I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 17181 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...5051525354555657585960...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遊歴 see styles |
yuureki / yureki ゆうれき |
(n,vs,vi,adj-no) tour |
遊泳 see styles |
yuuei / yue ゆうえい |
(n,vs,adj-no) (1) swimming; bathing; (2) conduct of life |
遊牧 游牧 see styles |
yóu mù you2 mu4 yu mu yuuboku / yuboku ゆうぼく |
nomadic; to move about in search of pasture; to rove around as a nomad (n,vs,vi,adj-no) nomadism |
遊蕩 游荡 see styles |
yóu dàng you2 dang4 yu tang yuutou / yuto ゆうとう |
to wander; to roam about; to loaf about; to be idle (n,vs,vi) self-indulgent pleasure |
過分 过分 see styles |
guò fèn guo4 fen4 kuo fen kabun かぶん |
excessive; undue; unduly; overly (adj-na,adj-no,n) (1) excessive; unmerited; generous; (2) (abbreviation) {ling} (See 過去分詞) past participle |
過労 see styles |
karou / karo かろう |
(noun - becomes adjective with の) overwork; strain |
過半 过半 see styles |
guò bàn guo4 ban4 kuo pan kahan かはん |
over fifty percent; more than half (noun - becomes adjective with の) the greater part the greater part |
過去 过去 see styles |
guò qu guo4 qu5 kuo ch`ü kuo chü kako かこ |
(verb suffix) (n,adv,adj-no) (1) the past; bygone days; (2) one's past (that one would prefer remained secret); (3) {gramm} past (tense); preterit; preterite; (4) {Buddh} previous life Passed, past. |
過度 过度 see styles |
guò dù guo4 du4 kuo tu kado かど |
excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate; overdue (adj-na,adj-no,n) excessive; immoderate To pass from mortal life. |
過慢 过慢 see styles |
guò màn guo4 man4 kuo man kaman |
The pride which among equals regards self as superior and among superiors as equal; one of the seven arrogances. |
過疎 see styles |
kaso かそ |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 過密・1) underpopulation; low population density; depopulation |
道号 see styles |
dougou / dogo どうごう |
monk's self-chosen pseudonym |
道営 see styles |
douei / doe どうえい |
(noun - becomes adjective with の) (See 市営,都営,府営,県営) (under) Hokkaidō prefectural management |
道立 see styles |
douritsu / doritsu どうりつ |
(adj-no,n) (Hokkaido) prefectural; managed by the Hokkaido prefectural government |
道管 see styles |
doukan / dokan どうかん |
(noun - becomes adjective with の) (1) conduit; pipe; duct; (2) (bot) vessel; (surname) Dōkan |
達て see styles |
tatte たって |
(ateji / phonetic) (adv,adj-no) (kana only) strongly hoping or requesting (of something that is difficult to be brought to fruition) |
違法 违法 see styles |
wéi fǎ wei2 fa3 wei fa ihou / iho いほう |
illegal; to break the law (adj-na,adj-no,n) illegal; illicit; unlawful |
遠く see styles |
tooku とおく |
(n,adv,adj-no) (1) far away; distant place; a (great) distance; a long way off; afar; (adverb) (2) long ago; far back; far (into the future); (adverb) (3) (See 遠く及ばない) by far |
遠め see styles |
toome とおめ |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 近め) somewhat far; fairly distant |
遠位 see styles |
eni えんい |
(adj-no,n) {anat} distal |
遠心 see styles |
enshin えんしん |
(adj-na,n,vs,adj-no) centrifuge |
遠来 see styles |
enrai えんらい |
(noun - becomes adjective with の) coming from far away |
遠洋 远洋 see styles |
yuǎn yáng yuan3 yang2 yüan yang enyou / enyo えんよう |
distant seas; the open ocean (far from the coast) (noun - becomes adjective with の) ocean; deep sea |
遠目 see styles |
toume / tome とうめ |
(1) distant view; looking from a distance; (2) (See 遠目がきく) good long distance vision; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 遠視・えんし) farsightedness; (surname) Toume |
遠縁 see styles |
tooen とおえん |
(noun - becomes adjective with の) distant relative |
遠視 远视 see styles |
yuǎn shì yuan3 shi4 yüan shih enshi えんし |
farsighted; hyperopia or hypermetropia (farsightedness) (noun - becomes adjective with の) farsightedness; far-sightedness; hyperopia; hypermetropia; long-sightedness |
遠隔 see styles |
enkaku えんかく |
(noun - becomes adjective with の) distant; remote; isolated |
遣外 see styles |
kengai けんがい |
(noun - becomes adjective with の) dispatched abroad; despatched abroad |
適任 see styles |
tekinin てきにん |
(adj-na,adj-no) competent; suitable; qualified |
適合 适合 see styles |
shì hé shi4 he2 shih ho tekigou / tekigo てきごう |
to fit; to suit (n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence |
適宜 适宜 see styles |
shì yí shi4 yi2 shih i tekigi てきぎ |
suitable; appropriate (adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion suitable to the situation |
適度 适度 see styles |
shì dù shi4 du4 shih tu tekido てきど |
moderately; appropriate (adj-na,adj-no,n) moderate (degree); proper (amount); temperate; suitable |
適時 适时 see styles |
shì shí shi4 shi2 shih shih tekiji てきじ |
timely; apt to the occasion; in due course (n,adj-na,adj-no) timely; opportune |
適法 see styles |
tekihou / tekiho てきほう |
(adj-na,adj-no,n) legal; lawful; legitimate |
適潤 see styles |
tekijun てきじゅん |
(noun - becomes adjective with の) suitably damp; adequately wet (e.g. for plants) |
適莫 适莫 see styles |
shì mò shi4 mo4 shih mo chakubaku |
Pro and con, according or contrary (to wishes). |
遮音 see styles |
shaon しゃおん |
(n,adj-no,vs,vt,vi) soundproofing; sound insulation |
遵法 see styles |
junpou / junpo じゅんぽう |
(n,adj-na,adj-no) law observance; obeying the law |
遺愛 see styles |
iai いあい |
(1) bequest; relic; (can be adjective with の) (2) cherished (by the deceased); treasured |
遺棄 遗弃 see styles |
yí qì yi2 qi4 i ch`i i chi iki いき |
to leave; to abandon (n,adj-no,vs,vt) abandonment; desertion |
遺残 see styles |
izan いざん |
(noun - becomes adjective with の) persistence; vestigial remnant |
還門 还门 see styles |
huán mén huan2 men2 huan men genmon |
One of the six 妙門, i.e. to realize by introspection that the thinker, or introspecting agent, is unreal. |
那辺 see styles |
nahen なへん |
(pn,adj-no) where |
邪慢 see styles |
xié màn xie2 man4 hsieh man jaman |
mithyāmāna ; perverse or evil pride, doing evil for self-advancement; to hold to heterodox views and not to reverence the triratna. |
部員 see styles |
buin ぶいん |
(noun - becomes adjective with の) staff; member (club, society, etc.) |
部門 部门 see styles |
bù mén bu4 men2 pu men bumon ぶもん |
department; branch; section; division; CL:個|个[ge4] (noun - becomes adjective with の) division (of a larger group); branch; field; class (subclass); group; category; department |
都て see styles |
katsute かつて |
(adv,adj-no) (1) (kana only) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (kana only) never yet; never before; first time; still not happened |
都会 see styles |
tokai とかい |
(noun - becomes adjective with の) (1) city; (2) (abbreviation) (See 都議会) Tokyo Metropolitan Assembly |
都内 see styles |
miyakouchi / miyakochi みやこうち |
(noun - becomes adjective with の) within the (Tokyo) metropolitan area; (place-name) Miyakouchi |
都営 see styles |
toei / toe とえい |
(noun - becomes adjective with の) (under) metropolitan government management |
都市 see styles |
dū shì du1 shi4 tu shih toichi といち |
city; metropolis (noun - becomes adjective with の) town; city; municipal; urban; (place-name, surname) Toichi |
都立 see styles |
toritsu とりつ |
(adj-no,n) metropolitan; managed by the Tokyo Metropolitan Government |
配偶 see styles |
pèi ǒu pei4 ou3 p`ei ou pei ou haiguu / haigu はいぐう |
spouse (n,vs,adj-no) (1) combination; (2) spouse; husband or wife; partner; (3) married couple; husband and wife |
配分 see styles |
haibun はいぶん |
(n,vs,vt,adj-no) distribution; allotment |
配布 see styles |
haifu はいふ |
(n,vs,vt,adj-no) distribution |
酒石 see styles |
sakeishi / sakeshi さけいし |
(noun - becomes adjective with の) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.); (place-name) Sakeishi |
酔余 see styles |
suiyo すいよ |
(can be adjective with の) drunken (e.g. brawl); under the influence of alcohol |
酢酸 see styles |
sakusan さくさん |
(noun - becomes adjective with の) acetic acid |
酸み see styles |
sumi すみ |
(noun - becomes adjective with の) sourness; acidity |
酸味 see styles |
sumi すみ sanmi さんみ |
(noun - becomes adjective with の) sourness; acidity |
酸性 see styles |
suān xìng suan1 xing4 suan hsing sansei / sanse さんせい |
acidity (1) {chem} (ant: 塩基性・1) acidity; (can be adjective with の) (2) {chem} (ant: 塩基性・2) acidic |
醇正 see styles |
junsei / junse じゅんせい |
(adj-na,adj-no) genuine; pure; perfect |
醋酸 see styles |
cù suān cu4 suan1 ts`u suan tsu suan sakusan さくさん |
acetic acid (CH3COOH); acetate (noun - becomes adjective with の) acetic acid |
醗酵 see styles |
hakkou / hakko はっこう |
(n,vs,adj-no) fermentation; zymosis |
里道 see styles |
satomichi さとみち |
(See 法定外公共物) non-legal public road (sometimes no longer physically existing); (surname) Satomichi |
重々 see styles |
juujuu / juju じゅうじゅう |
(adj-no,adv,n) repeated; manifold |
重体 see styles |
juutai / jutai じゅうたい |
(adj-na,adj-no,n) seriously ill; serious condition; critical state |
重婚 see styles |
chóng hūn chong2 hun1 ch`ung hun chung hun juukon / jukon じゅうこん |
bigamy (n,vs,vi,adj-no) bigamy |
重層 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
(n,adj-no,vs,vi) multistoried; multilayered |
重度 see styles |
zhòng dù zhong4 du4 chung tu juudo / judo じゅうど |
serious; severe (adj-no,n) (ant: 軽度) severe (illness, disability, etc.); serious |
重態 see styles |
juutai / jutai じゅうたい |
(adj-na,adj-no,n) seriously ill; serious condition; critical state |
重文 see styles |
chóng wén chong2 wen2 ch`ung wen chung wen shigebumi しげぶみ |
repetitious passage; multiple variants of Chinese characters (noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} compound sentence; sentenced formed of two independent clauses; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 重要文化財) important cultural property; important cultural asset; (given name) Shigebumi |
重畳 see styles |
choujou / chojo ちょうじょう |
(adjective) (1) (ちょうじょう only) placed one upon another; piled up; (adj-no,n,int) (2) (ちょうじょう only) excellent; splendid; (noun/participle) (3) superimposition; superposition; (surname) Chōjō |
重病 see styles |
zhòng bìng zhong4 bing4 chung ping juubyou / jubyo じゅうびょう |
serious illness (noun - becomes adjective with の) serious illness serious illness |
重症 see styles |
zhòng zhèng zhong4 zheng4 chung cheng juushou / jusho じゅうしょう |
acute (of medical condition); grave (noun - becomes adjective with の) (See 軽症) serious illness |
重税 see styles |
juuzei / juze じゅうぜい |
(noun - becomes adjective with の) heavy taxation |
重罪 see styles |
zhòng zuì zhong4 zui4 chung tsui juuzai / juzai じゅうざい |
serious crime; felony (noun - becomes adjective with の) felony; serious crime grave crime |
重複 重复 see styles |
chóng fù chong2 fu4 ch`ung fu chung fu choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p) ちょうふく(P); じゅうふく(P) |
to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4] (n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration |
重重 see styles |
zhòng zhòng zhong4 zhong4 chung chung jūjū じゅうじゅう |
heavily; severely (adj-no,adv,n) repeated; manifold Repeated, again and again, manifold, e.g. 重重帝網 The multi-meshed net of Indra. |
野外 see styles |
yě wài ye3 wai4 yeh wai nogai のがい |
countryside; areas outside the city (noun - becomes adjective with の) (1) outdoors; outside; open air; (2) fields; outskirts; suburbs; (surname) Nogai |
野宇 see styles |
nou / no のう |
(surname) Nou |
野生 see styles |
yě shēng ye3 sheng1 yeh sheng yasei / yase やせい |
wild; undomesticated (can be adjective with の) (1) wild; (n,vs,vi) (2) growing wild; living in the wild; (pronoun) (3) (archaism) (masculine speech) (humble language) I; me; (given name) Yasei |
野羊 see styles |
yagi やぎ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) goat |
野良 see styles |
nora のら |
(1) (良 is ateji) field; farm; (can be adjective with の) (2) rural; agricultural; (prefix noun) (3) stray (e.g. dog, cat); (4) (See 勝手・かって・7) unauthorised (esp. smartphone application); (surname) Nora |
量子 see styles |
liàng zǐ liang4 zi3 liang tzu riyouko / riyoko りようこ |
quantum (noun - becomes adjective with の) {physics} quantum; (female given name) Riyouko |
金時 see styles |
kintoki きんとき |
(n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (surname) Kintoki |
金権 see styles |
kinken きんけん |
(noun - becomes adjective with の) power of money; financial influence |
金欠 see styles |
kinketsu きんけつ |
(colloquialism) having no money; lack of money |
金毛 see styles |
jīn máo jin1 mao2 chin mao kanege かねげ |
blond fur (noun - becomes adjective with の) golden fur; yellow hair; (surname) Kanege |
金目 see styles |
kaname かなめ |
(noun - becomes adjective with の) monetary value; (place-name, surname) Kaname |
金箔 see styles |
jīn bó jin1 bo2 chin po konpaku きんぱく |
gold leaf (noun - becomes adjective with の) gold leaf; beaten gold gold foil |
金縁 see styles |
kinbuchi きんぶち |
(noun - becomes adjective with の) gilded edges or rims |
金色 see styles |
jīn sè jin1 se4 chin se kanairo かないろ |
golden; gold (color) (noun - becomes adjective with の) gold (colour, color); (place-name, surname) Kanairo Golden coloured. |
金融 see styles |
jīn róng jin1 rong2 chin jung kinyuu / kinyu きんゆう |
banking; finance; financial (1) finance; financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money; (can be adjective with の) (2) monetary; financial; credit |
金製 see styles |
kinsei / kinse きんせい |
(noun - becomes adjective with の) made of gold |
金言 see styles |
jīn yán jin1 yan2 chin yen kingen きんげん |
(noun - becomes adjective with の) wise saying; maxim Golden words, i.e. those of Buddha. |
金銭 see styles |
kinsen きんせん |
(noun - becomes adjective with の) money; cash |
金髪 see styles |
kinpatsu(p); kinpatsu きんぱつ(P); キンパツ |
(noun - becomes adjective with の) blond hair; blonde hair; golden hair |
針状 see styles |
harijou; shinjou / harijo; shinjo はりじょう; しんじょう |
(can be adjective with の) needle-shaped; pointed |
鈍色 see styles |
nibiiro; nibuiro; donjiki / nibiro; nibuiro; donjiki にびいろ; にぶいろ; どんじき |
(noun - becomes adjective with の) (1) dark gray; dark grey; (2) (どんじき only) donjiki (clerical dress) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...5051525354555657585960...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.