I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5908 total results for your Ned search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
個人型確定拠出年金 see styles |
kojingatakakuteikyoshutsunenkin / kojingatakakutekyoshutsunenkin こじんがたかくていきょしゅつねんきん |
{finc} individual-type defined contribution pension plan; iDeCo |
Variations: |
genkizuku げんきづく |
(v5k,vi) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
Variations: |
hairu はいる |
(v5r,vi) (1) (ant: 出る・1) to enter; to go into; (v5r,vi) (2) to break into; (v5r,vi) (3) to join; to enroll; (v5r,vi) (4) to contain; to hold; to accommodate; (v5r,vi) (5) to have (an income of); (v5r,vi) (6) to get turned on; to start functioning; to start working; (v5r,vi) (7) to get; to obtain; to receive; to score |
兼聽則明,偏信則暗 兼听则明,偏信则暗 |
jiān tīng zé míng , piān xìn zé àn jian1 ting1 ze2 ming2 , pian1 xin4 ze2 an4 chien t`ing tse ming , p`ien hsin tse an chien ting tse ming , pien hsin tse an |
listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will remain ignorant (idiom) |
Variations: |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool; to chill; to refrigerate; (transitive verb) (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (transitive verb) (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
Variations: |
sogareru そがれる |
(v1,vi) (kana only) (passive form of 削ぐ) (See そぐ・3) to be dampened (of one's enthusiasm, enjoyment, etc.); to be reduced; to be weakened; to be spoiled |
Variations: |
ikioizuku いきおいづく |
(v5k,vi) to gain strength; to gather momentum; to be encouraged; to be heartened; to be invigorated; to take heart; to cheer up |
南箱根ダイヤランド see styles |
minamihakonedaiyarando みなみはこねダイヤランド |
(place-name) Minamihakonedaiyarando |
Variations: |
gentoshite げんとして |
(exp,adv) resolutely; determinedly; strictly; authoritatively; solemnly; gravely; starkly; undeniably |
Variations: |
furukiyoki ふるきよき |
(pre-noun adjective) good old; good old-fashioned |
Variations: |
meiseisakusaku / mesesakusaku めいせいさくさく |
(adj-t,adv-to) highly renowned; on everybody's lips; enjoying a high reputation |
呆気らかん(sK) |
akkerakan あっけらかん |
(adverb taking the "to" particle) (1) (kana only) unconcernedly; nonchalantly; indifferently; (looking) as if nothing has happened; (adverb taking the "to" particle) (2) (kana only) blankly; vacantly; absentmindedly |
Variations: |
misoitame みそいため |
{food} (See 味噌・1) fried dish seasoned with miso |
Variations: |
hinganai ひんがない |
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style |
地獄の沙汰も金次第 see styles |
jigokunosatamokaneshidai じごくのさたもかねしだい |
(expression) (proverb) money talks; money is the key that opens all doors; money is the best lawyer in hell; even the verdict of hell is determined by money |
Variations: |
shiosenbei / shiosenbe しおせんべい |
{food} rice cracker seasoned with soy sauce; salty rice cracker |
Variations: |
gakuganai がくがない |
(exp,adj-i) uneducated |
Variations: |
gakunoaru がくのある |
(exp,adj-f) (See 学がある) educated; learned; schooled |
Variations: |
gakushabaka がくしゃばか |
learned fool; person who is book smart but lacking in common sense |
Variations: |
netakiri ねたきり |
(adj-no,n) bedridden; confined to bed |
Variations: |
nedoko ねどこ |
bed; berth; crib; cot; kip; bedroom |
少しも気にならない see styles |
sukoshimokininaranai すこしもきにならない |
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned at all; not mind at all; not care a bit |
島根大学附属図書館 see styles |
shimanedaigakufuzokutoshokan しまねだいがくふぞくとしょかん |
(org) Shimane University Library; (o) Shimane University Library |
Variations: |
haien はいえん |
(1) neglected garden; abandoned garden; (n,vs,vi) (2) (廃園 only) closing down (of a zoo, kindergarten, etc.) |
Variations: |
yowarikiru よわりきる |
(v5r,vi) (1) to be completely weakened; to be utterly exhausted; to be worn out; (v5r,vi) (2) to be completely at a loss; to be at one's wits' end; to be greatly annoyed (by); to be fed up (with) |
Variations: |
shitataka したたか |
(adjectival noun) (1) (kana only) tough; stubborn; determined; hard; tenacious; (adverb) (2) (kana only) severely; heavily; hard; a great deal; much |
Variations: |
ikishouchin / ikishochin いきしょうちん |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection |
Variations: |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(n,vs,vi) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
Variations: |
narekko なれっこ |
(n,adj-no,adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with |
Variations: |
teganai てがない |
(exp,adj-i) (1) (idiom) not having enough workers; being understaffed; being undermanned; (exp,adj-i) (2) (idiom) having nothing one can do about something; having no options; (exp,adj-i) (3) (idiom) (after neg. verb) no reason not to ...; can't afford not to; why don't you? |
Variations: |
bunshitsuhinpin ぶんしつひんぴん |
(adjectival noun) (yoji) refined; handsome and solid in character |
Variations: |
hinichi ひにち |
(1) date (of a planned event, act, etc.); day; (2) (number of) days |
Variations: |
kyuuhei / kyuhe きゅうへい |
(1) old evils; long-standing abuses; old-fashioned ways; outdated notions; (adjectival noun) (2) old-fashioned; outdated; outmoded; antiquated |
書道パフォーマンス see styles |
shodoupafoomansu / shodopafoomansu しょどうパフォーマンス |
performance calligraphy; large-scale team calligraphy combined with music and dance |
Variations: |
arikeru ありける |
(exp,adj-f) (kana only) said; aforementioned |
Variations: |
hoinai ほいない |
(adjective) (1) reluctant; unwilling; (adjective) (2) unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped) |
Variations: |
kurikinton くりきんとん |
mashed sweet potatoes with sweetened chestnuts |
Variations: |
sogareru そがれる |
(v1,vi) (kana only) (passive voice) (See 殺ぐ・2) to be dampened; to be discouraged; to be weakened; to be reduced |
Variations: |
asejimiru あせじみる |
(v1,vi) to be sweat-stained |
治に居て乱を忘れず see styles |
chiniiteranowasurezu / chiniteranowasurezu ちにいてらんをわすれず |
(expression) (proverb) forewarned is forearmed |
Variations: |
nakimane なきまね |
(noun/participle) feigned tears; crocodile tears |
洒落(ateji) |
share(p); share しゃれ(P); シャレ |
(1) joke; pun; jest; witticism; wordplay; (adjectival noun) (2) (See お洒落・1) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; refined |
Variations: |
shousha / shosha しょうしゃ |
(adj-na,adj-t,adv-to) stylish; smart; elegant; chic; refined; trim; neat |
Variations: |
kogetsuku こげつく |
(v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (v5k,vi) (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) |
焼け棒杭に火が付く see styles |
yakebokkuinihigatsuku やけぼっくいにひがつく |
(exp,v5k) (proverb) wood half-burned is easily kindled |
Variations: |
kenkyoufukai / kenkyofukai けんきょうふかい |
(adj-no,n,vs,vt) (yoji) strained (argument, interpretation, etc.); farfetched (theory, view, etc.); forced; laboured; twisted (reasoning) |
Variations: |
shishippana ししっぱな |
(See 獅子鼻・ししばな) pug nose; snub nose; upturned nose |
Variations: |
taueodori たうえおどり |
(See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month |
略記組合せ比較条件 see styles |
ryakkikumiawasehikakujouken / ryakkikumiawasehikakujoken りゃっきくみあわせひかくじょうけん |
{comp} abbreviated combined relation condition |
Variations: |
shirajirashii / shirajirashi しらじらしい |
(adjective) (1) barefaced (e.g. lie); transparent; obvious (insincerity); patent; shameless; hollow (compliment); (adjective) (2) with feigned ignorance; pretending not to know; disingenuous; (adjective) (3) pure white; very clear |
Variations: |
togitate とぎたて |
(can be adjective with の) just sharpened |
Variations: |
kakkofubatsu かっこふばつ |
(adj-no,adj-na,n) (yoji) determined; steadfast; unswerving; unshakable |
Variations: |
arajio; arashio あらじお; あらしお |
coarse salt; unrefined salt |
Variations: |
soshiranu そしらぬ |
(pre-noun adjective) (See 素知らぬ顔,素知らぬ振り) feigned; pretending (not to know) |
Variations: |
sougakari / sogakari そうがかり |
in a body; concentrated force; combined efforts |
羽田空港第1ビル駅 see styles |
hanedakuukoudaiichibirueki / hanedakukodaichibirueki はねだくうこうだいいちビルえき |
(st) Haneda Airport No. 1 Building Station |
羽田空港第2ビル駅 see styles |
hanedakuukoudainibirueki / hanedakukodainibirueki はねだくうこうだいにビルえき |
(st) Haneda Airport No. 2 Building Station |
Variations: |
kyouzameru / kyozameru きょうざめる |
(v1,vi) to lose interest; to be dampened (of enjoyment, interest, etc.); to fall flat; to turn sour |
Variations: |
imokenpi(芋kenpi); imokenpi(芋kenpi) いもけんぴ(芋けんぴ); いもケンピ(芋ケンピ) |
sweetened sweet potato fries; fried strips of sweet potato coated with sugar |
Variations: |
geiganai / geganai げいがない |
(exp,adj-i) (See 芸のない) lacking skill; uninspiring; unexciting; dull; unrefined; boring (from being too plain) |
Variations: |
kukicha くきちゃ |
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
Variations: |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness) |
Variations: |
usukuchi うすくち |
(adj-no,n) (1) light (flavor); lightly-seasoned; (adj-no,n) (2) (薄口, うす口 only) thin (porcelain, paper, etc.); thinly made; fine; delicate; (3) (abbreviation) (See 薄口醤油) thin soy sauce; light soy sauce |
行きあたりばったり see styles |
yukiataribattari ゆきあたりばったり ikiataribattari いきあたりばったり |
(can be adjective with の) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned |
行き当たりばったり see styles |
yukiataribattari ゆきあたりばったり ikiataribattari いきあたりばったり |
(can be adjective with の) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned |
近朱者赤,近墨者黑 |
jìn zhū zhě chì , jìn mò zhě hēi jin4 zhu1 zhe3 chi4 , jin4 mo4 zhe3 hei1 chin chu che ch`ih , chin mo che hei chin chu che chih , chin mo che hei |
those who handle cinnabar are stained red; those who work with ink are stained black (idiom); you are the product of your environment |
野暮(ateji) |
yabo(p); yabo やぼ(P); ヤボ |
(noun or adjectival noun) (ant: 粋・いき・1) boorish; unsophisticated; unrefined; uncouth; tasteless; insensitive; thoughtless; dumb |
金玉其外,敗絮其中 金玉其外,败絮其中 |
jīn yù qí wài , bài xù qí zhōng jin1 yu4 qi2 wai4 , bai4 xu4 qi2 zhong1 chin yü ch`i wai , pai hsü ch`i chung chin yü chi wai , pai hsü chi chung |
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) |
金玉其表,敗絮其中 金玉其表,败絮其中 |
jīn yù qí biǎo , bài xù qí zhōng jin1 yu4 qi2 biao3 , bai4 xu4 qi2 zhong1 chin yü ch`i piao , pai hsü ch`i chung chin yü chi piao , pai hsü chi chung |
gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom) |
Variations: |
aketate あけたて |
(can be adjective with の) just opened |
Variations: |
kankeinai / kankenai かんけいない |
(exp,adj-i) unrelated; irrelevant; unconcerned; unconnected |
Variations: |
otafukumame おたふくまめ |
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean |
雀百まで踊り忘れず see styles |
suzumehyakumadeodoriwasurezu すずめひゃくまでおどりわすれず |
(expression) (idiom) What is learned in the cradle is carried to the tomb |
Variations: |
tonjakunai; tonchakunai とんじゃくない; とんちゃくない |
(adjective) indifferent; unconcerned |
アイシンエイダブリュ see styles |
aishineidaburyu / aishinedaburyu アイシンエイダブリュ |
(c) Aisin AW Co. Ltd. |
アメリカワシミミズク see styles |
amerikawashimimizuku アメリカワシミミズク |
(kana only) great horned owl (Bubo virginianus) |
エチレン・グリコール |
echiren gurikooru エチレン・グリコール |
ethylene glycol; ethanediol |
オールドファッション see styles |
oorudofasshon オールドファッション |
old-fashioned |
お変わりありませんか see styles |
okawariarimasenka おかわりありませんか |
(expression) (polite language) (gen. used after some time apart) how have you been?; nothing (untoward) has happened, has it? |
Variations: |
oshibori おしぼり |
(kana only) wet towel (supplied at table); hot, moistened hand towel |
Variations: |
kitsui(p); kitsui きつい(P); キツい |
(adjective) (1) (sometimes written 緊い) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong |
キャンドソフトウェア see styles |
kyandosofutowea キャンドソフトウェア |
(computer terminology) canned software |
グロースベネディガー see styles |
guroosubenedigaa / guroosubenediga グロースベネディガー |
(place-name) Gross Venediger |
ケネディ宇宙センター see styles |
kenediuchuusentaa / kenediuchusenta ケネディうちゅうセンター |
(place-name) Kennedy Space Center |
コンテキスト定義集合 see styles |
kontekisutoteigishuugou / kontekisutotegishugo コンテキストていぎしゅうごう |
{comp} defined context set |
コンバインド・レース |
konbaindo reesu コンバインド・レース |
combined race (skiing event with cross country and ski jumping) |
コンバインドサイクル see styles |
konbaindosaikuru コンバインドサイクル |
(n,adj-f) combined cycle |
Variations: |
satorisedai さとりせだい |
(See 悟る・さとる・3) enlightened generation; millennial generation lacking ambition and material desire |
Variations: |
shogekomu しょげこむ |
(v5m,vi) to be utterly disheartened |
Variations: |
shogekaeru しょげかえる |
(v5r,vi) to be dispirited; to be dejected; to lose heart; to become discouraged; to be crestfallen; to be utterly disheartened; to be despondent |
Variations: |
sushizu すしず |
seasoned vinegar used for preparing sushi rice |
Variations: |
sonouchi / sonochi そのうち |
(exp,adv) (1) (kana only) before very long; soon; someday; one of these days; sooner or later; (exp,adv) (2) (kana only) of the previously mentioned; of that number; among them; among others |
Variations: |
sofuhoozu; sohoozu ソフホーズ; ソホーズ |
(hist) sovkhoz (state-owned Soviet farm) (rus:) |
だらしが無い(sK) |
darashiganai だらしがない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
だらしの無い(sK) |
darashinonai だらしのない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (See だらしない・1) slovenly (appearance, work, etc.); sloppy; untidy; undisciplined; careless; loose; slack; (exp,adj-i) (2) (kana only) weak; feeble; weak-willed; cowardly; gutless |
ちっとも気にならない see styles |
chittomokininaranai ちっともきにならない |
(exp,adj-i) (See 気になる・1) not be concerned about at all; not mind about at all; not care a bit |
Variations: |
tsunokusarihebi(tsunokusari蛇); tsunokusarihebi(角鎖蛇); tsunokusarihebi ツノクサリへび(ツノクサリ蛇); つのくさりへび(角鎖蛇); ツノクサリヘビ |
(kana only) cerastes; horned viper; horned adder |
ドゥルセ・デ・レチェ |
dodoruse de reche ドゥルセ・デ・レチェ |
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar |
Variations: |
numekawa ぬめかわ |
cow hide tanned using tannin |
パイプラインエディタ see styles |
paipurainedita パイプラインエディタ |
{comp} pipeline editor |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ned" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.