I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 18912 total results for your Rat search. I have created 190 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
TTS see styles |
tii tii esu; tiitiiesu(sk) / ti ti esu; titiesu(sk) ティー・ティー・エス; ティーティーエス(sk) |
(1) {finc} (See 電信売相場) telegraphic transfer selling (currency rate); TTS; (2) {pharm} (See 経皮治療システム) transdermal therapeutic system; TTS; (3) {comp} (See テキストトゥスピーチ) text-to-speech; TTS; (4) temporary threshold shift; TTS |
UAE see styles |
yuu ee ii; yuueeii(sk) / yu ee i; yuee(sk) ユー・エー・イー; ユーエーイー(sk) |
United Arab Emirates; UAE |
UGC see styles |
yuu jii shii; yuujiishii(sk) / yu ji shi; yujishi(sk) ユー・ジー・シー; ユージーシー(sk) |
{comp} (See ユーザー生成コンテンツ) user-generated content; UGC |
UHT see styles |
yuu eichi tii; yuu ecchi tii(sk); yuueichitii(sk); yuuecchitii(sk) / yu echi ti; yu ecchi ti(sk); yuechiti(sk); yuecchiti(sk) ユー・エイチ・ティー; ユー・エッチ・ティー(sk); ユーエイチティー(sk); ユーエッチティー(sk) |
ultra-high temperature (pasteurization); UHT |
VMS see styles |
buiemuesu ブイエムエス |
(product) VMS (DEC operating system); (product name) VMS (DEC operating system) |
XOR see styles |
ekkusu oa; ekusoa; ekusu oa(sk); ekkusuoa(sk); ekusuoa(sk) エックス・オア; エクソア; エクス・オア(sk); エックスオア(sk); エクスオア(sk) |
{logic} XOR (Boolean operator) |
X世代 see styles |
ekkususedai エックスせだい |
Generation X; Gen X |
X指定 see styles |
ekkusushitei / ekkusushite エックスしてい |
(adj-no,n) (See 18禁・じゅうはちきん) X-rated; X-rating |
Y世代 see styles |
waisedai ワイせだい |
Generation Y; Gen Y |
Z世代 see styles |
zettosedai ゼットせだい |
Generation Z; Gen Z |
アーム see styles |
aamu / amu アーム |
(1) arm; (2) automated retroactive minimal moderation; ARMM |
アウン see styles |
aun アウン |
(1) (kana only) Om (san:); Aun; syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma; (2) inspiration and expiration; respiration; alpha and omega |
アス比 see styles |
asuhi アスひ |
(abbreviation) (See アスペクト比) aspect ratio |
あっ化 see styles |
akka あっか |
(n,vs,adj-no) (suffer) deterioration; growing worse; aggravation; degeneration; corruption |
いっそ see styles |
isso いっそ |
(adverb) (1) rather; sooner; preferably; might as well; just; (adverb) (2) on the contrary; if anything |
いやさ see styles |
iyasa いやさ |
(interjection) (1) (dated) dear me; (interjection) (2) (dated) I mean; or rather |
イラレ see styles |
irare イラレ |
(product) Adobe Illustrator (sl, abbr); (product name) Adobe Illustrator (sl, abbr) |
うp乙 see styles |
upuotsu うぷおつ |
(expression) (slang) (kana only) thanks for uploading; expression of gratitude used on video-sharing websites (esp. Niconico) |
うな重 see styles |
unajuu / unaju うなじゅう |
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box |
うぽつ see styles |
upotsu うぽつ |
(expression) (slang) (kana only) thanks for uploading; expression of gratitude used on video-sharing websites (esp. Niconico) |
うら谷 see styles |
uratani うらたに |
(place-name) Uratani |
エラト see styles |
erato エラト |
(personal name) Elath |
オーバ see styles |
ooba オーバ |
(1) (abbreviation) overcoat; (n,vs,adj-f) (2) exceeding; going over; going beyond; (noun or adjectival noun) (3) exaggerated; over the top; overdrawn; overreaction; (4) (sports) (abbreviation) over par; (5) overexposure; (place-name) Oba (Canada) |
オカマ see styles |
okama オカマ |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
おなじ see styles |
onaji おなじ |
(unc) (See 々・のま,二の字点) (vertical) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi) |
オペ室 see styles |
opeshitsu オペしつ |
(See 手術室) operating room; operating theatre |
オペ看 see styles |
opekan オペかん |
(See オペ室,看護師) operating room nurse |
お祝い see styles |
oiwai おいわい |
(noun/participle) (honorific or respectful language) congratulation; congratulations; celebration; festival; congratulatory gift |
お負け see styles |
omake おまけ |
(noun/participle) (1) (kana only) freebie (e.g. with a purchase); something additional; bonus; an extra; (2) (kana only) price reduction; discount; (3) (kana only) exaggeration |
お飾り see styles |
okazari おかざり |
decorations; offerings; mere window dressing |
かき傷 see styles |
