I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

書き流す

see styles
 kakinagasu
    かきながす
(transitive verb) to write off

書き物机

see styles
 kakimonozukue
    かきものづくえ
writing desk

書き留め

see styles
 kakitome
    かきとめ
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (1) (abbreviation) registered mail; (2) registration (e.g. of mail); writing down; putting on record; recording; making a note of

書き直し

see styles
 kakinaoshi
    かきなおし
rewriting; rewrite; fair copy

書き直す

see styles
 kakinaosu
    かきなおす
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite

書き終る

see styles
 kakiowaru
    かきおわる
(Godan verb with "ru" ending) to finish writing

書き綴る

see styles
 kakitsuzuru
    かきつづる
(transitive verb) to put into written form; to communicate or express by writing; to chronicle

書き置き

see styles
 kakioki
    かきおき
note (letter) left behind; will

書き落す

see styles
 kakiotosu
    かきおとす
(transitive verb) to leave out; to forget to write

書き著す

see styles
 kakiarawasu
    かきあらわす
(Godan verb with "su" ending) to publish (a book)

書き表す

see styles
 kakiarawasu
    かきあらわす
(transitive verb) (1) to write out; to express; to describe; (2) to publish

書き言葉

see styles
 kakikotoba
    かきことば
{ling} (See 話し言葉) written word; written language

書き記す

see styles
 kakishirusu
    かきしるす
(transitive verb) to write down; to record; to register

書き誤る

see styles
 kakiayamaru
    かきあやまる
(transitive verb) to miswrite

書き起し

see styles
 kakiokoshi
    かきおこし
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text)

書き起す

see styles
 kakiokosu
    かきおこす
(Godan verb with "su" ending) to begin (book, letter, etc.) with

書き足す

see styles
 kakitasu
    かきたす
(transitive verb) to add to; to insert

書き込み

see styles
 kakikomi
    かきこみ
(noun/participle) (1) writing; (2) entry (e.g. to a form); (3) posting (e.g. to a blog)

書き込む

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store

書き送る

see styles
 kakiokuru
    かきおくる
(transitive verb) to write (to someone)

書き難い

see styles
 kakinikui
    かきにくい
(adjective) difficult to write or draw; does not write well (pen, brush, etc.)

有るべき

see styles
 arubeki
    あるべき
(pre-noun adjective) (kana only) ideal; desirable; the way something should be; target; goal

有田焼き

see styles
 aritayaki
    ありたやき
(irregular okurigana usage) Arita ware (porcelain)

朝まだき

see styles
 asamadaki
    あさまだき
(n,adv) (archaism) early morning (before the break of dawn)

期限付き

see styles
 kigentsuki
    きげんつき
(can be adjective with の) with a fixed time; with a deadline

木挽き歌

see styles
 kobikiuta
    こびきうた
sawyer's song

木村まき

see styles
 kimuramaki
    きむらまき
(person) Kimura Maki

木賊葺き

see styles
 tokusabuki
    とくさぶき
shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.)

杜けあき

see styles
 morikeaki
    もりけあき
(person) Mori Keaki (1960.7.26-)

条件付き

see styles
 joukentsuki / jokentsuki
    じょうけんつき
(exp,adj-f) conditionally; with conditions attached

来るべき

see styles
 kitarubeki
    きたるべき
(can act as adjective) expected to arrive (occur) in the near future

東なぎさ

see styles
 higashinagisa
    ひがしなぎさ
(place-name) Higashinagisa

東京行き

see styles
 toukyouyuki; toukyouiki / tokyoyuki; tokyoiki
    とうきょうゆき; とうきょういき
(adj-no,n) Tokyo-bound

松原みき

see styles
 matsubaramiki
    まつばらみき
(person) Matsubara Miki (1959.11.28-2004.10.7)

松風焼き

see styles
 matsukazeyaki
    まつかぜやき
{food} matsukazeyaki; meatloaf (usu. chicken) sprinkled with sesame or poppy seeds

枕たたき

see styles
 makuratataki
    まくらたたき
pillow fight

染み抜き

see styles
 shiminuki
    しみぬき
stain removal

柚香焼き

see styles
 yuugayaki / yugayaki
    ゆうがやき
(suffix) (food term) citrus-grilled

柿さき町

see styles
 kakisakichou / kakisakicho
    かきさきちょう
(place-name) Kakisakichō

根こそぎ

see styles
 nekosogi
    ねこそぎ
(adverb) root and branch; thoroughly; by the roots; completely; all

根性焼き

see styles
 konjouyaki / konjoyaki
    こんじょうやき
(noun/participle) cigarette burn

桂きん枝

see styles
 katsurakinshi
    かつらきんし
(person) Katsura Kinshi (1951.1.5-)

桧皮ぶき

see styles
 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

桧皮葺き

see styles
 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

梅津開キ

see styles
 umezuhiraki
    うめづひらき
(place-name) Umezuhiraki

梳き引き

see styles
 sukibiki
    すきびき
(noun/participle) fish descaling technique

梶みゆき

see styles
 kajimiyuki
    かじみゆき
(person) Kaji Miyuki

植井まき

see styles
 ueimaki / uemaki
    うえいまき
(person) Uei Maki (1975.3-)

検査キー

see styles
 kensakii / kensaki
    けんさキー
{comp} check key

極めつき

see styles
 kiwametsuki
    きわめつき
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.)

極め付き

see styles
 kiwametsuki
    きわめつき
(can be adjective with の) guaranteed (to be genuine, valuable, etc.); certified (as genuine, valuable, etc.)

極め書き

see styles
 kiwamegaki
    きわめがき
certificate

権利付き

see styles
 kenritsuki
    けんりつき
cum rights

樺はぎ橋

see styles
 kabahagihashi
    かばはぎはし
(place-name) Kabahagihashi

樺ハギ沢

see styles
 kabahagisawa
    かばハギさわ
(place-name) Kabahagisawa

橘ユキコ

see styles
 tachibanayukiko
    たちばなユキコ
(person) Tachibana Yukiko (1951.1.10-)

機能キー

see styles
 kinoukii / kinoki
    きのうキー
{comp} (See ファンクションキー) function key

檜皮葺き

see styles
 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

櫛田ふき

see styles
 kushidafuki
    くしだふき
(person) Kushida Fuki (1899.2-)

次数付き

see styles
 jisuutsuki / jisutsuki
    じすうつき
(can be adjective with の) {math} graded

次第書き

see styles
 shidaigaki
    しだいがき
printed program; printed programme

止めくぎ

see styles
 tomekugi
    とめくぎ
stop peg; toggle; tack

止めとき

see styles
 yametoki
    やめとき
(interjection) (kana only) (ksb:) (please) don't; you had better not; quit it

正拳突き

see styles
 seikenzuki / sekenzuki
    せいけんづき
{MA} thrusting technique

正札付き

see styles
 shoufudatsuki / shofudatsuki
    しょうふだつき
(1) item including a price tag; tagged merchandise; (2) notorious person or thing

正面向き

see styles
 shoumenmuki / shomenmuki
    しょうめんむき
front view

武田アキ

see styles
 takedaaki / takedaki
    たけだアキ
(person) Takeda Aki (1981.10.25-)

歩きぶり

see styles
 arukiburi
    あるきぶり
way of walking

歩き初め

see styles
 arukizome; arikizome(ok)
    あるきぞめ; ありきぞめ(ok)
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge)

歩き去る

see styles
 arukisaru
    あるきさる
(Godan verb with "ru" ending) to walk away; to walk off

歩き回る

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

歩き始め

see styles
 arukihajime
    あるきはじめ
starting to walk

歩き廻る

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

歩き振り

see styles
 arukiburi
    あるきぶり
way of walking

歩き煙草

see styles
 arukitabako
    あるきたばこ
(noun/participle) smoking while walking

歩き詰め

see styles
 arukizume
    あるきづめ
walking without rest; walking continuously

歩き通す

see styles
 arukitoosu
    あるきとおす
(transitive verb) to walk through (to the end); to walk the whole way

歩き食い

see styles
 arukigui
    あるきぐい
(noun/participle) walking while eating

歯ぎしり

see styles
 hagishiri
    はぎしり
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation

歯磨き剤

see styles
 hamigakizai
    はみがきざい
dentifrice; toothpaste

歯磨き粉

see styles
 hamigakiko
    はみがきこ
tooth powder; toothpaste

死すべき

see styles
 shisubeki
    しすべき
(can act as adjective) mortal

死にぎわ

see styles
 shinigiwa
    しにぎわ
verge of death; brink of death

死人担ぎ

see styles
 shibitokatsugi
    しびとかつぎ
carrying a casket; carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something)

殴り書き

see styles
 nagurigaki
    なぐりがき
(noun/participle) scribble; scrawl

毒キノコ

see styles
 dokukinoko
    どくキノコ
toadstool; poisonous mushroom

毛ばたき

see styles
 kebataki
    けばたき
feather duster

気がきく

see styles
 kigakiku
    きがきく
(exp,v5k) (1) to be sensible; to be smart; to be tasteful; (2) to be thoughtful; to be tactful; to be sensitive

気のきく

see styles
 kinokiku
    きのきく
(exp,adj-f) (1) attentive; scrupulous; tactful; (2) tasteful; smart

水ぎせる

see styles
 mizugiseru
    みずぎせる
hookah; waterpipe

水きり台

see styles
 mizukiridai
    みずきりだい
drainboard; draining board

水しぶき

see styles
 mizushibuki
    みずしぶき
sheet of spray

水歯磨き

see styles
 mizuhamigaki
    みずはみがき
(obscure) mouthwash

水沢アキ

see styles
 mizusawaaki / mizusawaki
    みずさわアキ
(person) Mizusawa Aki (1954.12-)

求愛鳴き

see styles
 kyuuainaki / kyuainaki
    きゅうあいなき
mating call

汗っかき

see styles
 asekkaki
    あせっかき
great sweater; one who perspires freely

汗っ掻き

see styles
 asekkaki
    あせっかき
great sweater; one who perspires freely

汗ふき峠

see styles
 asefukitouge / asefukitoge
    あせふきとうげ
(place-name) Asefukitōge

汚ギャル

see styles
 ogyaru
    おギャル
(slang) (derogatory term) unhygienic young woman; dirty girl

汲み置き

see styles
 kumioki
    くみおき
drawn water

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary