I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

出張先

see styles
 shucchousaki / shucchosaki
    しゅっちょうさき
destination of a business trip; place one is visiting on business

出来役

see styles
 dekiyaku
    できやく
{hanaf} (See 役・やく・4) scoring combination made with captured cards; meld

出洲港

see styles
 dezuminato
    でずみなと
(place-name) Dezuminato

出産後

see styles
 shussango
    しゅっさんご
(can be adjective with の) postnatal; post partum

出羽港

see styles
 dewaminato
    でわみなと
(surname) Dewaminato

出羽湊

see styles
 dewaminato
    でわみなと
(surname) Dewaminato

出荷先

see styles
 shukkasaki
    しゅっかさき
destination (of a delivery); consignee

分かち

see styles
 wakachi
    わかち
distinction; differentiation; discrimination

分ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

分別心


分别心

see styles
fēn bié xīn
    fen1 bie2 xin1
fen pieh hsin
 funbetsushin
    ふんべつしん
prudence; distinction; discrimination
discriminating thought

分別智


分别智

see styles
fēn bié zhì
    fen1 bie2 zhi4
fen pieh chih
 funbetsu chi
viveka. Differentiating knowledge, discrimination of phenomena, as contrasted with 無分別智 the knowledge of the fundamental identity of all things.

分別識


分别识

see styles
fēn bié shì
    fen1 bie2 shi4
fen pieh shih
 funbetsu shiki
The discriminating perception, i. e. of 意 mind, the sixth 根 organ.

分別起


分别起

see styles
fēn bié qǐ
    fen1 bie2 qi3
fen pieh ch`i
    fen pieh chi
 funbetsu ki
Delusions arising from reasoning and teaching, in contrast with 倶生起 errors that arise naturally among people.

分圧器

see styles
 bunatsuki
    ぶんあつき
{electr} voltage divider; potential divider

分捕り

see styles
 bundori
    ぶんどり
snatching; snatched item

分母子

see styles
 bunboshi
    ぶんぼし
{math} denominator and numerator

分留塔

see styles
 bunryuutou / bunryuto
    ぶんりゅうとう
fractionating column

分類器

see styles
 bunruiki
    ぶんるいき
{comp} classifier; discriminator

切り金

see styles
 kirikane
    きりかね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds)

初發心


初发心

see styles
chū fā xīn
    chu1 fa1 xin1
ch`u fa hsin
    chu fa hsin
 sho hosshin
The initial determination to seek enlightenment; about which the 晉 Jin dynasty Huayan jing says: 初發心時便成正覺 at this very moment the novice enters into the status of perfect enlightenment; but other schools dispute the point.

初診料

see styles
 shoshinryou / shoshinryo
    しょしんりょう
fee for an initial medical examination

別アカ

see styles
 betsuaka
    べつアカ
(colloquialism) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account; separate account; alt account; alt

別ける

see styles
 wakeru
    わける
(transitive verb) (1) to divide (into); to split (into); to part; to separate; to divide up; to classify; to sort out; to divide out; (2) to share; to distribute; to deal out; to dish out; (3) to distinguish; to discriminate; to differentiate (between); (4) to break up (a fight); to mediate; (5) to call a draw; to tie; (6) to push one's way through (a crowd); (7) to sell

別なく

see styles
 betsunaku
    べつなく
irrespective (e.g. of age); without discrimination; without distinction

別無く

see styles
 betsunaku
    べつなく
irrespective (e.g. of age); without discrimination; without distinction

利波波

see styles
lì bō bō
    li4 bo1 bo1
li po po
 Ribaba
離波多; 黎婆多; 頡隸伐多 Revata; Raivata. (1) A Brahman hermit; one of the disciples of Śākyamuni, to be reborn as Samanta-prabhāsa. (2) President of the second synod, a native of Sāṅkāśya. (3) A contemporary of Aśoka, mentioned in connection with the third synod. Cf. Eitel.

到着駅

see styles
 touchakueki / tochakueki
    とうちゃくえき
station of arrival; destination

刹那的

see styles
 setsunateki
    せつなてき
(adjectival noun) ephemeral; transitory

刺さる

see styles
 sasaru
    ささる
(v5r,vi) (1) to stick into (of something with a sharp point); to prick; to pierce; to get stuck (in); to lodge (in); (v5r,vi) (2) to resonate emotionally; to move

前庭球

see styles
 zenteikyuu / zentekyu
    ぜんていきゅう
{anat} vestibular bulb; bulb of the vestibule

前日向

see styles
 maehinata
    まえひなた
(place-name) Maehinata

前立腺

see styles
 zenritsusen
    ぜんりつせん
{anat} prostate (gland)

前舟戸

see styles
 maefunato
    まえふなと
(place-name) Maefunato

前舟津

see styles
 maebunatsu
    まえぶなつ
(place-name) Maebunatsu

前鋸筋

see styles
 zenkyokin
    ぜんきょきん
{anat} serratus anterior muscle

前頭葉

see styles
 zentouyou / zentoyo
    ぜんとうよう
{anat} frontal lobe

前頭骨

see styles
 zentoukotsu / zentokotsu
    ぜんとうこつ
{anat} frontal bone (of the skull)

副器官

see styles
 fukukikan
    ふくきかん
{anat} accessory organ

副睾丸

see styles
 fukukougan / fukukogan
    ふくこうがん
{anat} epididymis

副神経

see styles
 fukushinkei / fukushinke
    ふくしんけい
{anat} accessory nerves

副駅名

see styles
 fukuekimei / fukuekime
    ふくえきめい
alternative station name; supplementary station name

割切る

see styles
 warikiru
    わりきる
(transitive verb) (1) to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation; (2) to divide

創める

see styles
 hajimeru
    はじめる
(transitive verb) (1) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (2) to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); (aux-v,v1) (3) to start ...; to begin to ...

創始者


创始者

see styles
chuàng shǐ zhě
    chuang4 shi3 zhe3
ch`uang shih che
    chuang shih che
 soushisha / soshisha
    そうししゃ
creator; initiator
originator; founder

創案者

see styles
 souansha / soansha
    そうあんしゃ
originator; inventor

劊子手


刽子手

see styles
guì zi shǒu
    gui4 zi5 shou3
kuei tzu shou
executioner; headsman; slaughterer; fig. indiscriminate murderer

加判人

see styles
 kahannin
    かはんにん
signatory

加氫油


加氢油

see styles
jiā qīng yóu
    jia1 qing1 you2
chia ch`ing yu
    chia ching yu
hydrogenated oil

加盟国

see styles
 kameikoku / kamekoku
    かめいこく
member nation; member state; signatory

加行善

see styles
jiā xíng shàn
    jia1 xing2 shan4
chia hsing shan
 kegyō zen
修得善; 方便善 Goodness acquired by earnest effort, or 'works', as differentiated from 生得善 natural goodness.

加電圧

see styles
 kadenatsu
    かでんあつ
(misprint for 過電圧) overpotential; over-voltage

劣後債

see styles
 retsugosai
    れつごさい
subordinated debt

動物性


动物性

see styles
dòng wù xìng
    dong4 wu4 xing4
tung wu hsing
 doubutsusei / dobutsuse
    どうぶつせい
animacy
(adj-no,n) (1) animal (in nature); (adj-no,n) (2) animal (in origin)

動脈管

see styles
 doumyakukan / domyakukan
    どうみゃくかん
{anat} arterial tube

勝應身


胜应身

see styles
shèng yìng shēn
    sheng4 ying4 shen1
sheng ying shen
 shōōjin
A Tiantai term for the superior incarnational Buddha-body, i.e. his compensation-body under the aspect of 他受用身 saving others.

勞動節


劳动节

see styles
láo dòng jié
    lao2 dong4 jie2
lao tung chieh
International Labor Day (May Day)

勿の論

see styles
 mochinoron; mochinoron
    もちのろん; モチのロン
(adverb) (kana only) (slang) (joc) (See 勿論) of course; certainly; naturally

化け狸

see styles
 bakedanuki
    ばけだぬき
(See 狸・たぬき・1) supernatural tanuki (Japanese folklore)

化合熱

see styles
 kagounetsu / kagonetsu
    かごうねつ
{chem} heat of combination

化楽天

see styles
 kerakuten
    けらくてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven of enjoying emanations; one of the six heavens of the desire realm

化樂天


化乐天

see styles
huà lè tiān
    hua4 le4 tian1
hua le t`ien
    hua le tien
 keraku ten
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'.

北名次

see styles
 kitanatsugi
    きたなつぎ
(place-name) Kitanatsugi

北日当

see styles
 kitahinata
    きたひなた
(place-name) Kitahinata

北湊町

see styles
 kitaminatomachi
    きたみなとまち
(place-name) Kitaminatomachi

北舟津

see styles
 kitafunatsu
    きたふなつ
(place-name) Kitafunatsu

北船津

see styles
 kitafunatsu
    きたふなつ
(place-name) Kitafunatsu

十·一

shí · yī
    shi2 · yi1
shih · i
first of October; PRC National Day; same as 國慶|国庆[Guo2 qing4]

十地心

see styles
shí dì xīn
    shi2 di4 xin1
shih ti hsin
 jūji shin
Ten stages of mind, or mental development, i.e. (1) 四無量心 the four kinds of boundless mind; (2) 十善心 the mind of the ten good qualities; (3) 明光心 the illuminated mind; (4) 焰慧心 the mind of glowing wisdom; (5) 大勝心 the mind of mastery; (6) 現前心 the mind of the open way (above normal definitions); (7) 無生心 the mind of no rebirth; (8) 不思議心 the mind of the inexpressible; (9) 慧光心 the mind of wisdom-radiance; (10) 受位心 the mind of perfect receptivity. v. also 十心.

