There are 5978 total results for your 村 search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
中村区役所前 see styles |
nakamurakuyakushomae なかむらくやくしょまえ |
(personal name) Nakamurakuyakushomae |
中村区役所駅 see styles |
nakamurakuyakushoeki なかむらくやくしょえき |
(st) Nakamurakuyakusho Station |
中村吉右衛門 see styles |
nakamurakichiemon なかむらきちえもん |
(person) Nakamura Kichiemon (1944.5-) |
中村四郎五郎 see styles |
nakamurashirogorou / nakamurashirogoro なかむらしろごろう |
(person) Nakamura Shirogorou (1931.2.6-) |
中村学園大学 see styles |
nakamuragakuendaigaku なかむらがくえんだいがく |
(org) Nakamura Gakuen University; (o) Nakamura Gakuen University |
中村山左衛門 see styles |
nakamurasanzaemon なかむらさんざえもん |
(person) Nakamura Sanzaemon |
中村歌右衛門 see styles |
nakamurautaemon なかむらうたえもん |
(person) Nakamura Utaemon (1917.1-) |
中村歌女之丞 see styles |
nakamurakamenojou / nakamurakamenojo なかむらかめのじょう |
(person) Nakamura Kamenojō |
中村源左衛門 see styles |
nakamuragenzaemon なかむらげんざえもん |
(person) Nakamura Genzaemon |
中村翫右衛門 see styles |
nakamurakanemon なかむらかんえもん |
(person) Nakamura Kan'emon |
中村雀右衛門 see styles |
nakamurajakuemon なかむらじゃくえもん |
(person) Nakamura Jakuemon (1920.8-) |
中野郷本村触 see styles |
nakanogouhonmurafure / nakanogohonmurafure なかのごうほんむらふれ |
(place-name) Nakanogouhonmurafure |
中頭郡中城村 see styles |
nakagamigunnakagusukuson なかがみぐんなかぐすくそん |
(place-name) Nakagamigunnakagusukuson |
中頭郡読谷村 see styles |
nakagamigunyomitanson なかがみぐんよみたんそん |
(place-name) Nakagamigun'yomitanson |
丹生郡宮崎村 see styles |
nyuugunmiyazakimura / nyugunmiyazakimura にゅうぐんみやざきむら |
(place-name) Nyuugunmiyazakimura |
丹生郡越廼村 see styles |
nyuugunkoshinomura / nyugunkoshinomura にゅうぐんこしのむら |
(place-name) Nyuugunkoshinomura |
久慈郡水府村 see styles |
kujigunsuifumura くじぐんすいふむら |
(place-name) Kujigunsuifumura |
久慈郡里美村 see styles |
kujigunsatomimura くじぐんさとみむら |
(place-name) Kujigunsatomimura |
九戸郡九戸村 see styles |
kunohegunkunohemura くのへぐんくのへむら |
(place-name) Kunohegunkunohemura |
九戸郡大野村 see styles |
kunohegunoonomura くのへぐんおおのむら |
(place-name) Kunohegun'oonomura |
九戸郡山形村 see styles |
kunohegunyamagatamura くのへぐんやまがたむら |
(place-name) Kunohegun'yamagatamura |
九戸郡野田村 see styles |
kunohegunnodamura くのへぐんのだむら |
(place-name) Kunohegunnodamura |
二村三昌工場 see styles |
nimurasanshoukoujou / nimurasanshokojo にむらさんしょうこうじょう |
(place-name) Nimurasanshou Factory |
仙北郡仙南村 see styles |
senbokugunsennanmura せんぼくぐんせんなんむら |
(place-name) Senbokugunsennanmura |
仙北郡南外村 see styles |
senbokugunnangaimura せんぼくぐんなんがいむら |
(place-name) Senbokugunnangaimura |
仙北郡西木村 see styles |
senbokugunnishikimura せんぼくぐんにしきむら |
(place-name) Senbokugunnishikimura |
伊予郡広田村 see styles |
iyogunhirotamura いよぐんひろたむら |
(place-name) Iyogunhirotamura |
伊都郡花園村 see styles |
itogunhanazonomura いとぐんはなぞのむら |
(place-name) Itogunhanazonomura |
佐伯郡吉和村 see styles |
saekigunyoshiwamura さえきぐんよしわむら |
(place-name) Saekigun'yoshiwamura |
佐波郡玉村町 see styles |
sawaguntamamuramachi さわぐんたまむらまち |
(place-name) Sawaguntamamuramachi |
佐渡郡新穂村 see styles |
sadogunniibomura / sadogunnibomura さどぐんにいぼむら |
(place-name) Sadogunniibomura |
佐渡郡赤泊村 see styles |
sadogunakadomarimura さどぐんあかどまりむら |
(place-name) Sadogun'akadomarimura |
光村図書出版 see styles |
mitsumuratoshoshuppan みつむらとしょしゅっぱん |
(org) Mitsumura Tosho Publishing Co. Ltd; (o) Mitsumura Tosho Publishing Co. Ltd |
児玉郡神泉村 see styles |
kodamagunkamiizumimura / kodamagunkamizumimura こだまぐんかみいずみむら |
(place-name) Kodamagunkamiizumimura |
入間郡名栗村 see styles |
irumagunnagurimura いるまぐんなぐりむら |
(place-name) Irumagunnagurimura |
八代郡坂本村 see styles |
yatsushirogunsakamotomura やつしろぐんさかもとむら |
(place-name) Yatsushirogunsakamotomura |
八代郡東陽村 see styles |
yatsushiroguntouyoumura / yatsushiroguntoyomura やつしろぐんとうようむら |
(place-name) Yatsushiroguntouyoumura |
八女郡星野村 see styles |
yamegunhoshinomura やめぐんほしのむら |
(place-name) Yamegunhoshinomura |
八女郡矢部村 see styles |
yamegunyabemura やめぐんやべむら |
(place-name) Yamegun'yabemura |
八束郡八雲村 see styles |
yatsukagunyakumomura やつかぐんやくもむら |
(place-name) Yatsukagun'yakumomura |
八頭郡佐治村 see styles |
yazugunsajison やずぐんさじそん |
(place-name) Yazugunsajison |
出雲湯村温泉 see styles |
izumoyumuraonsen いずもゆむらおんせん |
(place-name) Izumoyumuraonsen |
刈羽郡刈羽村 see styles |
kariwagunkariwamura かりわぐんかりわむら |
(place-name) Kariwagunkariwamura |
別子山村一円 see styles |
besshiyamamuraichien べっしやまむらいちえん |
(place-name) Besshiyamamuraichien |
利根郡利根村 see styles |
toneguntonemura とねぐんとねむら |
(place-name) Toneguntonemura |
利根郡川場村 see styles |
tonegunkawabamura とねぐんかわばむら |
(place-name) Tonegunkawabamura |
利根郡新治村 see styles |
tonegunniiharumura / tonegunniharumura とねぐんにいはるむら |
(place-name) Tonegunniiharumura |
利根郡昭和村 see styles |
tonegunshouwamura / tonegunshowamura とねぐんしょうわむら |
(place-name) Tonegunshouwamura |
利根郡片品村 see styles |
tonegunkatashinamura とねぐんかたしなむら |
(place-name) Tonegunkatashinamura |
利根郡白沢村 see styles |
tonegunshirasawamura とねぐんしらさわむら |
(place-name) Tonegunshirasawamura |
加古川町木村 see styles |
kakogawachoukimura / kakogawachokimura かこがわちょうきむら |
(place-name) Kakogawachōkimura |
勇払郡占冠村 see styles |
yuufutsugunshimukappumura / yufutsugunshimukappumura ゆうふつぐんしむかっぷむら |
(place-name) Yūfutsugunshimukappumura |
勢多郡北橘村 see styles |
setagunkitatachibanamura せたぐんきたたちばなむら |
(place-name) Setagunkitatachibanamura |
勢多郡宮城村 see styles |
setagunmiyagimura せたぐんみやぎむら |
(place-name) Setagunmiyagimura |
勢多郡新里村 see styles |
setagunniisatomura / setagunnisatomura せたぐんにいさとむら |
(place-name) Setagunniisatomura |
勢多郡粕川村 see styles |
setagunkasukawamura せたぐんかすかわむら |
(place-name) Setagunkasukawamura |
勢多郡赤城村 see styles |
setagunakagimura せたぐんあかぎむら |
(place-name) Setagun'akagimura |
北相木村一円 see styles |
kitaaikimuraichien / kitaikimuraichien きたあいきむらいちえん |
(place-name) Kitaaikimuraichien |
南条郡河野村 see styles |
nanjougunkounomura / nanjogunkonomura なんじょうぐんこうのむら |
(place-name) Nanjougunkounomura |
南相木村一円 see styles |
minamiaikimuraichien みなみあいきむらいちえん |
(place-name) Minamiaikimuraichien |
南箕輪村一円 see styles |
minamiminowamuraichien みなみみのわむらいちえん |
(place-name) Minamiminowamuraichien |
南箕輪村飛地 see styles |
minamiminowamuratobichi みなみみのわむらとびち |
(place-name) Minamiminowamuratobichi |
印旛郡印旛村 see styles |
inbaguninbamura いんばぐんいんばむら |
(place-name) Inbagun'inbamura |
印旛郡本埜村 see styles |
inbagunmotonomura いんばぐんもとのむら |
(place-name) Inbagunmotonomura |
厚田郡厚田村 see styles |
atsutagunatsutamura あつたぐんあつたむら |
(place-name) Atsutagun'atsutamura |
双三郡作木村 see styles |
futamigunsakugison ふたみぐんさくぎそん |
(place-name) Futamigunsakugison |
双三郡君田村 see styles |
futamigunkimitason ふたみぐんきみたそん |
(place-name) Futamigunkimitason |
双三郡布野村 see styles |
futamigunfunoson ふたみぐんふのそん |
(place-name) Futamigunfunoson |
双葉郡川内村 see styles |
futabagunkawauchimura ふたばぐんかわうちむら |
(place-name) Futabagunkawauchimura |
双葉郡葛尾村 see styles |
futabagunkatsuraomura ふたばぐんかつらおむら |
(place-name) Futabagunkatsuraomura |
吉城郡上宝村 see styles |
yoshikigunkamitakaramura よしきぐんかみたからむら |
(place-name) Yoshikigunkamitakaramura |
吉城郡宮川村 see styles |
yoshikigunmiyagawamura よしきぐんみやがわむら |
(place-name) Yoshikigunmiyagawamura |
吉城郡河合村 see styles |
yoshikigunkawaimura よしきぐんかわいむら |
(place-name) Yoshikigunkawaimura |
吉野郡大塔村 see styles |
yoshinogunootoumura / yoshinogunootomura よしのぐんおおとうむら |
(place-name) Yoshinogun'ootoumura |
吉野郡天川村 see styles |
yoshinoguntenkawamura よしのぐんてんかわむら |
(place-name) Yoshinoguntenkawamura |
吉野郡川上村 see styles |
yoshinogunkawakamimura よしのぐんかわかみむら |
(place-name) Yoshinogunkawakamimura |
吉野郡黒滝村 see styles |
yoshinogunkurotakimura よしのぐんくろたきむら |
(place-name) Yoshinogunkurotakimura |
吾妻郡六合村 see styles |
agatsumagunkunimura あがつまぐんくにむら |
(place-name) Agatsumagunkunimura |
吾妻郡嬬恋村 see styles |
agatsumaguntsumagoimura あがつまぐんつまごいむら |
(place-name) Agatsumaguntsumagoimura |
吾妻郡高山村 see styles |
agatsumaguntakayamamura あがつまぐんたかやまむら |
(place-name) Agatsumaguntakayamamura |
吾川郡吾北村 see styles |
agawagungohokuson あがわぐんごほくそん |
(place-name) Agawagungohokuson |
吾川郡吾川村 see styles |
agawagunagawamura あがわぐんあがわむら |
(place-name) Agawagun'agawamura |
和賀郡沢内村 see styles |
wagagunsawauchimura わがぐんさわうちむら |
(place-name) Wagagunsawauchimura |
喜多郡河辺村 see styles |
kitagunkawabemura きたぐんかわべむら |
(place-name) Kitagunkawabemura |
土佐郡大川村 see styles |
tosagunookawamura とさぐんおおかわむら |
(place-name) Tosagun'ookawamura |
土佐郡本川村 see styles |
tosagunhongawamura とさぐんほんがわむら |
(place-name) Tosagunhongawamura |
坂上田村麻呂 see styles |
sakanouenotamuramaro / sakanoenotamuramaro さかのうえのたむらまろ |
(person) Sakanoue No Tamuramaro (758-811; noble) |
塩谷郡栗山村 see styles |
shioyagunkuriyamamura しおやぐんくりやまむら |
(place-name) Shioyagunkuriyamamura |
多気郡勢和村 see styles |
takigunseiwamura / takigunsewamura たきぐんせいわむら |
(place-name) Takigunseiwamura |
多気郡宮川村 see styles |
takigunmiyagawamura たきぐんみやがわむら |
(place-name) Takigunmiyagawamura |
多野郡上野村 see styles |
tanogunuenomura たのぐんうえのむら |
(place-name) Tanogun'uenomura |
多野郡中里村 see styles |
tanogunnakasatomura たのぐんなかさとむら |
(place-name) Tanogunnakasatomura |
大伴田村大嬢 see styles |
ootomonotamuranoooiratsume おおとものたむらのおおいらつめ |
(personal name) Ootomonotamuranoooiratsume |
大島村営牧場 see styles |
oshimasoneibokujou / oshimasonebokujo おしまそんえいぼくじょう |
(place-name) Oshimason'eibokujō |
大島郡住用村 see styles |
ooshimagunsumiyouson / ooshimagunsumiyoson おおしまぐんすみようそん |
(place-name) Ooshimagunsumiyouson |
大島郡大和村 see styles |
ooshimagunyamatoson おおしまぐんやまとそん |
(place-name) Ooshimagun'yamatoson |
大島郡宇検村 see styles |
ooshimagunukenson おおしまぐんうけんそん |
(place-name) Ooshimagun'ukenson |
大村報徳学園 see styles |
oomurahoutokugakuen / oomurahotokugakuen おおむらほうとくがくえん |
(place-name) Oomurahoutokugakuen |
大村益次郎墓 see styles |
oomuramasujirouhabo / oomuramasujirohabo おおむらますじろうはぼ |
(place-name) Oomuramasujirōhabo |
大沼郡新鶴村 see styles |
oonumagunniitsurumura / oonumagunnitsurumura おおぬまぐんにいつるむら |
(place-name) Oonumagunniitsurumura |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.