Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62629 total results for your search in the dictionary. I have created 627 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...510511512513514515516517518519520...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

リップヴァンウィンクル

see styles
 rippuaninkuru
    リップヴァンウィンクル
(work) Rip Van Winkle (book); (wk) Rip Van Winkle (book)

リテール・ファイナンス

 riteeru fainansu
    リテール・ファイナンス
small-scale finance (wasei: little finance)

リトル・スパインフット

 ritoru supainfutto
    リトル・スパインフット
little spinefoot (Siganus spinus, species of Indo-West Pacific rabbitfish); black spinefoot; black trevally; blue-spotted trevally; spiny rabbitfish

リヒャルト・ワーグナー

 rihyaruto waagunaa / rihyaruto waguna
    リヒャルト・ワーグナー
(person) Richard Wagner

リヒャルトシュトラウス

see styles
 rihyarutoshutorausu
    リヒャルトシュトラウス
(person) Richard Strauss (1864.6.11-1949.9.8; German composer)

リベラル・フェミニズム

 riberaru feminizumu
    リベラル・フェミニズム
liberal feminism

リボルビング・システム

 riborubingu shisutemu
    リボルビング・システム
revolving (credit payment) system

リボルビング・ファンド

 riborubingu fando
    リボルビング・ファンド
revolving fund

リムーバブル・ディスク

 rimuubaburu disuku / rimubaburu disuku
    リムーバブル・ディスク
(computer terminology) removable disk

リムーバブルストレージ

see styles
 rimuubaburusutoreeji / rimubaburusutoreeji
    リムーバブルストレージ
(computer terminology) removable storage

リムスキー・コルサコフ

 rimusukii korusakofu / rimusuki korusakofu
    リムスキー・コルサコフ
(surname) Rimsky-Korsakov

リモート・コントロール

 rimooto kontorooru
    リモート・コントロール
remote control

リューネブルガーハイデ

see styles
 ryuuneburugaahaide / ryuneburugahaide
    リューネブルガーハイデ
(place-name) Luneburger Heide (Germany)

リョウコウ千歳ゴルフ場

see styles
 ryoukouchitosegorufujou / ryokochitosegorufujo
    リョウコウちとせゴルフじょう
(place-name) Ryōkouchitose Golf Links

リレーショナルDBMS

see styles
 rireeshonarudiibiiemuesu / rireeshonarudibiemuesu
    リレーショナルディービーエムエス
{comp} relational DBMS; RDBMS

リロケータブル・コード

 rirokeetaburu koodo
    リロケータブル・コード
(computer terminology) relocatable code

Variations:
リンゲル液
リンガー液

 ringerueki(ringeru液); ringaaeki(ringaa液) / ringerueki(ringeru液); ringaeki(ringa液)
    リンゲルえき(リンゲル液); リンガーえき(リンガー液)
{med} Ringer's solution

レーゴ・カバルカンティ

 reego kabarukanti
    レーゴ・カバルカンティ
(surname) Rego Cavalcanti

レーディヒローヴォルト

see styles
 reedihiroooruto
    レーディヒローヴォルト
(personal name) Ledig-Rowohlt

レイシャルハラスメント

see styles
 reisharuharasumento / resharuharasumento
    レイシャルハラスメント
racial harassment

レイヤード・ルーチング

 reiyaado ruuchingu / reyado ruchingu
    レイヤード・ルーチング
(computer terminology) layered routing

レヴィ・モンタルチーニ

 reri montaruchiini / reri montaruchini
    レヴィ・モンタルチーニ
(surname) Levi-Montalcini

レオナルドディカプリオ

see styles
 reonarudodikapurio
    レオナルドディカプリオ
(person) Leonardo DiCaprio (1974.11.11-; American actor)

レオンFチョルゴッシュ

see styles
 reonefuchorugosshu
    レオンエフチョルゴッシュ
(person) Leon F. Czolgosz

レジデンシャル・ホテル

 rejidensharu hoteru
    レジデンシャル・ホテル
residential hotel

レベニューニュートラル

see styles
 rebenyuunyuutoraru / rebenyunyutoraru
    レベニューニュートラル
revenue-neutral

Variations:
レベル
レヴェル

 reberu(p); rereru
    レベル(P); レヴェル
(1) level; standard; amount; degree; grade; rank; class; (2) level (plane); floor; storey (story); layer; stratum; (3) spirit level; (surveyor's) level; (4) minor release sequence number (software versioning); (5) rebel

レンタルビデオショップ

see styles
 rentarubideoshoppu
    レンタルビデオショップ
rental video shop; video rental store

ローカル・オブザーバー

 rookaru obuzaabaa / rookaru obuzaba
    ローカル・オブザーバー
local observer

ローカル・バス・ビデオ

 rookaru basu bideo
    ローカル・バス・ビデオ
(computer terminology) local bus video; local bus graphics

ロード・ホールディング

 roodo hoorudingu
    ロード・ホールディング
road holding

ロープロファイルPCI

see styles
 roopurofairupiishiiai / roopurofairupishiai
    ロープロファイルピーシーアイ
{comp} low profile PCI

ローヤル・アンテロープ

 rooyaru anteroopu
    ローヤル・アンテロープ
royal antelope (Neotragus pygmaeus)

ローラースルーGOGO

see styles
 rooraasuruugoogoo / roorasurugoogoo
    ローラースルーゴーゴー
(product) Kick 'n Go scooter (kick scooter made by Honda); (product name) Kick 'n Go scooter (kick scooter made by Honda)

ローラウェルチブッシュ

see styles
 rooraweruchibusshu
    ローラウェルチブッシュ
(person) Laura Welch Bush

ロールアップ・タイトル

 rooruapu taitoru
    ロールアップ・タイトル
roll-up title

ロールシャッハ・テスト

 roorushahha tesuto
    ロールシャッハ・テスト
Rorschach test; Rorschach inkblot test

ロールプレイングゲーム

see styles
 roorupureingugeemu / roorupurengugeemu
    ロールプレイングゲーム
role-playing game; RPG

ロアールアトランティク

see styles
 roaaruatorantiku / roaruatorantiku
    ロアールアトランティク
(place-name) Loire-Atlantique (France)

ロイウィルソンハワード

see styles
 roiirusonhawaado / roirusonhawado
    ロイウィルソンハワード
(person) Roy Wilson Howard

ロイヤル・ヨルダン航空

 roiyaru yorudankoukuu / roiyaru yorudankoku
    ロイヤル・ヨルダンこうくう
(company) Royal Jordanian (airline); (c) Royal Jordanian (airline)

ロイヤルメドウゴルフ場

see styles
 roiyarumedougorufujou / roiyarumedogorufujo
    ロイヤルメドウゴルフじょう
(place-name) Roiyarumedou Golf Links

ロズミーニセルバーティ

see styles
 rozumiiniserubaati / rozuminiserubati
    ロズミーニセルバーティ
(personal name) Rosmini-Serbati

ロック・フェスティバル

 rokku fesutibaru
    ロック・フェスティバル
rock festival; rockfest

ロビンソン・クルーソー

 robinson kuruusoo / robinson kurusoo
    ロビンソン・クルーソー
(work) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe; (wk) Robinson Crusoe; The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe

ロランジェラールバルト

see styles
 roranjeraarubaruto / roranjerarubaruto
    ロランジェラールバルト
(person) Roland Gerard Barthes

Variations:
ロワイヤル
ロワイアル

 rowaiyaru; rowaiaru
    ロワイヤル; ロワイアル
(1) {food} royal custard (fre: royale); custard royale; (can act as adjective) (2) royal

ロング・ファイルネーム

 rongu fairuneemu
    ロング・ファイルネーム
(computer terminology) long file name

ロング・ライフ・ミルク

 rongu raifu miruku
    ロング・ライフ・ミルク
long life milk

ロンバルドラディーチェ

see styles
 ronbarudoradiiche / ronbarudoradiche
    ロンバルドラディーチェ
(person) Lombardo Radice

ワールド・ミュージック

 waarudo myuujikku / warudo myujikku
    ワールド・ミュージック
world music

ワールド・ユース・デー

 waarudo yuusu dee / warudo yusu dee
    ワールド・ユース・デー
(ev) World Youth Day; WYD

ワールドワイド・ウェブ

 waarudowaido webu / warudowaido webu
    ワールドワイド・ウェブ
(computer terminology) World Wide Web; WWW

ワールドワイドウェッブ

see styles
 waarudowaidowebbu / warudowaidowebbu
    ワールドワイドウェッブ
(computer terminology) World Wide Web; WWW

ワイヤーフレームモデル

see styles
 waiyaafureemumoderu / waiyafureemumoderu
    ワイヤーフレームモデル
(computer terminology) wireframe model

ワン・ルーム・アパート

 wan ruumu apaato / wan rumu apato
    ワン・ルーム・アパート
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter

ワンマン・コントロール

 wanman kontorooru
    ワンマン・コントロール
one-man control

Variations:
一人にする
独りにする

 hitorinisuru
    ひとりにする
(exp,vs-i) (oft. 一人にして) to leave (someone) alone; to leave to oneself; to leave (someone) be

Variations:
一息入れる
一息いれる

 hitoikiireru / hitoikireru
    ひといきいれる
(exp,v1) to take a breather; to take a rest; to take a break

Variations:
一旗あげる
一旗揚げる

 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

Variations:
一次コイル
1次コイル

 ichijikoiru
    いちじコイル
primary coil; primary winding (in transformer)

三井観光苫小牧ゴルフ場

see styles
 mitsuikankoutomakomaigorufujou / mitsuikankotomakomaigorufujo
    みついかんこうとまこまいゴルフじょう
(place-name) Mitsuikankoutomakomai Golf Links

三十六計逃げるにしかず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

三十六計逃げるに如かず

see styles
 sanjuurokkeinigerunishikazu / sanjurokkenigerunishikazu
    さんじゅうろっけいにげるにしかず
(expression) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat

三菱マテリアル東谷鉱山

see styles
 mitsubishimateriaruhigashitanikouzan / mitsubishimateriaruhigashitanikozan
    みつびしマテリアルひがしたにこうざん
(place-name) Mitsubishimateriaruhigashitanikouzan

Variations:
上唇
上くちびる

 uwakuchibiru(p); joushin(上唇) / uwakuchibiru(p); joshin(上唇)
    うわくちびる(P); じょうしん(上唇)
(1) {anat} upper lip; (2) (じょうしん only) {zool} labrum

上手の手から水が漏れる

see styles
 jouzunotekaramizugamoreru / jozunotekaramizugamoreru
    じょうずのてからみずがもれる
(exp,v1) (proverb) even Homer nods

上越国際十日町ゴルフ場

see styles
 jouetsukokusaitookamachigorufujou / joetsukokusaitookamachigorufujo
    じょうえつこくさいとおかまちゴルフじょう
(place-name) Jōetsukokusaitookamachi Golf Links

Variations:
下回る
下廻る(rK)

 shitamawaru
    したまわる
(transitive verb) (See 上回る) to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to be less than; to be lower than; to fall just short of; to be just under

Variations:
不覚を取る
不覚をとる

 fukakuotoru
    ふかくをとる
(exp,v5r) to suffer an embarrassing defeat

Variations:
主なる
重なる(oK)

 omonaru
    おもなる
(pre-noun adjective) main; principal; important

Variations:
乗りに乗る
ノリに乗る

 norininoru; norininoru
    のりにのる; ノリにノる
(exp,v5r) (colloquialism) (usu. 乗りに乗って, etc.) to be on a roll; to be in a good spot; to be on a (winning) streak

Variations:
乗り付ける
乗りつける

 noritsukeru
    のりつける
(v1,vi) (1) to ride up to; to drive up to; (v1,vi) (2) to get used to riding; to get used to driving

Variations:
乗り掛ける
乗りかける

 norikakeru
    のりかける
(transitive verb) to be about to board; to be riding on; to get on top of; to lean over; to set about; to collide with

二度あることは三度ある

see styles
 nidoarukotohasandoaru
    にどあることはさんどある
(expression) (idiom) What happens twice will happen thrice

Variations:
二股かける
二股掛ける

 futamatakakeru
    ふたまたかける
(exp,v1) (See 二股をかける・1) to two-time; to play it both ways; to sit on the fence

Variations:
人気が出る
人気がでる

 ninkigaderu
    にんきがでる
(exp,v1) to become popular; to grow in popularity; to catch on

人間は万物の尺度である

see styles
 ningenhabanbutsunoshakudodearu
    にんげんはばんぶつのしゃくどである
(exp,v5r-i) (proverb) man is the measure of all things

Variations:
仁義を切る
仁義をきる

 jingiokiru
    じんぎをきる
(exp,v5r) to make a formal salutation (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); to formally greet; to pay one's respects

Variations:
他を当たる
他をあたる

 hokaoataru
    ほかをあたる
(exp,v5r) to ask elsewhere; to try another (store, service, etc.)

仙台ハイランドゴルフ場

see styles
 sendaihairandogorufujou / sendaihairandogorufujo
    せんだいハイランドゴルフじょう
(place-name) Sendai highland golf links

Variations:
代々伝わる
代代伝わる

 daidaitsutawaru
    だいだいつたわる
(exp,v5r) to be handed down from generation to generation

Variations:
仮名を振る
仮名をふる

 kanaofuru
    かなをふる
(exp,v5r) (See 振る・ふる・6,振り仮名) to add kana to; to add Japanese reading to

Variations:
仮眠を取る
仮眠をとる

 kaminotoru
    かみんをとる
(exp,v5r) to take a nap; to catch forty winks; to catch some Z's

Variations:
仰せつかる
仰せ付かる

 oosetsukaru
    おおせつかる
(transitive verb) (shows respect for the order-giver) to be ordered (to do); to be charged with (a duty); to be assigned (a job)

Variations:
仰せ付ける
仰せつける

 oosetsukeru
    おおせつける
(transitive verb) (honorific or respectful language) to command; to order; to tell (to do); to appoint (to the post of)

Variations:
任に当たる
任にあたる

 ninniataru
    にんにあたる
(exp,v5r) to undertake a duty

Variations:
休憩を取る
休憩をとる

 kyuukeiotoru / kyukeotoru
    きゅうけいをとる
(exp,v5r) (See 休憩) to take a break

Variations:
伸し上げる
のし上げる

 noshiageru
    のしあげる
(transitive verb) to promote; to make richer

Variations:
住み慣れる
住み馴れる

 suminareru
    すみなれる
(Ichidan verb) to get used to living in

佐原スプリングゴルフ場

see styles
 sawarasupuringugorufujou / sawarasupuringugorufujo
    さわらスプリングゴルフじょう
(place-name) Sawara Spring Golf Links

佐賀クラシックゴルフ場

see styles
 sagakurashikkugorufujou / sagakurashikkugorufujo
    さがクラシックゴルフじょう
(place-name) Sagakurashikku Golf Links

Variations:
体よく断る
体良く断る

 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

Variations:
使いすぎる
使い過ぎる

 tsukaisugiru
    つかいすぎる
(Ichidan verb) to use excessively; to use too much; to spend too much; to overwork someone

Variations:
使いにやる
使いに遣る

 tsukainiyaru
    つかいにやる
(exp,v5r) to send a person on an errand

Variations:
使い分ける
使いわける

 tsukaiwakeru
    つかいわける
(transitive verb) to use properly; to use (different things) for different purposes

Variations:
使い捨てる
遣い捨てる

 tsukaisuteru
    つかいすてる
(transitive verb) (See 使い捨て) to use and then throw away

Variations:
使用できる
使用出来る

 shiyoudekiru / shiyodekiru
    しようできる
(exp,v1) fit for use; available; operational; practicable; usable

Variations:
例を挙げる
例をあげる

 reioageru / reoageru
    れいをあげる
(exp,v1) to cite an example

Variations:
侘びる
佗びる(iK)

 wabiru
    わびる
(v1,vi) to be worried; to be grieved; to pine for

<...510511512513514515516517518519520...>

This page contains 100 results for "る" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary