I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 55811 total results for your と search. I have created 559 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...510511512513514515516517518519520...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
eapoototakkusu; eapooto takkusu エアポートタックス; エアポート・タックス |
airport tax |
Variations: |
eamatto; eaamatto; ea matto; eaa matto / eamatto; eamatto; ea matto; ea matto エアマット; エアーマット; エア・マット; エアー・マット |
air mattress (wasei: air mat); airbed |
Variations: |
earobikkufittonesu; earobikku fittonesu エアロビックフィットネス; エアロビック・フィットネス |
aerobic fitness |
Variations: |
eijiharasumento; eiji harasumento / ejiharasumento; eji harasumento エイジハラスメント; エイジ・ハラスメント |
age harassment |
Variations: |
ekisaitomento; ekusaitomento(sk); ikusaitomento(sk) エキサイトメント; エクサイトメント(sk); イクサイトメント(sk) |
excitement |
Variations: |
ekisutorainingu; ekisutora iningu エキストライニング; エキストラ・イニング |
{baseb} extra inning |
Variations: |
ekisutorabeddo; ekisutora beddo; ekisutorabetto(sk) エキストラベッド; エキストラ・ベッド; エキストラベット(sk) |
extra bed |
Variations: |
ekisupaatoshisutemu; ekisupaato shisutemu / ekisupatoshisutemu; ekisupato shisutemu エキスパートシステム; エキスパート・システム |
{comp} expert system |
Variations: |
ekisupanshonjointo; ekisupanshon jointo エキスパンションジョイント; エキスパンション・ジョイント |
expansion joint |
Variations: |
ekisupandobukku; ekisupando bukku エキスパンドブック; エキスパンド・ブック |
{comp} expanded book (electronic book format) |
Variations: |
ekizoosutopaipu; ekizoosuto paipu エキゾーストパイプ; エキゾースト・パイプ |
(See エキパイ) exhaust pipe |
Variations: |
ekusukaashonchiketto; ekusukaashon chiketto / ekusukashonchiketto; ekusukashon chiketto エクスカーションチケット; エクスカーション・チケット |
excursion ticket |
Variations: |
ekusutendomemori; ekusutendo memori エクステンドメモリ; エクステンド・メモリ |
{comp} extended memory |
Variations: |
ekusutoriimusupootsu; ekusutoriimu supootsu / ekusutorimusupootsu; ekusutorimu supootsu エクストリームスポーツ; エクストリーム・スポーツ |
extreme sports |
Variations: |
ekusupuroojonshotto; ekusupuroojon shotto エクスプロージョンショット; エクスプロージョン・ショット |
explosion shot |
Variations: |
eguzekutibusuiito; eguzekutibu suiito / eguzekutibusuito; eguzekutibu suito エグゼクティブスイート; エグゼクティブ・スイート |
executive suite |
Variations: |
ejiputoarabukyouwakoku / ejiputoarabukyowakoku エジプトアラブきょうわこく |
Arab Republic of Egypt |
Variations: |
ejiputotorukosensou / ejiputotorukosenso エジプトトルコせんそう |
(hist) Turko-Egyptian Wars (1831-1833; 1839-1840) |
Variations: |
ejiputomanguusu; ejiputo manguusu / ejiputomangusu; ejiputo mangusu エジプトマングース; エジプト・マングース |
Egyptian mongoose (Herpestes ichneumon); ichneumon |
Variations: |
esutaburisshumento; isutaburisshumento(sk); esutaburishumento(sk) エスタブリッシュメント; イスタブリッシュメント(sk); エスタブリシュメント(sk) |
(1) establishment; (2) the Establishment |
Variations: |
esutaburisshumento; esutaburishumento エスタブリッシュメント; エスタブリシュメント |
(1) establishment; (2) the Establishment |
Variations: |
esupuressodoppio; esupuresso doppio; esupuressodopio(sk); esupuresso dopio(sk) エスプレッソドッピオ; エスプレッソ・ドッピオ; エスプレッソドピオ(sk); エスプレッソ・ドピオ(sk) |
espresso doppio (ita:); double shot of espresso coffee |
Variations: |
esupuressodoppio; esupuressodopio; esupuresso dopio エスプレッソドッピオ; エスプレッソドピオ; エスプレッソ・ドピオ |
espresso doppio (ita:); double shot of espresso coffee |
Variations: |
eggubenedikuto; eggu benedikuto エッグベネディクト; エッグ・ベネディクト |
eggs Benedict |
Variations: |
etto(p); eeto; eetto; eeto; eetto えっと(P); えーと; えーっと; ええと; ええっと |
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ... |
Variations: |
etto(p); eeto; eetto; eeto(sk); eetto(sk); eeーtto(sk); eeーーtto(sk); eeーーーtto(sk) えっと(P); えーと; えーっと; ええと(sk); ええっと(sk); えーーっと(sk); えーーーっと(sk); えーーーーっと(sk) |
(interjection) let me see; well; errr ...; uhh ... |
Variations: |
edittobokkusu; editto bokkusu エディットボックス; エディット・ボックス |
{comp} edit box |
Variations: |
editoriarudezain; editoriaru dezain エディトリアルデザイン; エディトリアル・デザイン |
editorial design |
Variations: |
edeuteimento; edeuteinmento; editeimento(ik); editeinmento(ik) / edeutemento; edeutenmento; editemento(ik); editenmento(ik) エデュテイメント; エデュテインメント; エディテイメント(ik); エディテインメント(ik) |
{comp} edutainment |
Variations: |
edeuteimento; edeuteinmento; editeimento(sk); editeinmento(sk) / edeutemento; edeutenmento; editemento(sk); editenmento(sk) エデュテイメント; エデュテインメント; エディテイメント(sk); エディテインメント(sk) |
edutainment; educational entertainment |
Variations: |
etomarosafinburiata; etomarosa finburiata エトマロサフィンブリアタ; エトマロサ・フィンブリアタ |
Bonga shad (Ethmalosa fimbriata) (lat:) |
Variations: |
enajiiseebumoodo; enajii seebu moodo / enajiseebumoodo; enaji seebu moodo エナジーセーブモード; エナジー・セーブ・モード |
{comp} energy save mode; low power mode |
Variations: |
enerugiisupotto; enerugii supotto / enerugisupotto; enerugi supotto エネルギースポット; エネルギー・スポット |
(See パワースポット) location said to be flowing with mystical energy (wasei: energy spot) |
Variations: |
ebaporeeteddomiruku; ebaporeeteddo miruku エバポレーテッドミルク; エバポレーテッド・ミルク |
evaporated milk |
Variations: |
epoorettoshaaku; epooretto shaaku / epoorettoshaku; epooretto shaku エポーレットシャーク; エポーレット・シャーク |
epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum); blind shark |
Variations: |
epourettoshaaku; epouretto shaaku / eporettoshaku; eporetto shaku エポウレットシャーク; エポウレット・シャーク |
epaulette shark (Hemiscyllium ocellatum) |
Variations: |
emerarudoguriin; emerarudo guriin / emerarudogurin; emerarudo gurin エメラルドグリーン; エメラルド・グリーン |
emerald green |
Variations: |
emerarudotsuriimonitaa; emerarudo tsurii monitaa / emerarudotsurimonita; emerarudo tsuri monita エメラルドツリーモニター; エメラルド・ツリー・モニター |
emerald tree monitor (Varanus prasinus, species of arboreal carnivorous monitor lizard found from New Guinea to Queensland, Australia); green tree monitor |
Variations: |
eraahandoringu; eraa handoringu / erahandoringu; era handoringu エラーハンドリング; エラー・ハンドリング |
{comp} (See エラー処理) error handling |
Variations: |
erugonomikkukiiboodo; erugonomikusukiiboodo; erugonomikku kiiboodo; erugonomikusu kiiboodo; erugonomikkusukiiboodo(sk) / erugonomikkukiboodo; erugonomikusukiboodo; erugonomikku kiboodo; erugonomikusu kiboodo; erugonomikkusukiboodo(sk) エルゴノミックキーボード; エルゴノミクスキーボード; エルゴノミック・キーボード; エルゴノミクス・キーボード; エルゴノミックスキーボード(sk) |
{comp} ergonomic keyboard |
Variations: |
erusarubadoru(p); eru sarubadoru エルサルバドル(P); エル・サルバドル |
El Salvador |
Variations: |
erusarubadorukyouwakoku / erusarubadorukyowakoku エルサルバドルきょうわこく |
Republic of El Salvador |
Variations: |
erubudopurobansu; erubudopuroansu; erubu do purobansu; erubu do puroansu エルブドプロバンス; エルブドプロヴァンス; エルブ・ド・プロバンス; エルブ・ド・プロヴァンス |
{food} herbes de Provence (mixture of dry herbs) (fre:) |
Variations: |
eregansuyunikoonfisshu; eregantoyunikoonfisshu エレガンスユニコーンフィッシュ; エレガントユニコーンフィッシュ |
elegant unicornfish (Naso elegans) |
Variations: |
erekutorakonpurekkusu; erekutora konpurekkusu エレクトラコンプレックス; エレクトラ・コンプレックス |
{psyanal} Electra complex |
Variations: |
erekutorikarukii; erekutorikaru kii / erekutorikaruki; erekutorikaru ki エレクトリカルキー; エレクトリカル・キー |
{comp} electrical key |
Variations: |
erekutorikkugitaa; erekutorikku gitaa / erekutorikkugita; erekutorikku gita エレクトリックギター; エレクトリック・ギター |
electric guitar |
Variations: |
erekutorikkukomaasu; erekutorikku komaasu / erekutorikkukomasu; erekutorikku komasu エレクトリックコマース; エレクトリック・コマース |
{comp} electric commerce |
Variations: |
erekutorikkupiano; erekutorikku piano エレクトリックピアノ; エレクトリック・ピアノ |
electric piano |
Variations: |
erekutorikkubeesu; erekutorikku beesu エレクトリックベース; エレクトリック・ベース |
electric bass; bass guitar |
Variations: |
erekutoronikkuofisu; erekutoronikku ofisu エレクトロニックオフィス; エレクトロニック・オフィス |
electronic office |
Variations: |
erekutoronikkukafe; erekutoronikku kafe エレクトロニックカフェ; エレクトロニック・カフェ |
{comp} electronic cafe |
Variations: |
erekutoronikkukoteeji; erekutoronikku koteeji エレクトロニックコテージ; エレクトロニック・コテージ |
electronic cottage |
Variations: |
erekutoronikkukomaasu; erekutoronikku komaasu / erekutoronikkukomasu; erekutoronikku komasu エレクトロニックコマース; エレクトロニック・コマース |
{comp} electronic commerce |
Variations: |
erekutoronikkusaundo; erekutoronikku saundo エレクトロニックサウンド; エレクトロニック・サウンド |
electronic sound |
Variations: |
erekutoronikkusupootsu; erekutoronikku supootsu エレクトロニックスポーツ; エレクトロニック・スポーツ |
(See eスポーツ) eSports (form of competition using video games); e-sports; electronic sports |
Variations: |
erekutoronikkudansumyuujikku; erekutoronikku dansu myuujikku / erekutoronikkudansumyujikku; erekutoronikku dansu myujikku エレクトロニックダンスミュージック; エレクトロニック・ダンス・ミュージック |
electronic dance music; EDM |
Variations: |
erekutoronikkubankingu; erekutoronikku bankingu エレクトロニックバンキング; エレクトロニック・バンキング |
{comp} electronic banking |
Variations: |
erekutoronikkufairu; erekutoronikku fairu エレクトロニックファイル; エレクトロニック・ファイル |
electronic file |
Variations: |
erekutoronikkumanee; erekutoronikku manee エレクトロニックマネー; エレクトロニック・マネー |
electronic money |
Variations: |
erekutoronikkumyuujikku; erekutoronikku myuujikku / erekutoronikkumyujikku; erekutoronikku myujikku エレクトロニックミュージック; エレクトロニック・ミュージック |
electronic music |
Variations: |
erekutoronikkumeeru; erekutoronikku meeru エレクトロニックメール; エレクトロニック・メール |
electronic mail |
Variations: |
erekutororuminesensu; erekutororuminessensu; erekutoro ruminesensu; erekutoro ruminessensu エレクトロルミネセンス; エレクトロルミネッセンス; エレクトロ・ルミネセンス; エレクトロ・ルミネッセンス |
{comp} electroluminescence; electro-luminescence; electronic luminescence; EL |
Variations: |
erekutoronboruto; erekutoron boruto エレクトロンボルト; エレクトロン・ボルト |
electron volt |
Variations: |
erefantonoozufisshu; erefanto noozu fisshu エレファントノーズフィッシュ; エレファント・ノーズ・フィッシュ |
elephantnose fish (Gnathonemus petersii) |
Variations: |
enzerufuudokeeki; enzeru fuudo keeki / enzerufudokeeki; enzeru fudo keeki エンゼルフードケーキ; エンゼル・フード・ケーキ |
{food} (See エンゼルケーキ) angel food cake; angel cake |
Variations: |
entaateinmento(p); entaateimento(p); entateinmento; entateimento; entaatimento(sk); entaateemento(sk); entaatinmento(sk); entatimento(sk) / entatenmento(p); entatemento(p); entatenmento; entatemento; entatimento(sk); entateemento(sk); entatinmento(sk); entatimento(sk) エンターテインメント(P); エンターテイメント(P); エンタテインメント; エンタテイメント; エンターティメント(sk); エンターテーメント(sk); エンターティンメント(sk); エンタティメント(sk) |
entertainment |
Variations: |
entaateinmento(p); entateimento(p); entaateimento; entateinmento / entatenmento(p); entatemento(p); entatemento; entatenmento エンターテインメント(P); エンタテイメント(P); エンターテイメント; エンタテインメント |
entertainment |
Variations: |
entaitorutsuubeesu; entaitoru tsuubeesu / entaitorutsubeesu; entaitoru tsubeesu エンタイトルツーベース; エンタイトル・ツーベース |
{baseb} (from "entitled two-base hit") ground-rule double (wasei:) |
Variations: |
endingunooto; endingu nooto エンディングノート; エンディング・ノート |
booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei: ending note) |
Variations: |
endoumame; endoumame / endomame; endomame えんどうまめ; エンドウマメ |
(kana only) pea; green pea; garden pea |
Variations: |
endoyuuzaa; endoyuuza; endo yuuzaa; endo yuuza / endoyuza; endoyuza; endo yuza; endo yuza エンドユーザー; エンドユーザ; エンド・ユーザー; エンド・ユーザ |
end user |
Variations: |
endoyuuzaakonpyuutingu; endoyuuzaa konpyuutingu / endoyuzakonpyutingu; endoyuza konpyutingu エンドユーザーコンピューティング; エンドユーザー・コンピューティング |
{comp} end user computing; EUC |
Variations: |
endoraazuraibubeara; endoraazu raibubeara / endorazuraibubeara; endorazu raibubeara エンドラーズライブベアラ; エンドラーズ・ライブベアラ |
Endler's livebearer (Poecilia wingei); Endler's guppy |
Variations: |
entoransuhooru; entoransu hooru エントランスホール; エントランス・ホール |
entrance hall |
Variations: |
entoriinanbaa; entorii nanbaa / entorinanba; entori nanba エントリーナンバー; エントリー・ナンバー |
entry number |
Variations: |
entoriimashin; entorimashin; entorii mashin; entori mashin / entorimashin; entorimashin; entori mashin; entori mashin エントリーマシン; エントリマシン; エントリー・マシン; エントリ・マシン |
{comp} entry machine |
Variations: |
endoresuripiito; endoresu ripiito / endoresuripito; endoresu ripito エンドレスリピート; エンドレス・リピート |
(noun/participle) (putting a song etc. on) endless repeat; endless repetition |
Variations: |
enbairomento; enairomento; enbaironmento; enbaiaronmento(sk); inbairomento(sk); inbaiaronmento(sk) エンバイロメント; エンヴァイロメント; エンバイロンメント; エンバイアロンメント(sk); インバイロメント(sk); インバイアロンメント(sk) |
environment |
Variations: |
enpawaamento; enpawamento(ik) / enpawamento; enpawamento(ik) エンパワーメント; エンパワメント(ik) |
empowerment |
Variations: |
enhansudomoodo; enhansudo moodo エンハンスドモード; エンハンスド・モード |
{comp} enhanced mode |
Variations: |
enputiinesuto; enputii nesuto / enputinesuto; enputi nesuto エンプティーネスト; エンプティー・ネスト |
