Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17282 total results for your Era search. I have created 173 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鈷鉧


钴𬭁

see styles
gǔ mǔ
    gu3 mu3
ku mu
(literary) clothes iron

鉄壁

see styles
 teppeki
    てっぺき
(1) iron wall; impregnable fortress; (can be adjective with の) (2) impregnable; invulnerable; unassailable; cast-iron

鉛槧

see styles
 enzan
    えんざん
(rare) writing literature

鉱化

see styles
 kouka / koka
    こうか
(noun/participle) mineralization; mineralisation

鉱床

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
mineral deposit; ore deposit

鉱水

see styles
 kousui / kosui
    こうすい
mineral water

鉱油

see styles
 kouyu / koyu
    こうゆ
mineral oil

鉱泉

see styles
 kousen / kosen
    こうせん
(See 冷泉) mineral spring

鉱泥

see styles
 koudei / kode
    こうでい
fango; mud, herb and wax mix used for therapy

鉱物

see styles
 koubutsu / kobutsu
    こうぶつ
mineral

鉱石

see styles
 kouseki / koseki
    こうせき
ore; mineral; crystal

鉱質

see styles
 koushitsu / koshitsu
    こうしつ
mineral

銀将

see styles
 ginshou / ginsho
    ぎんしょう
{shogi} silver general

銀鮫

see styles
 ginzame; ginzame
    ギンザメ; ぎんざめ
(kana only) silver chimaera (Chimaera phantasma)

銀點


银点

see styles
yín diǎn
    yin2 dian3
yin tien
the silver point; the melting point of silver 962°C used as a calibration point in some temperature scales

銅錘


铜锤

see styles
tóng chuí
    tong2 chui2
t`ung ch`ui
    tung chui
mace (weapon); (Chinese opera) "tongchui" (painted face role) (abbr. for 銅錘花臉|铜锤花脸[tong2chui2 hua1lian3])

銑工


铣工

see styles
xǐ gōng
    xi3 gong1
hsi kung
milling (machining); milling machine operator

銘旗

see styles
 meiki / meki
    めいき
flag used at funerals showing the name and rank of the deceased

銷却

see styles
 shoukyaku / shokyaku
    しょうきゃく
(noun/participle) erasure; paying back debt; effacement

銷毀


销毁

see styles
xiāo huǐ
    xiao1 hui3
hsiao hui
to destroy (by melting or burning); to obliterate

鋏角

see styles
 kyoukaku / kyokaku
    きょうかく
chelicera; mouthparts of chelicerates (including arachnids)

錢莊


钱庄

see styles
qián zhuāng
    qian2 zhuang1
ch`ien chuang
    chien chuang
old-style money shop (a type of private bank that first appeared in the Ming dynasty, flourished in the Qing, and was phased out after 1949); (in recent times) informal financial company, often operating at the edges of what is legal

錫劇


锡剧

see styles
xī jù
    xi1 ju4
hsi chü
Wuxi opera (which developed in the area around Wuxi 無錫|无锡[Wu2xi1])

錯乱

see styles
 sakuran
    さくらん
(n,vs,vi) confusion; distraction; derangement

錯亂


错乱

see styles
cuò luàn
    cuo4 luan4
ts`o luan
    tso luan
 sakuran
in disorder; deranged (mentally)
unequal

鍋原

see styles
 nabera
    なべら
(place-name) Nabera

鍋寺

see styles
 nabedera
    なべでら
(place-name) Nabedera

鍋良

see styles
 nabera
    なべら
(surname) Nabera

鎌切

see styles
 kamakiri
    かまきり
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)

鎖管


锁管

see styles
suǒ guǎn
    suo3 guan3
so kuan
general term for squids (Tw)

鎩羽


铩羽

see styles
shā yǔ
    sha1 yu3
sha yü
(literary) (lit.) to cripple the wings of a bird; (literary) (fig.) depressed; despondent; defeated

鎮台


镇台

see styles
zhèn tái
    zhen4 tai2
chen t`ai
    chen tai
 chindai
    ちんだい
garrison commander (old)
garrison (in Meiji era)

