There are 14695 total results for your に search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
項に分かつ see styles |
kouniwakatsu / koniwakatsu こうにわかつ |
(exp,v5t) to paragraph; to itemize; to itemise |
頭にいれる see styles |
atamaniireru / atamanireru あたまにいれる |
(exp,v1) to keep in mind; to memorize |
頭に入れる see styles |
atamaniireru / atamanireru あたまにいれる |
(exp,v1) to keep in mind; to memorize |
頭に浮かぶ see styles |
atamaniukabu あたまにうかぶ |
(exp,vi,v5b) to come to mind; to pop into one's head |
頼りにする see styles |
tayorinisuru たよりにする |
(exp,vt,vs-i) (See 頼りになる) to rely on |
頼りになる see styles |
tayorininaru たよりになる |
(exp,v5r) (See 頼りにする) to be reliable |
額に汗する see styles |
hitainiasesuru ひたいにあせする |
(exp,vs-s) (idiom) to work diligently |
顧客ニーズ see styles |
kokyakuniizu / kokyakunizu こきゃくニーズ |
customer needs |
風に当たる see styles |
kazeniataru かぜにあたる |
(exp,v5r) (1) to be exposed to wind; (exp,v5r) (2) to (go out to) get some air |
風の便りに see styles |
kazenotayorini かぜのたよりに |
(expression) through the grapevine; from a little bird; from tidings on the wind |
食べにくい see styles |
tabenikui たべにくい |
(adjective) difficult to eat; unpalatable |
食事の際に see styles |
shokujinosaini しょくじのさいに |
(adverb) when eating |
飢餓線上に see styles |
kigasenjouni / kigasenjoni きがせんじょうに |
(adverb) on the verge of starvation; at the point of starving |
養子に出す see styles |
youshinidasu / yoshinidasu ようしにだす |
(exp,v5s) to put up for adoption |
養子に行く see styles |
youshiniiku / yoshiniku ようしにいく |
(exp,v5k-s) to be adopted; to enter a family as an adopted child |
香椎くに子 see styles |
kashiikuniko / kashikuniko かしいくにこ |
(person) Kashii Kuniko (1929.3.4-) |
馬の耳に風 see styles |
umanomiminikaze; mumanomiminikaze(ok) うまのみみにかぜ; むまのみみにかぜ(ok) |
(expression) (idiom) (See 馬の耳に念仏) preaching to the deaf; wind (blowing) into a horse's ear |
馬鹿にする see styles |
bakanisuru; bakanisuru ばかにする; バカにする |
(exp,vs-i) to make fun of; to look down on; to make light of |
駄目になる see styles |
dameninaru だめになる |
(exp,v5r) (See 駄目・1) to spoil; to break; to go bad; to go wrong; to fail |
駅に止まる see styles |
ekinitomaru えきにとまる |
(exp,v5r) to stop at a (train) station |
驥尾に付す see styles |
kibinifusu きびにふす |
(exp,v5s) (idiom) to succeed by following the lead of an expert; to get ahead by following someone's lead |
鬼のように see styles |
oninoyouni / oninoyoni おにのように |
(expression) (1) (slang) very; extremely; (expression) (2) like the devil; as a demon |
鬼籍に入る see styles |
kisekiniiru; kisekinihairu(ik) / kisekiniru; kisekinihairu(ik) きせきにいる; きせきにはいる(ik) |
(exp,v5r) (idiom) to pass away; to join the majority; to enter the death register |
魚氷に上る see styles |
uohininoboru うおひにのぼる uokoorininoboru うおこおりにのぼる |
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) |
鳥肌になる see styles |
torihadaninaru とりはだになる |
(Godan verb with "ru" ending) to have goosebumps |
鶏冠に来る see styles |
tosakanikuru とさかにくる |
(exp,vk) to get mad |
鶏肌になる see styles |
torihadaninaru とりはだになる |
(irregular kanji usage) (Godan verb with "ru" ending) to have goosebumps |
鼻にかかる see styles |
hananikakaru はなにかかる |
(exp,v5r) to speak through the nose; to nasalize |
鼻にかける see styles |
hananikakeru はなにかける |
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful |
鼻に掛かる see styles |
hananikakaru はなにかかる |
(exp,v5r) to speak through the nose; to nasalize |
鼻に掛ける see styles |
hananikakeru はなにかける |
(exp,v1) to be full of pride; to be boastful |
龍天に登る see styles |
ryuutenninoboru / ryutenninoboru りゅうてんにのぼる |
(expression) rise of the dragon (bringing rain around the time of the spring equinox) |
カイニン酸 see styles |
kaininsan カイニンさん |
{chem} kainic acid |
グズマニア see styles |
guzumania グズマニア |
Guzmania; tufted airplant |
バニリン酸 see styles |
banirinsan バニリンさん |
{chem} vanillic acid |
ヒキニート see styles |
hikiniito / hikinito ヒキニート |
(colloquialism) (from 引きこもり and NEET) (See NEET,引きこもり・1) stay-at-home young person |
ビニル酢酸 see styles |
binirusakusan ビニルさくさん |
{chem} vinylacetic acid |
ボロニーズ see styles |
boroniizu / boronizu ボロニーズ |
Bolognese (dog breed) |
ニー・パンツ |
nii pantsu / ni pantsu ニー・パンツ |
knee pants; knee-length pants |
ニーステット see styles |
niisutetto / nisutetto ニーステット |
(personal name) Nystedt |
ニーソックス see styles |
niisokkusu / nisokkusu ニーソックス |
knee-high socks (wasei: knee-socks) |
ニーデルマン see styles |
niideruman / nideruman ニーデルマン |
(personal name) Niedermann |
ニードルマン see styles |
niidoruman / nidoruman ニードルマン |
(personal name) Needleman |
ニードロップ see styles |
niidoroppu / nidoroppu ニードロップ |
knee drop |
ニーノシュク see styles |
niinoshuku / ninoshuku ニーノシュク |
(personal name) Nynorsk; New Norwegian; Landsmal; Landsmaal |
ニーハチロク see styles |
niihachiroku / nihachiroku ニーハチロク |
(computer terminology) 286 |
ニーベルガル see styles |
niiberugaru / niberugaru ニーベルガル |
(personal name) Niebergall |
ニーマイヤー see styles |
niimaiyaa / nimaiya ニーマイヤー |
(personal name) Niemeyer |
ニーミロビチ see styles |
niimirobichi / nimirobichi ニーミロビチ |
(personal name) Niemirowicz |
ニーモニック see styles |
niimonikku / nimonikku ニーモニック |
{comp} mnemonic |
ニールズビル see styles |
niiruzubiru / niruzubiru ニールズビル |
(place-name) Neillsville |
ニーレングス see styles |
niirengusu / nirengusu ニーレングス |
knee-length |
ニーンブルク see styles |
niinburuku / ninburuku ニーンブルク |
(place-name) Nienburg (Germany) |
ニアポリタン see styles |
niaporitan ニアポリタン |
(personal name) Neapolitan |
ニアングウェ see styles |
nianguwe ニアングウェ |
(place-name) Nyangwe |
ニイラゴンゴ see styles |
niiragongo / niragongo ニイラゴンゴ |
(place-name) Nyiragongo |
ニェーンブク see styles |
neenbuku ニェーンブク |
(place-name) Neembucu (Paraguay) |
ニオイザクラ see styles |
nioizakura ニオイザクラ |
(kana only) cherry tree with fragrant flowers |
ニオイスミレ see styles |
nioisumire ニオイスミレ |
(kana only) sweet violet (Viola odorata) |
ニオイネズミ see styles |
nioinezumi ニオイネズミ |
(kana only) muskrat (Ondatra zibethicus) |
ニオトマム川 see styles |
niotomamugawa ニオトマムがわ |
(place-name) Niotomamugawa |
ニオブレラ川 see styles |
niobureragawa ニオブレラがわ |
(place-name) Niobrara (river) |
ニカイア信条 see styles |
nikaiashinjou / nikaiashinjo ニカイアしんじょう |
Nicene Creed |
にがこうべ谷 see styles |
nigakoubetani / nigakobetani にがこうべたに |
(place-name) Nigakoubetani |
にかたくない see styles |
nikatakunai にかたくない |
(expression) not hard to... (in certain circumstances, it would be possible) |
ニカラグア湖 see styles |
nikaraguako ニカラグアこ |
(place-name) Lago de Nicaragua |
ニカルナイ沢 see styles |
nikarunaizawa ニカルナイざわ |
(place-name) Nikarunaizawa |
ニカンベツ川 see styles |
nikanbetsugawa ニカンベツがわ |
(place-name) Nikanbetsugawa |
ニクヴィスト see styles |
nikurisuto ニクヴィスト |
(personal name) Nykvist |
ニコゴシアン see styles |
nikogoshian ニコゴシアン |
(personal name) Nicogossian |
ニコチンガム see styles |
nikochingamu ニコチンガム |
nicotine gum |
ニコチン中毒 see styles |
nikochinchuudoku / nikochinchudoku ニコチンちゅうどく |
nicotinism; nicotine addiction; nicotine poisoning |
にこっと笑う see styles |
nikottowarau にこっとわらう |
(exp,v5u) to smile pleasantly |
ニコニコ動画 see styles |
nikonikodouga / nikonikodoga ニコニコどうが |
(serv) Niconico (video-sharing website); (serv) Niconico (video-sharing website) |
ニコバル諸島 see styles |
nikobarushotou / nikobarushoto ニコバルしょとう |
(place-name) Nicobar (islands) |
ニコメクル川 see styles |
nikomekurugawa ニコメクルがわ |
(place-name) Nicomekl (river) |
ニコメディア see styles |
nikomedia ニコメディア |
(place-name) Nicomedia; Nikomedeia |
ニコラーエワ see styles |
nikoraaewa / nikoraewa ニコラーエワ |
(personal name) Nikolaeva; Nikolayeva |
ニコライアー see styles |
nikoraiaa / nikoraia ニコライアー |
(surname) Nicolaier |
ニコライエフ see styles |
nikoraiefu ニコライエフ |
(place-name) Nikolayev |
ニコライエル see styles |
nikoraieru ニコライエル |
(personal name) Nicolaier |
ニコライディ see styles |
nikoraidi ニコライディ |
(personal name) Nikolaidi |
ニコライデス see styles |
nikoraidesu ニコライデス |
(surname) Nicolaides |
ニコラエフカ see styles |
nikoraefuka ニコラエフカ |
(place-name) Nikolaevka |
ニコラスビル see styles |
nikorasubiru ニコラスビル |
(place-name) Nicholasville |
ニコラテスラ see styles |
nikoratesura ニコラテスラ |
(person) Nikola Tesla |
ニコリスコエ see styles |
nikorisukoe ニコリスコエ |
(place-name) Nikol'skoye |
ニゴリスミ川 see styles |
nigorisumikawa ニゴリスミかわ |
(place-name) Nigorisumikawa |
ニコルスキー see styles |
nikorusukii / nikorusuki ニコルスキー |
(personal name) Nikolskii |
ニコロビウス see styles |
nikorobiusu ニコロビウス |
(personal name) Nicolovius |
ニザダイ亜目 see styles |
nizadaiamoku ニザダイあもく |
Acanthuroidei (suborder of the order Perciformes, containing the families Acanthuridae, Ephippidae, Luvaridae, Scatophagidae, Siganidae, and Zanclidae) |
ニジェール川 see styles |
nijeerugawa ニジェールがわ |
(place-name) Niger River |
ニジェゴロド see styles |
nijegorodo ニジェゴロド |
(place-name) Nizhegorod |
にじが丘住宅 see styles |
nijigaokajuutaku / nijigaokajutaku にじがおかじゅうたく |
(place-name) Nijigaokajuutaku |
ニシキアナゴ see styles |
nishikianago ニシキアナゴ |
splendid garden eel (Gorgasia preclara); orange-barred garden eel |
ニシキテグリ see styles |
nishikiteguri ニシキテグリ |
mandarinfish (Synchiropus splendidus) |
ニシキベラ属 see styles |
nishikiberazoku ニシキベラぞく |
Thalassoma (genus of brightly colored fish) |
ニジギンザメ see styles |
nijiginzame ニジギンザメ |
Hydrolagus eidolon (species of deep water cartilaginous fish) |
にしてからが see styles |
nishitekaraga にしてからが |
(exp,prt) (See でさえ・1) even (e.g. as a child) |
ニシャーノフ see styles |
nishaanofu / nishanofu ニシャーノフ |
(personal name) Nishanov |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "に" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.