empty nest |
Variations: |
enputiinesutoshindoroomu; enputii nesuto shindoroomu / enputinesutoshindoroomu; enputi nesuto shindoroomu エンプティーネストシンドローム; エンプティー・ネスト・シンドローム |
empty nest syndrome |
Variations: |
ooganikkufuudo; ooganikku fuudo / ooganikkufudo; ooganikku fudo オーガニックフード; オーガニック・フード |
organic foods |
Variations: |
ookushonsaito; ookushon saito オークションサイト; オークション・サイト |
auction site |
Variations: |
ookesutorapitto; ookesutora pitto オーケストラピット; オーケストラ・ピット |
orchestra pit |
Variations: |
ookesutorabokkusu; ookesutora bokkusu オーケストラボックス; オーケストラ・ボックス |
(See オーケストラピット) orchestra pit (wasei: orchestra box) |
Variations: |
oosaringusofuto; oosaringu sofuto オーサリングソフト; オーサリング・ソフト |
{comp} authoring software |
Variations: |
oosaringusofutowea; oosaringu sofutowea オーサリングソフトウェア; オーサリング・ソフトウェア |
{comp} authoring software |
Variations: |
oosaringupurattofoomu; oosaringu purattofoomu オーサリングプラットフォーム; オーサリング・プラットフォーム |
{comp} authoring platform |
オーシャニック・ホワイトティップ・シャーク |
ooshanikku howaitotippu shaaku / ooshanikku howaitotippu shaku オーシャニック・ホワイトティップ・シャーク |
oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) |
オーシャニックホワイトティップシャーク see styles |
ooshanikkuhowaitotippushaaku / ooshanikkuhowaitotippushaku オーシャニックホワイトティップシャーク |
oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) |
Variations: |
ooshanikkuhowaitotippushaaku; ooshanikku howaitotippu shaaku / ooshanikkuhowaitotippushaku; ooshanikku howaitotippu shaku オーシャニックホワイトティップシャーク; オーシャニック・ホワイトティップ・シャーク |
oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) |
オースティン・パワーズ・ゴールドメンバー |
oosutin pawaazu goorudomenbaa / oosutin pawazu goorudomenba オースティン・パワーズ・ゴールドメンバー |
(wk) Austin Powers in Goldmember (film) |
Variations: |
oosutinpawaazugoorudomenbaa; oosutin pawaazu goorudomenbaa / oosutinpawazugoorudomenba; oosutin pawazu goorudomenba オースティンパワーズゴールドメンバー; オースティン・パワーズ・ゴールドメンバー |
(work) Austin Powers in Goldmember (film) |
Variations: |
oosutorariasaamon; oosutoraria saamon / oosutorariasamon; oosutoraria samon オーストラリアサーモン; オーストラリア・サーモン |
Australian salmon (Arripis trutta) |
オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク |
oosutorarian maaburu kyattoshaaku / oosutorarian maburu kyattoshaku オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク |
Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia) |
Variations: |
oosutorarianfuttobooru; oosutorarian futtobooru オーストラリアンフットボール; オーストラリアン・フットボール |
Australian rules football; Australian football; Aussie rules |
オーストラリアンマーブルキャットシャーク see styles |
oosutorarianmaaburukyattoshaaku / oosutorarianmaburukyattoshaku オーストラリアンマーブルキャットシャーク |
Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia) |
Variations: |
oosutorarianmaaburukyattoshaaku; oosutorarian maaburu kyattoshaaku / oosutorarianmaburukyattoshaku; oosutorarian maburu kyattoshaku オーストラリアンマーブルキャットシャーク; オーストラリアン・マーブル・キャットシャーク |
Australian marbled catshark (Atelomycterus macleayi, species endemic to Australia) |
<...510511512513514515516517518519520...>
This page contains 100 results for "と" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.