鏇工


旋工

see styles
xuàn gōng
    xuan4 gong1
hsüan kung
lathe operator; spinning wheel worker

鏗然


铿然

see styles
kēng rán
    keng1 ran2
k`eng jan
    keng jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
(literary) resonant
(adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)

鏡頭


镜头

see styles
jìng tóu
    jing4 tou2
ching t`ou
    ching tou
camera lens; camera shot (in a movie etc); scene

鐵定


铁定

see styles
tiě dìng
    tie3 ding4
t`ieh ting
    tieh ting
unalterable; certainly; definitely

鑒真


鉴真

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

長め

see styles
 nagame
    ながめ
(adj-na,adj-no) longish; moderately long

長久


长久

see styles
cháng jiǔ
    chang2 jiu3
ch`ang chiu
    chang chiu
 hitoshi
    ひとし
long-time; long-term; lasting; enduring; permanent; for a long time
(1) permanence; perpetuity; (2) Chōkyū era (1040.11.10-1044.11.24); (male given name) Hitoshi

長享

see styles
 choukyou / chokyo
    ちょうきょう
(hist) Chōkyō era (1487.7.20-1489.8.21)

長保

see styles
 nagayasu
    ながやす
Chōhō era (999.1.13-1004.7.20); (surname) Nagayasu

長元

see styles
 nagamoto
    ながもと
Chōgen era (1028.7.25-1037.4.21); (surname, given name) Nagamoto

長和

see styles
 hisakazu
    ひさかず
Chōwa era (1012.12.25-1017.4.23); (given name) Hisakazu

長寛

see styles
 nagahiro
    ながひろ
Chōkan era (1163.3.29-1165.6.5); (given name) Nagahiro

長寺

see styles
 osadera
    おさでら
(place-name) Osadera

長徳

see styles
 naganori
    ながのり
Chōtoku era (995.2.22-999.1.13); (given name) Naganori

長手

see styles
 nagate
    ながて
(adj-no,n) (1) (See 長め) longish; moderately long; fairly long; (2) {archit} long side (of timber, etc.); (3) (archaism) long road; (place-name, surname) Nagate

長承

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
Chōshō era (1132.8.11-1135.4.27)

長暦

see styles
 chouryaku / choryaku
    ちょうりゃく
Chōryaku era (1037.4.21-1040.11.10)

長榮


长荣

see styles
cháng róng
    chang2 rong2
ch`ang jung
    chang jung
 nagasako
    ながさこ
Evergreen (Group), Taiwan-based shipping and transportation conglomerate
(surname) Nagasako

長治


长治

see styles
cháng zhì
    chang2 zhi4
ch`ang chih
    chang chih
 nagaharu
    ながはる
see 長治市|长治市[Chang2zhi4 Shi4]; see 長治鄉|长治乡[Chang2zhi4 Xiang1]
Chōji era (1104.2.10-1106.4.9); (surname, given name) Nagaharu

長物


长物

see styles
cháng wù
    chang2 wu4
ch`ang wu
    chang wu
 choubutsu; nagamono / chobutsu; nagamono
    ちょうぶつ; ながもの
(literary) things other than the bare necessities of life; item of some value; Taiwan pr. [zhang4 wu4]
(1) something long; (2) (See 無用の長物) useless things; white elephant; boondoggle
excessive possessions

長目

see styles
 nagame
    ながめ
(adj-na,adj-no) longish; moderately long; (place-name, surname) Nagame

長石


长石

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 nagashi
    ながし
(mineralogy) feldspar
feldspar; (place-name) Nagashi

長禄

see styles
 chouroku / choroku
    ちょうろく
Chōroku era (1457.9.28-1460.12.21); (given name) Chōroku

長空


长空

see styles
cháng kōng
    chang2 kong1
ch`ang k`ung
    chang kung
 chōkū
(literary) the vast sky; (finance) eventual downturn; poor prospects in the long term
vast sky

長老


长老

see styles
zhǎng lǎo
    zhang3 lao3
chang lao
 nagao
    ながお
elder; term of respect for a Buddhist monk
(noun - becomes adjective with の) (1) elder; senior; (2) {Buddh} senior monk; (3) dean; presbyter; patriarch; (surname) Nagao
Senior, venerable, title for aged and virtuous monks; also an abbot.

長考

see styles
 choukou / choko
    ちょうこう
(n,vs,vi) thinking (about a matter) for a long time; contemplating for a long time; lengthy consideration; pondering

長輩


长辈

see styles
zhǎng bèi
    zhang3 bei4
chang pei
one's elders; older generation

門寺

see styles
 kadodera
    かどでら
(surname) Kadodera

門廊


门廊

see styles
mén láng
    men2 lang2
men lang
 monrou / monro
    もんろう
stoop; parvis; portico; patio; veranda
(See 中門・1,寝殿造り) corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture)

門火

see styles
 kadobi
    かどび
fire lit at a gate for funerals, weddings and Obon

門經


门经

see styles
mén jīng
    men2 jing1
men ching
 mongyō
The funeral service read at the house-door.

閃石


闪石

see styles
shǎn shí
    shan3 shi2
shan shih
amphibole (silicate rock-forming mineral)

開元


开元

see styles
kāi yuán
    kai1 yuan2
k`ai yüan
    kai yüan
 kaimoto
    かいもと
Tang emperor Xuanzong's 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1] reign name used during the Kaiyuan era (713-741), a peak of Tang prosperity
(surname) Kaimoto
The Kaiyuan period of the Tang emperor Xuanzong, A.D. 713-741; during which the monk 智昇 Zhisheng in 730 issued his 'complete list of all the translations of Buddhist books into the Chinese language from the year A.D. 67 up to the date of publication, embracing the labours of 176 individuals, the whole amounting to 2,278 separate works, many of which, however, were at that time already lost.' Wylie. Its title was開元釋教錄. He also issued the 開元釋教錄略出, an abbreviated version.

開刀


开刀

see styles
kāi dāo
    kai1 dao1
k`ai tao
    kai tao
(of a surgeon) to perform an operation; (of a patient) to have an operation; to decapitate; to behead; to single out as a point of attack

開口


开口

see styles
kāi kǒu
    kai1 kou3
k`ai k`ou
    kai kou
 kaiguchi
    かいぐち
to open one's mouth; to start to talk
(noun/participle) (1) opening; aperture (e.g. camera); (noun/participle) (2) opening one's mouth; beginning to speak; (can act as adjective) (3) open; broad; (place-name, surname) Kaiguchi

開工


开工

see styles
kāi gōng
    kai1 gong1
k`ai kung
    kai kung
to begin work (of a factory or engineering operation); to start a construction job

開弔


开吊

see styles
kāi diào
    kai1 diao4
k`ai tiao
    kai tiao
to hold memorial service; to hold a funeral

開戲


开戏

see styles
kāi xì
    kai1 xi4
k`ai hsi
    kai hsi
to start an opera

開打


开打

see styles
kāi dǎ
    kai1 da3
k`ai ta
    kai ta
(of a sports competition or match) to commence; (of a war or battle) to break out; to perform acrobatic or choreographed fighting (in Chinese opera); to brawl; to come to blows

開港

see styles
 kaikou / kaiko
    かいこう
(n,vs,vt,vi) (1) opening a port (seaport, airport, etc.); starting operations at a port; (n,vs,vt,vi) (2) opening a port to foreign vessels or trade

開站


开站

see styles
kāi zhàn
    kai1 zhan4
k`ai chan
    kai chan
to put a new bus or railway station into operation

開篇


开篇

see styles
kāi piān
    kai1 pian1
k`ai p`ien
    kai pien
start of literary work; opening song of ballad in Tanci style 彈詞|弹词[tan2 ci2]

開脫


开脱

see styles
kāi tuō
    kai1 tuo1
k`ai t`o
    kai to
to exculpate; to absolve; to exonerate

開許


开许

see styles
kāi xǔ
    kai1 xu3
k`ai hsü
    kai hsü
 kaiko
(literary) to allow; to permit
to permit

開通


开通

see styles
kāi tong
    kai1 tong5
k`ai t`ung
    kai tung
 kaitsuu / kaitsu
    かいつう
open-minded
(n,vs,vi) (1) opening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services; (n,vs,vi) (2) reopening (e.g. of a road to traffic); resumption of services
to open

閑冗


闲冗

see styles
xián rǒng
    xian2 rong3
hsien jung
officials with light duties; supernumeraries

関寺

see styles
 sekidera
    せきでら
(surname) Sekidera

関東

see styles
 sekihigashi
    せきひがし
(1) Kantō (region comprising Tokyo and surrounding prefectures); (2) (hist) Kantō (eastern half of Japan; during the feudal era); (place-name) Sekihigashi

関西

see styles
 sekinishi
    せきにし
(1) Kansai (region comprising Kyoto, Osaka, Kobe and surrounding prefectures); (2) (hist) Kansai (western half of Japan; during the feudal era); (surname) Sekinishi

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

闊綽


阔绰

see styles
kuò chuò
    kuo4 chuo4
k`uo ch`o
    kuo cho
extravagant; liberal with money

闌干


阑干

see styles
lán gān
    lan2 gan1
lan kan
 rankan
    らんかん
(literary) crisscross; uneven; disorderly; rim of the eye; variant of 欄杆|栏杆[lan2 gan1]
(1) guardrail; handrail; bannister; balustrade; parapet; (2) (archaism) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (personal name) Rankan

闍提


阇提

see styles
shé tí
    she2 ti2
she t`i
    she ti
 shadai
jāti, 生 birth, production; genus; name of several plants, e.g. marigold.

闍維


阇维

see styles
dū wéi
    du1 wei2
tu wei
 jayui
A monk's funeral pyre, perhaps jhāpita.

闍黎


阇黎

see styles
shé lí
    she2 li2
she li
 jari
Buddhist teacher (Sanskrit transliteration); also written 闍梨|阇梨[she2 li2]
ācārya

阪急

see styles
 hankyuu / hankyu
    はんきゅう
(company) Hankyu (Kansai area railway and retail conglomerate); (c) Hankyu (Kansai area railway and retail conglomerate)

防犯

see styles
 bouhan / bohan
    ぼうはん
(noun - becomes adjective with の) (1) prevention of crime; (prefix noun) (2) (See 防犯カメラ・ぼうはんカメラ) security (device, camera, etc.)

阿來


阿来

see styles
ā lái
    a1 lai2
a lai
Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies"

阿含

see styles
ā hán
    a1 han2
a han
 agon
āgama, 阿含暮; 阿鋡; 阿伽摩 (or 阿笈摩), the āgamas, a collection of doctrines, general name for the Hīnayāna scriptures: tr. 法歸 the home or collecting-place of the Law or Truth; 無比法 peerless Law; or 趣無 ne plus ultra, ultimate, absolute truth. The 四阿含經 or Four Āgamas are (1) 長阿含 Dīrghāgama, 'Long' treatises on cosmogony. (2) Madhyamāgama, 中阿含, 'middle' treatises on metaphysics. (3) Saṃyuktāgama, 雜阿含 'miscellaneous' treatises on abstract contemplation. (4) Ekottarāgama 增一阿含 'numerical' treatises, subjects treated numerically. There is also a division of five āgamas.

阿堵

see styles
ē dǔ
    e1 du3
o tu
(literary) (colloquial term of the Six Dynasties period 六朝[Liu4 Chao2]) this; (abbr. for 阿堵物[e1 du3 wu4]) money

阿寺

see styles
 adera
    あでら
(surname) Adera

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

附帯

see styles
 futai
    ふたい
(n,vs,adj-no) incidental; ancillary; accessory; secondary; collateral

陌路

see styles
mò lù
    mo4 lu4
mo lu
(literary) stranger

降將


降将

see styles
xiáng jiàng
    xiang2 jiang4
hsiang chiang
surrendered enemy general

降温

see styles
 kouon / koon
    こうおん
temperature decrease; fall in temperature; cooling

降溫


降温

see styles
jiàng wēn
    jiang4 wen1
chiang wen
to become cooler; to lower the temperature; cooling; (of interest, activity etc) to decline
See: 降温

限り

see styles
 kagiri
    かぎり
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary