamour; to crowd; to jostle |
犬食い see styles |
inukui; inugui いぬくい; いぬぐい |
(n,vs,vi) (1) eating like a dog; eating greedily with one's head down; sloppy eating; eating from a bowl without picking it up (when using chopsticks); (2) (archaism) dogfighting |
狂する see styles |
kyousuru / kyosuru きょうする |
(vs-s,vi) to go mad (over something); to be crazy (about something) |
狂れる see styles |
fureru ふれる |
(v1,vi) (kana only) (usu. as 気がふれる) to go mad |
狎れる see styles |
nareru なれる |
(v1,vi) to get too familiar with; to become too familiar with |
狡ける see styles |
zurukeru ずるける |
(v1,vi) (1) (kana only) to shirk one's duties; to be idle; to play truant; (v1,vi) (2) (kana only) to come loose; to come undone; to get untied |
狭まる see styles |
sebamaru せばまる |
(v5r,vi) to narrow; to contract |
猫吸い see styles |
nekosui ねこすい |
(n,vs,vi) (slang) smelling a cat; cat sniffing; cat huffing |
猶予う see styles |
tayutou / tayuto たゆとう tayutau たゆたう |
(ateji / phonetic) (v5u,vi) (1) (kana only) to sway to and fro; to drift about; to flutter; to flicker; (2) to be fickle; to be irresolute; to vacillate; to waver |
獅子吼 狮子吼 see styles |
shī zǐ hǒu shi1 zi3 hou3 shih tzu hou shishikou / shishiko ししこう |
(n,vs,vt,vi) lion's roar; harangue; (surname) Shishikou lion's roar |
獲れる see styles |
toreru とれる |
(v1,vi) (1) to be caught (of a wild animal or fish); to be captured; (v1,vt,vi) (2) (potential form of 獲る) (See 獲る・1) to be able to catch; to be able to win (a title, prize, etc.) |
現ずる see styles |
genzuru げんずる |
(vz,vi,vt) to appear; to reveal; to show |
現れる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
甘える see styles |
amaeru あまえる |
(v1,vi) (1) to behave like a spoiled child; to fawn on; (v1,vi) (2) to take advantage of; to presume upon (e.g. another's benevolence); to depend on |
生える see styles |
haeru はえる |
(v1,vi) (1) to grow; to spring up; to sprout; (v1,vi) (2) to cut (teeth) |
生かる see styles |
ikaru いかる |
(v5r,vi) (1) to be arranged (flowers, etc.); to be on display; (2) to be buried |
生じる see styles |
shoujiru / shojiru しょうじる |
(transitive verb) (1) (See 生ずる・1) to produce; to yield; to cause; (v1,vi) (2) (See 生ずる・2) to result from; to arise; to be generated |
生ずる see styles |
shouzuru / shozuru しょうずる |
(vz,vt) (1) (生ずる is more literary than 生じる) (See 生じる・1) to produce; to yield; to cause; (vz,vi) (2) (See 生じる・2) to result from; to arise; to be generated |
生れる see styles |
umareru うまれる |
(v1,vi) to be born |
生出演 see styles |
namashutsuen なましゅつえん |
(n,vs,vi) live appearance (e.g. on television) |
生茂る see styles |
oishigeru おいしげる |
(v5r,vi) to grow thickly; to be overgrown; to thrive; to grow in abundance |
生返る see styles |
ikikaeru いきかえる |
(v5r,vi) to revive; to come to oneself; to be restored to life |
生返事 see styles |
namahenji なまへんじ |
(n,vs,vi) half-hearted reply; vague answer; reluctant answer |
産する see styles |
sansuru さんする |
(vs-s,vi,vt) (1) to bear (a child); to be born; (vs-s,vi,vt) (2) to produce; to yield; to be produced; to be yielded |
産れる see styles |
umareru うまれる |
(v1,vi) to be born |
甦える see styles |
yomigaeru よみがえる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to be resurrected; to be resuscitated; to be rehabilitated; to be revived; to be refreshed; to be restored; (2) to be recalled (e.g. memories); to be brought back |
甲走る see styles |
kanbashiru かんばしる |
(v5r,vi) to make a shrill sound |
男慣れ see styles |
otokonare おとこなれ |
(n,vs,vi) (See 女慣れ) being used to socializing with men (of a woman) |
男狂い see styles |
otokogurui おとこぐるい |
(n,vs,vi) wantonness; man-crazy |
畏まる see styles |
kashikomaru かしこまる |
(v5r,vi) (kana only) to obey respectfully; to humble oneself; to sit straight (upright, respectfully, attentively) |
留まる see styles |
tomaru とまる todomaru とどまる |
(v5r,vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (v5r,vi) (1) (kana only) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) (kana only) to be limited to; to be confined to |
畝ねる see styles |
uneru うねる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
畢わる see styles |
owaru おわる |
(v5r,vi,aux-v) to finish; to end; to close |
異なる see styles |
kotonaru ことなる |
(v5r,vi) to differ; to vary; to disagree |
畳まる see styles |
tatamaru たたまる |
(v5r,vi) to be folded (up) |
畳替え see styles |
tatamigae たたみがえ |
(n,vs,vi) renewing mats; refacing mats |
疎癒ゆ see styles |
oroiyu おろいゆ |
(v2y-s,vi) (archaism) to partially heal; to get a bit better |
疲れる see styles |
tsukareru つかれる |
(v1,vi) (1) to get tired; to tire; to get fatigued; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) to become worn out (of a well-used object); (v1,vi) (3) (archaism) to starve |
疵つく see styles |
kizutsuku きずつく |
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched |
疵付く see styles |
kizutsuku きずつく |
(v5k,vi) (1) to be wounded; to get injured; (2) to get hurt feelings; (3) to get damaged; to get chipped; to get scratched |
痂せる see styles |
kaseru かせる |
(v1,vi) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (archaism) to waste away |
病める see styles |
yameru やめる |
(exp,adj-f) (1) sick; ill; ailing; (v1,vi) (2) (archaism) to hurt; to ache |
痒がる see styles |
kayugaru かゆがる |
(v5r,vi) to complain of itching; to be bothered by an itch (or rash, etc.); to feel itchy; to have an itch (or rash, etc.); to itch |
痛がる see styles |
itagaru いたがる |
(v5r,vi) (See 痛い・1,がる・1) to complain of pain; to show signs of physical distress |
痛める see styles |
yameru やめる itameru いためる |
(v1,vi) (archaism) to hurt; to ache; (transitive verb) (1) to hurt; to injure; to cause pain; (2) to harm; to damage; to spoil; (3) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (4) to cause financial loss; to hurt one's pocket |
痞える see styles |
tsukaeru; tsukkaeru つかえる; つっかえる |
(v1,vi) (kana only) (See 閊える・5) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
痩せる see styles |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
痴れる see styles |
shireru しれる |
(v1,vi) (1) (oft. as 酔い~) (See 酔い痴れる) to become foolish; to become befuddled; to become entranced; to lose one's marbles; (v1,vi) (2) (archaism) to be mischievous; to be whimsical |
痺れる see styles |
shibireru(p); shibireru; shibireru しびれる(P); シビれる; シビレる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (v1,vi) (2) (kana only) to get an electric shock; to tingle (from an electric shock); (v1,vi) (3) (kana only) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled |
瘠せる see styles |
yaseru やせる |
(v1,vi) (1) to become thin; to lose weight; to reduce (one's) weight; to slim; (2) to be barren; to be infertile; to be sterile |
癒える see styles |
ieru いえる |
(v1,vi) to recover; to be healed |
発する see styles |
hassuru はっする |
(vs-s,vt) (1) to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge; (vs-s,vt) (2) to issue; to send; to give; (vs-s,vi) (3) to leave; to depart; (vs-s,vi) (4) to occur; to appear; (vs-s,vt) (5) to shoot (an arrow or bullet); to fire |
白ける see styles |
shirakeru しらける |
(v1,vi) (1) (kana only) to be dampened (of the mood, interest, etc.); to be spoiled (e.g. of the atmosphere); to become subdued; to turn sour; to become unamused; to become bored; to become apathetic; (v1,vi) (2) (kana only) to turn white; to fade (to white); to grow light (at dawn) |
白骨化 see styles |
hakkotsuka はっこつか |
(n,vs,vi) skeletonization; being reduced to bones |
皺ばむ see styles |
shiwabamu しわばむ |
(v5m,vi) to get wrinkled |
盈ちる see styles |
michiru みちる |
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
益する see styles |
ekisuru えきする |
(vs-s,vt,vi) to benefit (the world, society, etc.); to be of use to; to be of service to |
盛上る see styles |
moriagaru もりあがる |
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited |
盪ける see styles |
torokeru とろける |
(v1,vi) (1) (kana only) to melt (to a liquid); (2) (kana only) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched |
目だつ see styles |
medatsu めだつ |
(v5t,vi) to be conspicuous; to stand out |
目交ぜ see styles |
memaze めまぜ |
(n,vs,vi) winking |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.