There are 20878 total results for your Solidarity - Working Together as One search. I have created 209 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
自説 see styles |
jisetsu じせつ |
one's personal opinion |
自論 自论 see styles |
zì lùn zi4 lun4 tzu lun jiron |
one's own theory |
自負 自负 see styles |
zì fù zi4 fu4 tzu fu jifu じふ |
conceited; to take responsibility (n,vs,vi) pride; self-confidence; thinking highly of oneself; being proud of one's abilities or achievements |
自費 自费 see styles |
zì fèi zi4 fei4 tzu fei jihi じひ |
at one's own expense; self-funded one's own expense; out-of-pocket expense |
自賴 自赖 see styles |
zì lài zi4 lai4 tzu lai jirai |
one who has scabies |
自身 see styles |
zì shēn zi4 shen1 tzu shen jishin じしん |
itself; oneself; one's own (n,n-suf) (one's) self; oneself; yourself; himself; herself self |
自軍 see styles |
jigun じぐん |
one's own army; one's own team |
自述 see styles |
zì shù zi4 shu4 tzu shu |
to recount in one's own words; autobiography; written self-introduction |
自邸 see styles |
jitei / jite じてい |
one's residence |
自重 see styles |
zì zhòng zi4 zhong4 tzu chung jichou / jicho じちょう |
to conduct oneself with dignity; to be dignified; deadweight (n,vs,vi) (1) self-respect; (n,vs,vi) (2) prudence; not acting rashly; restraining oneself; (n,vs,vi) (3) taking care of oneself; being careful with one's health |
自陣 see styles |
jijin じじん |
one's own ground; one's own position; one's own area of the field (soccer, rugby, etc.) |
臭美 see styles |
chòu měi chou4 mei3 ch`ou mei chou mei |
to show off one's good looks shamelessly |
臯諦 臯谛 see styles |
gāo dì gao1 di4 kao ti Kōtai |
Kuntī, name of one of the rākṣasī, a female demon. |
致力 see styles |
zhì lì zhi4 li4 chih li |
to work for; to devote one's efforts to |
致命 see styles |
zhì mìng zhi4 ming4 chih ming chimei / chime ちめい |
fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life fatal |
致意 see styles |
zhì yì zhi4 yi4 chih i |
to send one's greetings; to send one's best regards; to devote attention to |
致敬 see styles |
zhì jìng zhi4 jing4 chih ching chikyō |
to salute; to pay one's respects to; to pay tribute to; to pay homage to pay respect |
舁く see styles |
kaku かく |
(transitive verb) to carry on one's shoulders (esp. of two or more people carrying a palanquin, etc.) |
與倶 与倶 see styles |
yǔ jù yu3 ju4 yü chü yogu |
together with |
與共 与共 see styles |
yǔ gòng yu3 gong4 yü kung yogū |
to experience together with sb together |
興趣 兴趣 see styles |
xìng qù xing4 qu4 hsing ch`ü hsing chü kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
interest (desire to know about something); interest (thing in which one is interested); hobby; CL:個|个[ge4] interest (in something) |
舉手 举手 see styles |
jǔ shǒu ju3 shou3 chü shou |
to raise a hand; to put up one's hand (as signal) |
舉目 举目 see styles |
jǔ mù ju3 mu4 chü mu |
to look; to raise one's eyes |
舊業 旧业 see styles |
jiù yè jiu4 ye4 chiu yeh |
one's old profession; trade of one's forebears |
舊遊 旧游 see styles |
jiù yóu jiu4 you2 chiu yu |
place one has previously visited; old haunts |
舊部 旧部 see styles |
jiù bù jiu4 bu4 chiu pu |
one's former subordinates See: 旧部 |
舌相 see styles |
shé xiàng she2 xiang4 she hsiang zessō |
The broad, long tongue of a Buddha, one of the thirty-two physical signs. |
舌端 see styles |
zettan ぜったん |
(1) tip of the tongue; (2) one's words; (manner of) speech; way of talking |
舌苔 see styles |
shé tāi she2 tai1 she t`ai she tai zettai ぜったい |
(TCM) coating on the tongue (examined for the purpose of diagnosis) fur (on one's tongue) |
舌鼓 see styles |
shitatsuzumi; shitazutsumi したつづみ; したづつみ |
(See 舌鼓を打つ) smacking one's lips (over food) |
舍利 see styles |
shè lì she4 li4 she li shari |
ashes after cremation; Buddhist relics (Sanskirt: sarira) (1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food. |
舍夷 see styles |
shè yí she4 yi2 she i shai |
? Śākya, one of the five surnames of the Buddha. |
舎兄 see styles |
shakei / shake しゃけい |
(See 舎弟・1) one's elder brother |
舎弟 see styles |
shatei / shate しゃてい |
(1) (See 舎兄) one's younger brother; (2) underling (e.g. in yakuza); junior male peer; sworn younger brother |
舒氣 舒气 see styles |
shū qì shu1 qi4 shu ch`i shu chi |
to heave a sigh of relief; to get one's breath back; to vent one's spleen |
舞姿 see styles |
wǔ zī wu3 zi1 wu tzu maisugata まいすがた |
dancer's posture and movement dancing figure; one's appearance when dancing; dancing posture |
良圖 良图 see styles |
liáng tú liang2 tu2 liang t`u liang tu |
good plan; right strategy; to take one's time forming the right decision |
色入 see styles |
sè rù se4 ru4 se ju shiki nyū |
色處 The entrances, or places, where the organs and objects of physical sense meet, ten in all; cf. 五入. Also, one of the twelve nidānas. |
色塵 色尘 see styles |
sè chén se4 chen2 se ch`en se chen shikijin |
The quality of form, colour, or sexual attraction, one of the 六塵. |
色界 see styles |
sè jiè se4 jie4 se chieh shikikai しきかい |
{Buddh} (See 三界・1) form realm rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara. |
色膽 色胆 see styles |
sè dǎn se4 dan3 se tan |
boldness in pursuing one's sexual urges |
芋る see styles |
imoru; imoru いもる; イモる |
(v5r,vi) (1) (slang) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; (v5r,vi) (2) (slang) to camp (in an online multiplayer game) |
花光 see styles |
huā guāng hua1 guang1 hua kuang hanamitsu はなみつ |
to spend all one's money (surname) Hanamitsu |
芳名 see styles |
houmei / home ほうめい |
(1) (honorific or respectful language) your name; (2) one's good name; one's good reputation |
芸歴 see styles |
geireki / gereki げいれき |
one's history as a performer |
苔玉 see styles |
kokedama こけだま |
kokedama; moss ball; plant grown in a ball of soil covered in moss, held together with string |
苟且 see styles |
gǒu qiě gou3 qie3 kou ch`ieh kou chieh kousho / kosho こうしょ |
perfunctory; careless; drifting along; resigned to one's fate; improper (relations); illicit (sex) (noun or adjectival noun) (archaism) stopgap; makeshift; temporary |
若執 若执 see styles |
ruò zhí ruo4 zhi2 jo chih nya shū |
if one grasps |
若殿 see styles |
wakatono わかとの |
(1) (honorific or respectful language) young lord; (2) (honorific or respectful language) (See 大殿・おおとの・1) successor of one's current lord |
若衆 see styles |
wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu わかしゅ; わかしゅう |
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man) |
苦学 see styles |
kugaku くがく |
(n,vs,vi) (1) working one's way through school; earning one's own school fees; (n,vs,vi) (2) studying under adversity; studying in harsh economic circumstances |
苦思 see styles |
kǔ sī ku3 si1 k`u ssu ku ssu |
to think hard; bitter thoughts; to pour out one's sufferings |
苦慮 see styles |
kuryo くりょ |
(n,vs,vi) racking one's brains; worrying oneself; being anxious |
苦手 see styles |
nigate にがて |
(noun or adjectival noun) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (noun or adjectival noun) (2) not one's cup of tea; not one's favorite |
苦集 see styles |
kǔ jí ku3 ji2 k`u chi ku chi ku shu |
samudaya, arising, coming together, collection, multitude. The second of the four axioms, that of 'accumulation', that misery is intensified by craving or desire and the passions, which are the cause of reincarnation. |
英年 see styles |
yīng nián ying1 nian2 ying nien hidetoshi ひでとし |
the prime of one's life; youthful years (male given name) Hidetoshi |
茂泥 see styles |
mào ní mao4 ni2 mao ni moni |
文尼; 牟尼 muni, a solitary, a recluse, e. g. Śākyamuni, the recluse of the Śākya family; genī; intp. as one who seeks solitude, and one who is able to be kind. |
茂親 茂亲 see styles |
mào qīn mao4 qin1 mao ch`in mao chin shigechika しげちか |
one's capable and virtuous relatives (given name) Shigechika |
茶会 see styles |
chakai; sakai ちゃかい; さかい |
(1) tea party; get-together; (2) tea ceremony |
草子 see styles |
soushi / soshi そうし |
(1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft; (given name) Soushi |
草紙 草纸 see styles |
cǎo zhǐ cao3 zhi3 ts`ao chih tsao chih soushi / soshi そうし |
rough straw paper; toilet paper; brown paper (1) written work (esp. a bound text, as opposed to a scroll); (2) a text written entirely in kana; (3) graphic novel (esp. one created between the 12th and 19th centuries); (4) notebook (for practicing kana, drawing pictures, etc.); (5) rough draft |
荊妻 see styles |
keisai / kesai けいさい |
(humble language) one's own wife |
荒廢 荒废 see styles |
huāng fèi huang1 fei4 huang fei |
to abandon (cultivated fields); no longer cultivated; to lie waste; wasted; to neglect (one's work or study) |
荒魂 see styles |
aratama; aramitama あらたま; あらみたま |
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami) |
荷い see styles |
ninai にない |
(1) carrying (on one's shoulder); bearing; shouldering; taking responsibility for; (2) (abbreviation) bucket carried on either end of a pole |
莒光 see styles |
jǔ guāng ju3 guang1 chü kuang |
Chukuang Island, one of the Matsu Islands; Chukuang township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lian2 jiang1 xian4], Taiwan |
莫訶 莫诃 see styles |
mù hē mu4 he1 mu ho maka |
mahā, cf. 摩; Mahī, or Mahānada, a small river in Magadha, and one flowing into the gulf of Cambay. |
華山 华山 see styles |
huà shān hua4 shan1 hua shan hanayama はなやま |
Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4] (place-name, surname) Hanayama Mt. Hua in Shensi, one of the Five Sacred Mountains of China; v. also 九華山. |
華翳 华翳 see styles |
huā yì hua1 yi4 hua i keei |
Flowery films, motes, specks, muscæ volitantes. |
萬分 万分 see styles |
wàn fēn wan4 fen1 wan fen |
very much; extremely; one ten thousandth part |
萬字 万字 see styles |
wàn zì wan4 zi4 wan tzu manji まんじ |
(surname) Manji The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet. |
落し see styles |
otoshi おとし |
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落つ see styles |
otsu おつ |
(v2t-k,vi) (1) (archaism) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); (2) (archaism) to be omitted; to be missing; (3) (archaism) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (4) (archaism) to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (5) (archaism) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (6) (archaism) to fall; to be defeated; to surrender |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落命 see styles |
rakumei / rakume らくめい |
(n,vs,vi) losing one's life; death |
落單 落单 see styles |
luò dān luo4 dan1 lo tan |
to be on one's own; to be left alone; to be left out |
落汗 see styles |
lào hàn lao4 han4 lao han |
to stop sweating; (mahjong and card games) to mark the tiles or cards with one's sweat, fragrance etc |
落籍 see styles |
luò jí luo4 ji2 lo chi rakuseki らくせき |
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register (n,vs,vi) (1) lack of registration (in the census register); being dropped from one's family registry; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom |
落飾 see styles |
rakushoku らくしょく |
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure |
落髪 see styles |
rakuhatsu らくはつ |
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure |
落髮 落发 see styles |
luò fǎ luo4 fa3 lo fa rakuhatsu |
To cut off the hair of the head, shave, become a monk. |
著手 着手 see styles |
zhuó shǒu zhuo2 shou3 cho shou |
to put one's hand to it; to start out on a task; to set out See: 着手 |
著眼 着眼 see styles |
zhuó yǎn zhuo2 yan3 cho yen |
to have one's eyes on (a goal); having something in mind; to concentrate See: 着眼 |
葬送 see styles |
zàng sòng zang4 song4 tsang sung sōsō そうそう |
to hold a funeral procession and burial; to give sb a final send-off; (fig.) to ruin (one's future prospects etc) (n,vs,adj-no) (1) funeral; burial rites; (2) attendance at a funeral 送葬 To escort the deceased to the grave. |
葱鮪 see styles |
negima ねぎま |
(kana only) {food} one-pot meal of spring onions and tuna |
蒙面 see styles |
méng miàn meng2 mian4 meng mien |
to cover one's face; to wear a mask; brazen; shameless |
蓬萊 蓬莱 see styles |
péng lái peng2 lai2 p`eng lai peng lai |
(Chinese mythology) Penglai, one of three fabled islands in the Bohai sea, where immortals were said to live; (by extension) fairyland See: 蓬莱 |
蔵品 see styles |
kurashina くらしな |
item (in one's possession); (surname) Kurashina |
蔵本 see styles |
kuramoto くらもと |
one's library; (place-name, surname) Kuramoto |
蔽形 see styles |
bì xíng bi4 xing2 pi hsing heigyō |
to cover one's form |
蕩す see styles |
torokasu とろかす tarasu たらす |
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm; (transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce |
蕪辞 see styles |
buji ぶじ |
coarse speech or writing; humble reference to one's own words |
薀蓄 see styles |
unchiku うんちく |
(noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge |
薛稷 see styles |
xuē jì xue1 ji4 hsüeh chi |
Xue Ji (649-713), one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家[Tang2 chu1 Si4 Da4 jia1] |
薪傳 薪传 see styles |
xīn chuán xin1 chuan2 hsin ch`uan hsin chuan |
(of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳|薪尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2] |
薫化 see styles |
kunka くんか |
(noun/participle) influencing people by one's virtue |
薬店 see styles |
yakuten やくてん |
pharmacy (esp. one without facilities to prepare its own medicines); drugstore; chemist |
薰心 熏心 see styles |
xūn xīn xun1 xin1 hsün hsin |
(of greed, lust etc) to dominate one's thoughts |
藏拙 see styles |
cáng zhuó cang2 zhuo2 ts`ang cho tsang cho |
avoiding doing something that one is clumsy at to save face |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Solidarity - Working Together as One" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.