十如是

see styles
shí rú shì
    shi2 ru2 shi4
shih ju shih
 juunyoze / junyoze
    じゅうにょぜ
{Buddh} ten thusnesses (in Tendai)
The ten essential qualities, or characteristics, of thing, according to the 方便chapter of the Lotus sūtra: 相如是 form; 性如是 nature; 體如是 corpus or embodiment; 力如是 powers; 作如是 function; 因如是 primary cause; 果如是 environmental cause; 果如是 effect; 報如是 karmic reward; 本末究竟等 the inseparability, or inevitability of them all.

十無二


十无二

see styles
shí wú èr
    shi2 wu2 er4
shih wu erh
 jūmuni
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99.

十重障

see styles
shí zhòng zhàng
    shi2 zhong4 zhang4
shih chung chang
 jū jūshō
The ten weighty bodhisattva hindrances, according to the 別教, which are respectively overcome by entry into the 十地; v. 成唯識論 9; the first is 異生性 the natural heart hindering the 聖性 holy heart, etc.; v. 十障.

千名津

see styles
 chinatsu
    ちなつ
(female given name) Chinatsu

千夏津

see styles
 chinatsu
    ちなつ
(female given name) Chinatsu

千奈津

see styles
 chinatsu
    ちなつ
(female given name) Chinatsu

千奈都

see styles
 chinatsu
    ちなつ
(female given name) Chinatsu

千本港

see styles
 senbonminato
    せんぼんみなと
(place-name) Senbonminato

千菜津

see styles
 chinatsu
    ちなつ
(female given name) Chinatsu

千葉港

see styles
 chibaminato
    ちばみなと
(place-name) Chibaminato

升結腸


升结肠

see styles
shēng jié cháng
    sheng1 jie2 chang2
sheng chieh ch`ang
    sheng chieh chang
ascending colon (anatomy); first section of large intestine

半月板

see styles
bàn yuè bǎn
    ban4 yue4 ban3
pan yüeh pan
 hangetsuban
    はんげつばん
meniscus (anatomy)
{anat} meniscus

半月瓣

see styles
bàn yuè bàn
    ban4 yue4 ban4
pan yüeh pan
semilunar valve (anatomy)

半膜肌

see styles
bàn mó jī
    ban4 mo2 ji1
pan mo chi
semimembranosus (anatomy)

半規管


半规管

see styles
bàn guī guǎn
    ban4 gui1 guan3
pan kuei kuan
 hankikan
    はんきかん
(anatomy) semicircular canal
{anat} (See 三半規管) semicircular canal (of the inner ear)

協約国

see styles
 kyouyakukoku / kyoyakukoku
    きょうやくこく
high contracting powers; signatories

協調人


协调人

see styles
xié tiáo rén
    xie2 tiao2 ren2
hsieh t`iao jen
    hsieh tiao jen
coordinator

協調員


协调员

see styles
xié tiáo yuán
    xie2 tiao2 yuan2
hsieh t`iao yüan
    hsieh tiao yüan
coordinator

南京町

see styles
 nankinmachi
    なんきんまち
(See 中華街) Chinatown; (place-name) Nankin-machi (Kōbe Chinatown)

南日当

see styles
 minamihinata
    みなみひなた
(place-name) Minamihinata

南月子

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

南津乃

see styles
 natsuno
    なつの
(personal name) Natsuno

南津子

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

南津季

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

南津樹

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

南津江

see styles
 natsue
    なつえ
(female given name) Natsue

南津海

see styles
 natsumi
    なつみ
(personal name) Natsumi

南津美

see styles
 natsumi
    なつみ
(personal name) Natsumi

南津雄

see styles
 natsuo
    なつお
(personal name) Natsuo

南舟津

see styles
 minamifunatsu
    みなみふなつ
(place-name) Minamifunatsu

南船津

see styles
 minamifunatsu
    みなみふなつ
(place-name) Minamifunatsu

南蛮漬

see styles
 nanbanzuke
    なんばんづけ
roasted or deep-fried fish or meat, marinated in a spicy sauce

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary