I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
本宿宅命 see styles |
motoshukutakumei / motoshukutakume もとしゅくたくめい |
(person) Motoshuku Takumei (1852-1891) |
本所小梅 see styles |
honjokoume / honjokome ほんじょこうめ |
(person) Honjo Kōme |
本田原免 see styles |
hontabarumen ほんたばるめん |
(place-name) Hontabarumen |
本省詰め see styles |
honshouzume / honshozume ほんしょうづめ |
(See 詰め・つめ・8) service at the head office; work at the home office |
来ル目木 see styles |
kurumeki くるめき |
(place-name) Kurumeki |
来女木市 see styles |
kurumegiichi / kurumegichi くるめぎいち |
(place-name) Kurumegiichi |
来目稚子 see styles |
kumenowakugo くめのわくご |
(personal name) Kumenowakugo |
東久留米 see styles |
higashikurume ひがしくるめ |
(place-name) Higashikurume |
東名西町 see styles |
toumeinishichou / tomenishicho とうめいにしちょう |
(place-name) Tōmeinishichō |
東名高速 see styles |
toumeikousoku / tomekosoku とうめいこうそく |
(abbreviation) (See 東名高速道路) Tokyo-Nagoya Expressway; Tomei Expressway |
東夢前台 see styles |
higashiyumesakidai ひがしゆめさきだい |
(place-name) Higashiyumesakidai |
東明一条 see styles |
toumeiichijou / tomechijo とうめいいちじょう |
(place-name) Tōmeiichijō |
東明七軒 see styles |
toumeishichiken / tomeshichiken とうめいしちけん |
(place-name) Tōmeishichiken |
東明三条 see styles |
toumeisanjou / tomesanjo とうめいさんじょう |
(place-name) Tōmeisanjō |
東明中町 see styles |
toumeinakamachi / tomenakamachi とうめいなかまち |
(place-name) Tōmeinakamachi |
東明二条 see styles |
toumeinijou / tomenijo とうめいにじょう |
(place-name) Tōmeinijō |
東明五条 see styles |
toumeigojou / tomegojo とうめいごじょう |
(place-name) Tōmeigojō |
東明公園 see styles |
toumeikouen / tomekoen とうめいこうえん |
(place-name) Tōmei Park |
東明四条 see styles |
toumeiyonjou / tomeyonjo とうめいよんじょう |
(place-name) Tōmeiyonjō |
東明東町 see styles |
toumeihigashimachi / tomehigashimachi とうめいひがしまち |
(place-name) Tōmeihigashimachi |
東明禅寺 see styles |
toumeizenji / tomezenji とうめいぜんじ |
(personal name) Tōmeizenji |
東明西町 see styles |
toumeinishimachi / tomenishimachi とうめいにしまち |
(place-name) Tōmeinishimachi |
東松照明 see styles |
toumatsushoumei / tomatsushome とうまつしょうめい |
(person) Tōmatsu Shoumei (1930.1.16-) |
東梅坪町 see styles |
higashiumetsubochou / higashiumetsubocho ひがしうめつぼちょう |
(place-name) Higashiumetsubochō |
東梅田駅 see styles |
higashiumedaeki ひがしうめだえき |
(st) Higashiumeda Station |
東橋詰町 see styles |
higashihashizumechou / higashihashizumecho ひがしはしづめちょう |
(place-name) Higashihashizumechō |
東欧革命 see styles |
tououkakumei / tookakume とうおうかくめい |
(hist) East European Revolution (of 1989); fall of Communism |
東蚊爪町 see styles |
higashikagatsumemachi ひがしかがつめまち |
(place-name) Higashikagatsumemachi |
東觀漢記 东观汉记 see styles |
dōng guàn hàn jì dong1 guan4 han4 ji4 tung kuan han chi |
Dongguan Hanji, a history of the Eastern Han dynasty consisting of 143 volumes compiled by many 1st and 2nd century authors |
東青梅駅 see styles |
higashioumeeki / higashiomeeki ひがしおうめえき |
(st) Higashioume Station |
東駒爪町 see styles |
higashikomazumechou / higashikomazumecho ひがしこまづめちょう |
(place-name) Higashikomazumechō |
Variations: |
taimatsu; shoumei(松明); kyo(炬) / taimatsu; shome(松明); kyo(炬) たいまつ; しょうめい(松明); きょ(炬) |
(orig. from 焚松 (たきまつ)) torch (made of pine, bamboo, reed, etc.); flambeau; torchlight |
林林總總 林林总总 see styles |
lín lín zǒng zǒng lin2 lin2 zong3 zong3 lin lin tsung tsung |
in great abundance; numerous |
枝垂れ梅 see styles |
shidareume しだれうめ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
栄華の夢 see styles |
eiganoyume / eganoyume えいがのゆめ |
(exp,n) visions of glory; evanescent glory |
桁楊刀鋸 桁杨刀锯 see styles |
háng yáng dāo jù hang2 yang2 dao1 ju4 hang yang tao chü |
lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument |
Variations: |
teko; teko てこ; テコ |
(1) (kana only) lever; (2) (kana only) agent (causing something to happen); instrument; force; (3) (kana only) assistant; helper |
梅が丘北 see styles |
umegaokakita うめがおかきた |
(place-name) Umegaokakita |
梅が丘南 see styles |
umegaokaminami うめがおかみなみ |
(place-name) Umegaokaminami |
梅が園町 see styles |
umegaenchou / umegaencho うめがえんちょう |
(place-name) Umegaenchō |
梅ヶ丘駅 see styles |
umegaokaeki うめがおかえき |
(st) Umegaoka Station |
梅ケ久保 see styles |
umegakubo うめがくぼ |
(place-name) Umegakubo |
梅ヶ原山 see styles |
umegaharayama うめがはらやま |
(place-name) Umegaharayama |
梅ケ原栄 see styles |
umegaharasakae うめがはらさかえ |
(place-name) Umegaharasakae |
梅ケ坪町 see styles |
umegatsubochou / umegatsubocho うめがつぼちょう |
(place-name) Umegatsubochō |
梅ヶ峠駅 see styles |
umegatoueki / umegatoeki うめがとうえき |
(st) Umegatou Station |
梅ケ平山 see styles |
umegadairayama うめがだいらやま |
(personal name) Umegadairayama |
梅ヶ成峠 see styles |
umeganarutouge / umeganarutoge うめがなるとうげ |
(place-name) Umeganarutōge |
梅ケ枝町 see styles |
umegaechou / umegaecho うめがえちょう |
(place-name) Umegaechō |
梅ヶ沢駅 see styles |
umegasawaeki うめがさわえき |
(st) Umegasawa Station |
梅ケ畑畑 see styles |
umegahatahata うめがはたはた |
(place-name) Umegahatahata |
梅ケ畑篝 see styles |
umegahatakagari うめがはたかがり |
(place-name) Umegahatakagari |
梅ヶ谷峠 see styles |
umegatanitouge / umegatanitoge うめがたにとうげ |
(place-name) Umegatanitōge |
梅ヶ谷川 see styles |
umegatanigawa うめがたにがわ |
(place-name) Umegatanigawa |
梅ケ谷町 see styles |
umegatanichou / umegatanicho うめがたにちょう |
(place-name) Umegatanichō |
梅ヶ谷駅 see styles |
umegadanieki うめがだにえき |
(st) Umegadani Station |
梅ケ香町 see styles |
umegakachou / umegakacho うめがかちょう |
(place-name) Umegakachō |
梅の公園 see styles |
umenokouen / umenokoen うめのこうえん |
(place-name) Umeno Park |
梅ノ木下 see styles |
umenokishita うめのきした |
(place-name) Umenokishita |
梅ノ木原 see styles |
umenokihara うめのきはら |
(place-name) Umenokihara |
梅ノ木山 see styles |
umenokiyama うめのきやま |
(personal name) Umenokiyama |
梅ノ木峠 see styles |
umenokitouge / umenokitoge うめのきとうげ |
(personal name) Umenokitōge |
梅の木川 see styles |
umenokigawa うめのきがわ |
(place-name) Umenokigawa |
梅ノ木沢 see styles |
umenokizawa うめのきざわ |
(surname) Umenokizawa |
梅ノ木町 see styles |
umenokichou / umenokicho うめのきちょう |
(place-name) Umenokichō |
梅の辻駅 see styles |
umenotsujieki うめのつじえき |
(st) Umenotsuji Station |
梅之木山 see styles |
umenokiyama うめのきやま |
(personal name) Umenokiyama |
梅之木町 see styles |
umenokichou / umenokicho うめのきちょう |
(place-name) Umenokichō |
梅之木谷 see styles |
umenokidani うめのきだに |
(place-name) Umenokidani |
梅原伸亮 see styles |
umeharanobuaki うめはらのぶあき |
(person) Umehara Nobuaki |
梅原偉央 see styles |
umeharaisamu うめはらいさむ |
(person) Umehara Isamu |
梅原克文 see styles |
umeharakatsufumi うめはらかつふみ |
(person) Umehara Katsufumi (1960.9.5-) |
梅原北明 see styles |
umeharahokumei / umeharahokume うめはらほくめい |
(person) Umehara Hokumei |
梅原恵里 see styles |
umeharaeri うめはらえり |
(person) Umehara Eri (1980.5.9-) |
梅原清山 see styles |
umeharaseizan / umeharasezan うめはらせいざん |
(person) Umehara Seizan |
梅原稜子 see styles |
umehararyouko / umehararyoko うめはらりょうこ |
(person) Umehara Ryōko |
梅園紗千 see styles |
umezonosachi うめぞのさち |
(person) Umezono Sachi |
梅垣義明 see styles |
umegakiyoshiaki うめがきよしあき |
(person) Umegaki Yoshiaki (1959.7.12-) |
梅宮大社 see styles |
umemiyataisha うめみやたいしゃ |
(place-name) Umemiyataisha |
梅宮辰夫 see styles |
umemiyatatsuo うめみやたつお |
(person) Umemiya Tatsuo (1938.3-) |
梅寿太夫 see styles |
umejudayuu / umejudayu うめじゅだゆう |
(given name) Umejudayū |
梅小路本 see styles |
umekoujihon / umekojihon うめこうじほん |
(place-name) Umekōjihon |
梅小路東 see styles |
umekoujihigashi / umekojihigashi うめこうじひがし |
(place-name) Umekōjihigashi |
梅小路頭 see styles |
umekoujikashira / umekojikashira うめこうじかしら |
(place-name) Umekōjikashira |
梅小路駅 see styles |
umekoujieki / umekojieki うめこうじえき |
(st) Umekōji Station |
梅崎利秋 see styles |
umezakitoshiaki うめざきとしあき |
(person) Umezaki Toshiaki (1937-) |
梅崎太造 see styles |
umezakitaizou / umezakitaizo うめざきたいぞう |
(person) Umezaki Taizou |
梅崎春生 see styles |
umezakiharuo うめざきはるお |
(person) Umezaki Haruo |
梅川智弘 see styles |
umekawatomohiro うめかわともひろ |
(person) Umekawa Tomohiro (1964.9.21-2000.7.4) |
梅戸井駅 see styles |
umedoieki うめどいえき |
(st) Umedoi Station |
梅木新井 see styles |
umekiarai うめきあらい |
(place-name) Umekiarai |
梅本克己 see styles |
umemotokatsumi うめもとかつみ |
(person) Umemoto Katsumi |
梅本博之 see styles |
umemotohiroyuki うめもとひろゆき |
(person) Umemoto Hiroyuki (1954.2.4-) |
梅本純正 see styles |
umemotoyoshimasa うめもとよしまさ |
(person) Umemoto Yoshimasa (1919.5.27-) |
梅村光弘 see styles |
umemuramitsuhiro うめむらみつひろ |
(person) Umemura Mitsuhiro |
梅村正司 see styles |
umemurashouji / umemurashoji うめむらしょうじ |
(person) Umemura Shouji (1920.1.29-2004.7.13) |
梅村清弘 see styles |
umemurakiyohiro うめむらきよひろ |
(person) Umemura Kiyohiro |
梅村牧場 see styles |
umemurabokujou / umemurabokujo うめむらぼくじょう |
(place-name) Umemurabokujō |
梅村蓉子 see styles |
umemurayouko / umemurayoko うめむらようこ |
(person) Umemura Yōko (1903.10.21-1944.3.8) |
梅村貞子 see styles |
umemurasadako うめむらさだこ |
(person) Umemura Sadako |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.