kakikizu かききず |
scratch; scrape; abrasion |
カラタ see styles |
karata カラタ |
(place-name) Kalata |
ガラツ see styles |
garatsu ガラツ |
(place-name) Galati (Roumania) |
カラト see styles |
karato カラト |
(place-name) Karato |
ガラナ see styles |
garana ガラナ |
(1) guarana (tree); Paullinia cupana; (2) guarana (seed extract as an ingredient used in stamina drinks and foods for restorative and stimulant effect) |
ガラ島 see styles |
garatou / garato ガラとう |
(place-name) Garatō |
かん養 see styles |
kanyou / kanyo かんよう |
(noun/participle) (1) cultivation (esp. character, virtue, moral sentiment); fostering; training; (2) penetration (e.g. surface water into an aquifer) |
くす玉 see styles |
kusudama くすだま |
(1) ornamental ball-shaped scent bag; (2) decorative paper ball (for festive occasions) |
くせ者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
ぐぬぬ see styles |
gununu ぐぬぬ |
(interjection) (net-sl) damn; drats; crap |
クマル see styles |
kumaru クマル |
cumaru (Dipteryx odorata, species of flowering tree); kumaru; (surname) Kumar |
クラ谷 see styles |
kuratani クラたに |
(place-name) Kuratani |
コーフ see styles |
koopu コープ |
co-op; co-operative; (personal name) Cope |
コナラ see styles |
konara コナラ |
(kana only) konara oak (Quercus serrata); pin oak |
この儘 see styles |
konomama このまま |
(expression) (kana only) as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rate |
この分 see styles |
konobun このぶん |
(expression) at this rate |
コラト see styles |
korato コラト |
(place-name) Corato (Italy) |
コラボ see styles |
korabo コラボ |
(n,vs,vi) (abbreviation) (See コラボレーション) collaboration; collab |
こん包 see styles |
konpou / konpo こんぽう |
(noun/participle) packing; crating; packaging |
ご一新 see styles |
goisshin ごいっしん |
(obsolete) Meiji Restoration |
ご協力 see styles |
gokyouryoku / gokyoryoku ごきょうりょく |
(noun/participle) cooperation; collaboration |
ご大層 see styles |
gotaisou / gotaiso ごたいそう |
(noun or adjectival noun) exaggerated story |
Variations: |
za; ji ザ; ジ |
(unc) (1) (transliteration used in titles, etc.) the (eng:); (prefix) (2) (ザ only) quintessential; definitive; representative; typical; classic |
さし絵 see styles |
sashie さしえ |
illustration (e.g. book); picture |
サラテ see styles |
sarate サラテ |
(place-name) Zarate (Argentina) |
ザラ峠 see styles |
zaratouge / zaratoge ザラとうげ |
(place-name) Zaratōge |
シス管 see styles |
shisukan シスかん |
(slang) (abbreviation) (See システム管理者) system administrator; sysadmin |
しとく see styles |
shitoku しとく |
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) (contraction of ~しておく) to do in advance; to do as a preparation |
しめ縄 see styles |
shimenawa しめなわ |
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil |
しん酌 see styles |
shinshaku しんしゃく |
(noun/participle) consideration (for others); (making) allowance |
スノコ see styles |
sunoko スノコ |
(kana only) drainboard; floor grates; duckboard; slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard) |
スラト see styles |
surato スラト |
(place-name) Surat (India) |
すり傷 see styles |
surikizu すりきず |
(noun/participle) scratch; graze; abrasion |
セッシ see styles |
sesshi セッシ |
tweezers (esp. in a medical or laboratory setting); forceps |
せっ器 see styles |
sekki せっき |
stoneware; pottery; ceramics fired at a high temperature |
せん馬 see styles |
zenba ぜんば |
gelding; castrated horse; (given name) Zenba |
そら太 see styles |
sorata そらた |
(given name) Sorata |
Variations: |
ta; da た; だ |
(auxiliary verb) (1) (だ after certain verb forms; indicates past or completed action) did; (have) done; (auxiliary verb) (2) (indicates mild imperative) (please) do |
タラタ see styles |
tarata タラタ |
(place-name) Tarata |
ダラト see styles |
darato ダラト |
(place-name) Da-lat (Vietnam) |
ちぇっ see styles |
chii / chi ちぇっ |
(interjection) shoot; shit; dang; crap; rats; dammit; tsk |
チッソ see styles |
chisso チッソ |
(company) Chisso Corporation; (c) Chisso Corporation |
ちょい see styles |
chiyoi チヨイ |
(adverb) (1) (See ちょっと・1) a little; a bit; slightly; (adverb) (2) (See ちょっと・2) just a minute; for a moment; briefly; (adverb) (3) (See ちょっと・3) somewhat; rather; fairly; pretty; quite; (female given name) Chiyoi |
ちらと see styles |
chirato ちらと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) at a glance; by accident |
つーか see styles |
tsuuka / tsuka つーか |
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
ったら see styles |
ttara ったら |
(conj,prt) (1) indicates supposition; if ... then; when; after; (particle) (2) (typically after someone's name) indicates exasperation |
ってか see styles |
tteka ってか |
(conjunction) (colloquialism) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean |
ツノモ see styles |
tsunomo ツノモ |
(kana only) dinoflagellate of genus Ceratium |
つめ車 see styles |
tsumeguruma つめぐるま |
ratchet; toothed wheel |
Variations: |
te; de て; で |
(prt,conj) (1) (all senses: becomes で after 五段 verbs ending in ぐ, む, ぶ or ぬ) (forms plain conjunction) and; (prt,conj) (2) (indicates sequential relation) (and) then; (prt,conj) (3) (indicates causal relation) because (of); so; since; (prt,conj) (4) (indicates instrumental relation) through (that); by; (prt,conj) (5) (indicates contrastive relation) although; but; (and) yet; (particle) (6) (as in て-いる, て-いく, etc.) particle used to connect to auxiliary verbs; (particle) (7) (as in やって来る) particle used to form compound verbs; (particle) (8) (colloquialism) (at sentence end; indicates request or light imperative) please (do) |
であれ see styles |
deare であれ |
(expression) (1) no matter (what, who, etc.); (expression) (2) (as ...であれ...であれ) whether ... or ...; (expression) (3) (imperative form of である) (See である) be |
デコる see styles |
dekoru デコる |
(transitive verb) (also written as 凸る) (See デコレーション) to decorate; to prettify; to attach a decorative sticker, cover, bauble, etc. to a cell phone, notebook, slippers, etc. |
デコ電 see styles |
dekoden デコでん |
(See 姫電) decorated cell phone |
テッド see styles |
deddo デッド |
(noun or adjectival noun) (1) dead (money, stock, etc.); (2) {sports} dead (ball); (adjectival noun) (3) (ant: ライブ・3) dead (sound, room); with little reverberation; (personal name) Ded |
デモる see styles |
demoru デモる |
(v5r,vi) to demonstrate (e.g. in the streets) |
デモ割 see styles |
demowari デモわり |
discount aimed specifically at those attending a demonstration |
デモ隊 see styles |
demotai デモたい |
demonstrators |
トーク see styles |
dooku ドーク |
(obsolete) moderates (politics) (eng: dawk (dove + hawk)); centrists |
どうせ see styles |
douse / dose どうせ |
(adverb) (1) anyhow; in any case; at any rate; after all; at all; no matter what; (adverb) (2) at best; at most |
とう鞳 see styles |
toutou / toto とうとう |
(adj-t,adv-to) (1) (kana only) sound of bells or drums reverberating; (2) (kana only) sound of water or waves resounding |
トップ see styles |
dobbu ドッブ |
(1) top; (2) top position; (3) senior management; senior bureaucrat; (4) (abbreviation) {internet} (See トップページ) home page (of a website); (personal name) Dobb |
どの道 see styles |
donomichi どのみち |
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case |
ドバイ see styles |
dobai ドバイ |
Dubai (United Arab Emirates); (place-name) Dubai; Dobai |
どぶ鼠 see styles |
dobunezumi どぶねずみ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
トンボ see styles |
tonbo トンボ |
(1) {print} (color) registration mark; register mark; (2) {print} Japanese-style (double-lined) crop mark; trim mark; (given name) Tonbo |
なはれ see styles |
nahare なはれ |
(expression) (osb:) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See 為さい) do ... |
なら谷 see styles |
naratani ナラたに |
(place-name) Naratani |
なれ鮨 see styles |
narezushi なれずし |
(kana only) narezushi; fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar), precursor of modern sushi |
ナンパ see styles |
nanpa ナンパ |
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) picking up women (on the street); (3) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear; (place-name) Nampa |
ヌカカ see styles |
nukaka ヌカカ |
(kana only) biting midge; no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae) |
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Rat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.