I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 14438 total results for your Ria search. I have created 145 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

藹藹


蔼蔼

see styles
ǎi ǎi
    ai3 ai3
ai ai
 aiai
    あいあい
luxuriant (vegetation)
(adj-t,adv-to) (1) harmonious; peaceful; congenial; (2) luxuriant (vegetation)

蘆鰻


芦鳗

see styles
lú mán
    lu2 man2
lu man
variant of 鱸鰻|鲈鳗[lu2 man2], giant mottled eel (Anguilla marmorata)

蘼蕪


蘼芜

see styles
mí wú
    mi2 wu2
mi wu
Gracilaria confervoides (a fragrant herb)

蘿艻


萝艻

see styles
luó lè
    luo2 le4
lo le
old variant of 羅勒|罗勒[luo2 le4]

虎杖

see styles
 kojou / kojo
    こじょう
(kana only) Japanese knotweed (Reynoutria japonica); flowering bamboo; (given name) Kojō

虎魄

see styles
hǔ pò
    hu3 po4
hu p`o
    hu po
variant of 琥珀[hu3 po4]

虛無


虚无

see styles
xū wú
    xu1 wu2
hsü wu
 komu
nothingness
Empty, non-existent, unreal, incorporeal, immaterial.

號咷


号咷

see styles
háo táo
    hao2 tao2
hao t`ao
    hao tao
variant of 號啕|号啕[hao2 tao2]

號啕


号啕

see styles
háo táo
    hao2 tao2
hao t`ao
    hao tao
variant of 嚎啕[hao2 tao2]

號數


号数

see styles
hào shù
    hao4 shu4
hao shu
number in a sequence; ordinal number; serial number
See: 号数

號頭


号头

see styles
hào tóu
    hao4 tou2
hao t`ou
    hao tou
number; serial number

虫拳

see styles
 mushiken
    むしけん
(hist) mushi-ken; Japanese rock-paper-scissors variant, in which the "frog", "snake" and "slug" are represented by the thumb, forefinger and little finger respectively

蛮人

see styles
 banjin
    ばんじん
savage; barbarian; aboriginal

蛮刀

see styles
 bantou / banto
    ばんとう
barbarian's sword

蛮境

see styles
 bankyou / bankyo
    ばんきょう
land of the barbarians

蛮夷

see styles
 bani
    ばんい
savages; barbarians

蛮隷

see styles
 banrei / banre
    ばんれい
slaves of the barbarians

蜥易

see styles
xī yì
    xi1 yi4
hsi i
variant of 蜥蜴[xi1 yi4]

蜻蝏

see styles
qīng tíng
    qing1 ting2
ch`ing t`ing
    ching ting
variant of 蜻蜓[qing1 ting2]

蝄蜽

see styles
wǎng liǎng
    wang3 liang3
wang liang
variant of 魍魎|魍魉[wang3 liang3]

蝦蛄


虾蛄

see styles
xiā gū
    xia1 gu1
hsia ku
 shako
    しゃこ
mantis shrimp
(kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)

蝦蟆


虾蟆

see styles
há ma
    ha2 ma5
ha ma
 gama
    がま
    kama
    かま
variant of 蛤蟆[ha2 ma5]
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

蝮蛇

see styles
fù shé
    fu4 she2
fu she
Siberian pit viper (Gloydius halys); pit viper

蝳蝐

see styles
dài mào
    dai4 mao4
tai mao
variant of 玳瑁[dai4 mao4]; hawksbill turtle

蝶變

see styles
dié biàn
    die2 bian4
tieh pien
(of a caterpillar etc) to metamorphose; (fig.) to undergo a dramatic positive change (e.g. urban renewal, industrial reform, economic advance etc)

蝶豆

see styles
 choumame; choumame / chomame; chomame
    ちょうまめ; チョウマメ
(kana only) butterfly pea (Clitoria ternatea); Asian pigeonwings

融梗

see styles
róng gěng
    rong2 geng3
jung keng
(neologism c. 2018) to incorporate ideas or material from sb else's creative work in one's own work

螞蜂


蚂蜂

see styles
mǎ fēng
    ma3 feng1
ma feng
variant of 馬蜂|马蜂[ma3 feng1]

螢光


萤光

see styles
yíng guāng
    ying2 guang1
ying kuang
 keikou / keko
    けいこう
Taiwan variant of 熒光|荧光[ying2 guang1]
(noun - becomes adjective with の) fluorescence; (given name) Keikou

蟠據


蟠据

see styles
pán jù
    pan2 ju4
p`an chü
    pan chü
variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4]

蟠曲

see styles
pán qū
    pan2 qu1
p`an ch`ü
    pan chü
variant of 盤曲|盘曲[pan2 qu1]

蟠石

see styles
pán shí
    pan2 shi2
p`an shih
    pan shih
variant of 磐石[pan2 shi2]

蟠踞

see styles
pán jù
    pan2 ju4
p`an chü
    pan chü
 bankyo
    ばんきょ
variant of 盤踞|盘踞[pan2 ju4]
(noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape

蟻明

see styles
 ariake
    ありあけ
(surname) Ariake

蠕變


蠕变

see styles
rú biàn
    ru2 bian4
ju pien
creep (materials science)

蠟梅


蜡梅

see styles
là méi
    la4 mei2
la mei
variant of 臘梅|腊梅[la4 mei2]

蠢才

see styles
chǔn cái
    chun3 cai2
ch`un ts`ai
    chun tsai
variant of 蠢材[chun3 cai2]

蠲吉

see styles
juān jí
    juan1 ji2
chüan chi
variant of 涓吉[juan1 ji2]

蠶薄


蚕薄

see styles
cán bó
    can2 bo2
ts`an po
    tsan po
variant of 蠶箔|蚕箔[can2 bo2]

蠻夷


蛮夷

see styles
mán yí
    man2 yi2
man i
common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian
See: 蛮夷

蠻子


蛮子

see styles
mán zi
    man2 zi5
man tzu
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people)

蠻邸


蛮邸

see styles
mán dǐ
    man2 di3
man ti
foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary

血尿

see styles
xuè niào
    xue4 niao4
hsüeh niao
 ketsunyou / ketsunyo
    けつにょう
hematuria
{med} bloody urine; hematuria (haematuria)

行人

see styles
xíng rén
    xing2 ren2
hsing jen
 yukihito
    ゆきひと
pedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor
passer-by; traveler; traveller; (personal name) Yukihito
A traveller, wayfarer; a follower of Buddha; a disciple.

行宮


行宫

see styles
xíng gōng
    xing2 gong1
hsing kung
 anguu / angu
    あんぐう
temporary imperial residence
temporary lodging built to accommodate an Imperial visit

行幸

see styles
 miyuki
    みゆき
(n,vs,vi) (See 御幸・ぎょうき) imperial visit; (female given name) Miyuki

行拘

see styles
xíng jū
    xing2 ju1
hsing chü
to arrest without trial or charge (i.e. administrative detention) (abbr. for 行政拘留[xing2 zheng4 ju1 liu2]); (old) to arrest

行者

see styles
xíng zhě
    xing2 zhe3
hsing che
 gyouja / gyoja
    ぎょうじゃ
pedestrian; walker; itinerant monk
ascetic; pilgrim; devotee; (surname) Gyouja
An abbot's attendant; also ācārin, performing the duties of a disciple.

衚衕


胡同

see styles
hú tòng
    hu2 tong4
hu t`ung
    hu tung
variant of 胡同[hu2 tong4]
See: 胡同

衛尉


卫尉

see styles
wèi wèi
    wei4 wei4
wei wei
commander of the imperial guards

衛霍


卫霍

see styles
wèi huò
    wei4 huo4
wei huo
abbr. for generals Wei Qing 衛青|卫青 and Huo Qubing 霍去病 of Western Han 西漢|西汉[Xi1 Han4], famous for their success in quelling the Xiongnu barbarian invaders

衡山

see styles
héng shān
    heng2 shan1
heng shan
 hirayama
    ひらやま
Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wu3 yue4]; Hengshan county in Hengyang 衡陽|衡阳[Heng2 yang2], Hunan
(surname) Hirayama
The Heng mountains in Hunan, where was the 南嶽 Southern Peak monastery, from which came 慧思 Huisi, second patriarch of Tiantai.

衣愛

see styles
 eria
    えりあ
(female given name) Eria

衣料

see styles
yī liào
    yi1 liao4
i liao
 iryou / iryo
    いりょう
material for clothing
clothing

衣衾

see styles
yī qīn
    yi1 qin1
i ch`in
    i chin
burial clothes

表る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

表れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

表地

see styles
 hiyouchi / hiyochi
    ひようち
(See 裏地・1) outer material of a garment; shell of a jacket or coat; garment minus the lining; (surname) Hiyouchi

表章

see styles
biǎo zhāng
    biao3 zhang1
piao chang
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
memorial to the Emperor
(noun/participle) (1) symbol; emblem; image; (noun/participle) (2) expressing; representation; making clear (e.g. someone's virtues)
to show

衿足

see styles
 eriashi
    えりあし
nape of neck; border of hair at back of neck

袞竜

see styles
 konryou / konryo
    こんりょう
imperial robes

袞龍

see styles
 konryou / konryo
    こんりょう
imperial robes

被験

see styles
 hiken
    ひけん
(prefix) experimental; trial; test

袴子


裤子

see styles
kù zi
    ku4 zi5
k`u tzu
    ku tzu
variant of 褲子|裤子, trousers; pants

袷襖


袷袄

see styles
jiá ǎo
    jia2 ao3
chia ao
variant of 夾襖|夹袄[jia2 ao3]

裁判

see styles
cái pàn
    cai2 pan4
ts`ai p`an
    tsai pan
 saiban
    さいばん
(law) to judge; to adjudicate; verdict; judgement; (sports) to referee; (sports) umpire; referee; judge
(n,vs,vt,adj-no) trial; judgement; judgment

裏面


里面

see styles
lǐ miàn
    li3 mian4
li mien
 rimen
    りめん
variant of 裡面|里面[li3 mian4]
back; reverse; other side; inside; tails (of coins); background

裘代

see styles
 kyuutai / kyutai
    きゅうたい
fine monk's robes worn by members of the imperial household, nobility, councilors (councillors), etc.

裙擺


裙摆

see styles
qún bǎi
    qun2 bai3
ch`ün pai
    chün pai
variant of 裙襬|裙摆[qun2 bai3]

補釘


补钉

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
variant of 補丁|补丁[bu3 ding5]

補闕


补阙

see styles
bǔ quē
    bu3 que1
pu ch`üeh
    pu chüeh
old variant of 補缺|补缺[bu3 que1]

補靪


补靪

see styles
bǔ ding
    bu3 ding5
pu ting
variant of 補丁|补丁[bu3 ding5]

裝B


装B

see styles
zhuāng bī
    zhuang1 bi1
chuang pi
variant of 裝屄|装屄[zhuang1 bi1]

裝璜


装璜

see styles
zhuāng huáng
    zhuang1 huang2
chuang huang
variant of 裝潢|装潢[zhuang1 huang2]

裝逼


装逼

see styles
zhuāng bī
    zhuang1 bi1
chuang pi
variant of 裝屄|装屄[zhuang1 bi1]

裱糊

see styles
biǎo hú
    biao3 hu2
piao hu
to paste materials (such as paper, fabric or silk) onto walls or artworks for decoration or preservation

裸婚

see styles
luǒ hūn
    luo3 hun1
lo hun
lit. naked wedding; no-frills civil wedding ceremony lacking a material foundation: no car, house, reception, rings, or honeymoon

複刻


复刻

see styles
fù kè
    fu4 ke4
fu k`o
    fu ko
 fukkoku
    ふっこく
variant of 復刻|复刻[fu4 ke4]
(noun/participle) republishing; republication; reissuing; reproduction

複習


复习

see styles
fù xí
    fu4 xi2
fu hsi
variant of 復習|复习[fu4 xi2]

複變


复变

see styles
fù biàn
    fu4 bian4
fu pien
(math.) complex variable

複迭


复迭

see styles
fù dié
    fu4 die2
fu tieh
variant of 複疊|复叠[fu4 die2]

褓姆

see styles
bǎo mǔ
    bao3 mu3
pao mu
variant of 保姆[bao3 mu3]

褓母

see styles
bǎo mǔ
    bao3 mu3
pao mu
variant of 保姆[bao3 mu3]

襖教


袄教

see styles
ǎo jiào
    ao3 jiao4
ao chiao
Zoroastrianism

襝衽


裣衽

see styles
liǎn rèn
    lian3 ren4
lien jen
variant of 斂衽|敛衽[lian3 ren4]

襟足

see styles
 eriashi
    えりあし
nape of neck; border of hair at back of neck

西元

see styles
xī yuán
    xi1 yuan2
hsi yüan
 nishimoto
    にしもと
(Tw) Christian era; Gregorian calendar; AD (Anno Domini)
(place-name, surname) Nishimoto

西序

see styles
xī xù
    xi1 xu4
hsi hsü
 seijo / sejo
    せいじょ
{Buddh} memorial rite involving the western sanctum
西班 The western group, i.e. teaching monks stood on the west of the abbot, while those engaged in practical affairs stood on the east; this was in imitation of the Court practice in regard to civil and military officials.

西戎

see styles
xī róng
    xi1 rong2
hsi jung
 seijuu / seju
    せいじゅう
the Xirong, an ancient ethnic group of Western China from the Zhou Dynasty onwards; Xionites (Central Asian nomads)
(hist) Xirong; Rong; inhabitants of the extremities of China as early as the Shang dynasty (1765-1122 BCE); barbarians to the west

西暦

see styles
 seireki / sereki
    せいれき
(1) Common Era; CE; Christian Era; anno domini; AD; (2) Western (Gregorian) calendar

西曆


西历

see styles
xī lì
    xi1 li4
hsi li
Gregorian calendar; Western calendar

要功

see styles
yāo gōng
    yao1 gong1
yao kung
variant of 邀功[yao1 gong1]

要末

see styles
yào me
    yao4 me5
yao me
variant of 要麼|要么[yao4 me5]

覆迭


复迭

see styles
fù dié
    fu4 die2
fu tieh
variant of 覆疊|覆叠[fu4 die2]

覆述


复述

see styles
fù shù
    fu4 shu4
fu shu
variant of 複述|复述[fu4 shu4]

見合

see styles
 migou / migo
    みごう
(noun/participle) formal marriage interview; marriage meeting; (surname) Migou

見返

see styles
 mikaeshi
    みかえし
(1) endpaper (of a book); end-paper; (2) facing (material sewn on the inside edge of a garment); (3) looking back; triumphing over (a rival); (place-name) Mikaeshi

規彰

see styles
 noriaki
    のりあき
(personal name) Noriaki

規戒


规戒

see styles
guī jiè
    gui1 jie4
kuei chieh
variant of 規誡|规诫[gui1 jie4]

規明

see styles
 noriaki
    のりあき
(given name) Noriaki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Ria" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary